Кристин Уокер - Учебный роман
- Название:Учебный роман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-07856-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Уокер - Учебный роман краткое содержание
Вдохновляющая и невероятно трогательная история первой любви и искренней дружбы.
Фиона – обычная девочка, которой нелегко общаться с одноклассниками. У нее есть лучшая подруга Марси и тайная любовь с третьего класса – Гейб. В первый же день нового учебного года старшеклассники узнают шокирующую новость: директриса решила ввести в школе обязательный курс подготовки к браку. Мальчиков и девочек разобьют на пары, чтобы они учились совместно зарабатывать деньги, планировать бюджет и ходить на консультации к школьному психологу. Курс должны пройти все выпускники, иначе они останутся на второй год!
Фиона мечтала попасть в пару вместе с Гейбом, но ей достался ненавистный Тодд – красавчик, душа компании и предмет обожания всех девчонок в школе…
Учебный роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Директриса откинулась на спинку кресла и сложила на груди руки. Она не повелась. Она испепеляла нас взглядом-лазером поверх очков в красной оправе.
– Судя по тому, что я слышала о вас в последние месяцы, ваша «точка зрения» не иначе как враждебна и разрушительна. Но я не вмешивалась, надеясь, что вы сами между собой разберетесь.
– Мы и разобрались, – выпалила я. – Смотрите: мы теперь вместе, на одной линии фронта.
– Это я вижу. Тем не менее у мисс Кляйн сложилось ощущение, что вы смеетесь над этим курсом, как и над ее работой. Но особо не ликуйте, вы не одни такие. Некоторые из ваших одноклассников демонстрируют аналогичную несерьезность.
– Мы очень серьезно к этому относимся! – возразила я. – Мы делаем все, о чем нас просят. Все задания. Ходим на консультации. Нечестно лишать нас диплома из-за того, что кто-то еще плохо себя ведет.
Директриса наклонилась над столом и сплела пальцы. Внимательно осмотрела нас по очереди. Она напоминала львицу, высматривающую дичь в саванне.
– Нечестно, да? – прорычала она. – Нечестно, когда ты долго идешь к своей цели, а чье-то чужое ошибочное суждение, неверный выбор, единственная ошибка сводят все на нет.
Мы с Тоддом вжались в спинки кресел. Я силилась понять, о чем именно она говорит: о нас с Тоддом и других учениках? Или о собственном браке – о предательстве и крушении иллюзий? Или о том, что у Мэгги Кляйн дела пошли под откос?
– Миссис Миллер, – сказал Тодд абсолютно серьезным голосом, без намека на сладость. – Фиона тут ни при чем. Она не знала, что я написал в последней смете. Я один ее составлял. Без ее участия. Не наказывайте ее.
Директриса прицелилась в Тодда и выстрелила:
– Мне решать, кто получит аттестат, а кто нет.
Не могу поверить, что эта женщина была способна на грязные танцы с мистером Эвансом, что она могла разрыдаться перед всеми учениками. Женщина, которая сидела передо мной и Тоддом, была тверда, как кремень. Она была непроницаема. И неуязвима.
– Прошу вас, – сказал Тодд. – Оставьте без аттестата меня. А Фиону пощадите.
Директриса вздохнула и снова откинулась на спинку кресла. Лицо у нее немного смягчилось.
Я надеялась, что после слов Тодда ее панцирь даст хоть тонюсенькую трещину. Но в то же время я испугалась, что она согласится принять эти условия, а этого я допустить не могла.
– Погодите, – сказала я. – Тодд не виноват. Вообще я все начала. Я бросила в него хот-дог. И потом все время провоцировала. И я Мэгги Кляйн сильно жизнь усложняла. Тодд, в общем, более достоин получить аттестат, чем я.
Миссис Миллер вдохнула, и ее лицо потихоньку озарилось, как на рассвете. Но к тому времени, когда она наконец заговорила, я уже была готова обещать, что стану монашкой, дам обед безбрачия и посвящу свою жизнь молитвам.
– Черт, – прошептала она. – Сработало.
– Извините? – выдавил Тодд.
Она махнула рукой:
– Неважно. Итак, дети, слушайте. Ваше поведение хоть и было недостойным и деструктивным, по сути, не нарушает требований курса. Поэтому вы продолжаете выполнять все задания и можете получить аттестат, а также у вас остаются шансы выиграть приличную сумму денег. Но при одном условии: вы вдвоем должны попросить прощения за свое поведение у мисс Кляйн в письменной форме. – Директриса наклонилась к нам, и ее глаза за двойными линзами очков сузились до щелочек. – Иначе удовлетворительную оценку вы не получите.
Мы с Тоддом замычали, выражая свой протест.
– Сдадите в понедельник утром, перед первым же уроком, – добавила она.
Но нам было на что давить.
– У нас же экзамены на следующей неделе, – воскликнула я.
– И районные соревнования в эти выходные, – добавил Тодд.
– Да! – вторила я. – Вы знаете, что в субботу у нашей команды районные соревнования?
– Да, мисс Шихан. Я знаю, что в эти выходные черлидеры едут на соревнования. Но не могу понять, какое отношение это имеет к вам.
Мы с Тоддом вытаращились на нее. Потом – друг на друга. Потом – снова на нее. Как персонажи из комиксов. А над головами реплики: «Да как она может так говорить? Она что, слепая? Глухая? Она не видела, что мы все полугодие вместе тренировались? Мы, блин, разве не в одной команде? Что она за лидер на букву „П“? И стоит ли об этом спрашивать или и так все ясно?»
– Мисс Шихан, мистер Хардинг, теперь вы можете вернуться в класс.
У окна появилась воронка мегафона. «Учим жить в браке – непонятно, кого забраковать на экзамене!» Мы с Тоддом вытянули шеи, чтобы посмотреть, кто это. Директриса протянула руку назад и задернула жалюзи:
– В класс.
Повторной команды мы ждать не стали. С трудом выбравшись из оранжевых кресел, мы вымелись из ее кабинета.
– Просто смешно, – сказал Тодд.
– Давай попробуем сосредоточиться на предстоящем выступлении. А об этом подумаем потом.
Глава тридцатая
Несмотря на то что воспоминания о словесной порке, полученной от директрисы, довольно сильно отвлекали, репетиции всю неделю шли хорошо. Но неслучайно это «хорошо» закончилось в пятницу тринадцатого. Если вы спросите любого невезучего человека, поворачивается ли удача к нему лицом хоть когда-нибудь, он наверняка скажет, что такое бывает в пятницу тринадцатого.
И эта пятница, тринадцатое, подтвердила мою правоту: во-первых, мы с Мар снова лучшие подруги; во-вторых, я больше не веду боевых действий против Тодда или Аманды; в-третьих, мое тюремное заключение в команде черлидеров должно закончиться на следующий день. Если вы и после этого не верите в то, что пятница тринадцатое – счастливый день, то вы просто с ума сошли. Это так же точно, как и любая точная наука.
В пятницу вся команда черлидеров пришла в школу в униформах, чтобы создать у остальных учеников соответствующий настрой перед субботними соревнованиями. Когда Кэлли Брукс увидела меня в этом кошмарном синтетическом костюме, раскрашенном, как карамельная трость, она сделала такое лицо, будто ей по кишкам снизу вверх проталкивают сосновую шишку.
Проходя мимо, я показала ей средний палец.
После школы мы репетировали в костюмах. Должна сказать, что, когда мы все двигались абсолютно синхронно, ощущения были классные. Все танцевали вместе. Я была частью всего этого. Частью команды. Я ничего похожего раньше не испытывала, даже не могла подобрать точное слово для этого чувства. Но потом я поняла. Это была гордость. Боже ж мой. Во мне действительно поселилась гордость Орла. Ужасная ирония, да?
Перед тем как разойтись, мы договорились, что встретимся на следующий день возле спортзала в восемь утра, чтобы сесть в автобус, который отвезет нас в Стоунмаунт Хай, школу, где будут проходить соревнования черлидеров.
Дома я лишь едва поклевала ужин, попыталась запихать в себя немного углеводов, чтобы зарядиться энергией на следующий день. Несколько минут поговорила по телефону с Мар. Умоляла ее не приходить на соревнования. Сняла линзы, после чего смотрела на расплывшееся ночное небо примерно сотню часов. Когда я наконец уснула, мне снилось выступление. В общем, ночным отдыхом это нельзя было назвать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: