Дэвид Льюис - Дитя мое
- Название:Дитя мое
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9665-0, 978-966-14-9309-3, 978-5-9910-3320-6, 978-966-14-9668-1, 978-966-14-9669-8, 978-966-14-9667-4, 978-966-14-9666-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Льюис - Дитя мое краткое содержание
Удача улыбнулась Келли – похоже, ее похищенная дочурка нашлась! Восемь лет Келли искала малышку, и наконец ей сообщили о похожем ребенке… Это девочка, которую после смерти родителей воспитывает дядя, Джек Ливингстон. Она очень тоскует по материнской ласке… Когда в их доме появляется Келли, Натти готова назвать ее мамой. Вскоре молодая женщина понимает, что не сможет расстаться с мужчиной и малышкой, даже если окажется, что Натали ей не дочь. Впервые за долгие годы Келли вновь мечтает о любви и счастье, а Джек уверен, что встретил свою единственную… Но Келли боится сказать любимому правду. Вдруг он узнает, что Келли хотела отнять у него Натали?
Дитя мое - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Приносим искреннюю благодарность всем первым читателям нашей рукописи, а также консультантам в области культуры амишей и всем нашим помощникам в общинах смиренных в округах Ланкастер, Холмс и Уэйн.
Особенно мы хотим отметить Хэнка и Рут Хершбергер, Шерри Старджон, Фей Ландис, Алису Хендерсон, Донну де Фор, Джулию Гарсия, Розвелла и Сандру Флауэров, Дейва и Джанету Бухволтеров, Дейла и Барбару Бирч, адвоката Бесс М. Спаркс, партнерство с ограниченной ответственностью «Кини-энд-Спаркс», Бена Спаркса из «Спаркс Вильсон Боргес Брандт энд Джонсон» из Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, и Майкла Филипса, дипломированного летчика-инструктора.
Мы имели счастье работать с замечательным редакторским коллективом в «Бетани Хауз Паблишез». Приносим искреннюю благодарность Дэвиду Хортону, рецензенту издательства, за проницательность и живое восприятие концепции нашей книги, Барбаре Лилланд и Рошель Глёге, замечательным, талантливым редакторам-консультантам по целевой аудитории, и строчным редакторам Энн Парриш и Шэрон Асмус, нашим проницательным рецензентам, Джолин Штеффер, Чери Хансон и Сабрине Руд, нашим внимательным корректорам.
Также было очень приятно работать с Полом Хигдоном, художественным редактором. Благодарим Дэна Торнберга из дизайнерского отдела за чудесную обложку.
Наконец, нам помогали молитвами многие, в том числе преподобный Герберт Джоунз, отец Беверли. В течение двух лет борьбы с раком он в своих ежедневных молитвах не забывал попросить о ниспослании вдохновения на написание книги «Дитя мое». Он присоединился к Церкви торжествующей 9 января 2014 года, так и не дождавшись выхода в свет нашей книги.
Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще.
Послание к Евреям Апостола Павла, глава 12, стих 1Об авторе
Дэвид Льюис – писатель, чей дебютный роман «Возвращение домой» стал бестселлером. Также он играет на синтезаторе и является дипломированным пилотом. Он стал первым редактором своей жены Беверли Льюис, а также ее менеджером и помощником в поиске необходимой информации. Дэвид родился в Миннесоте, рос на Среднем Западе, а с Беверли повстречался в Колорадо. Там они и живут в настоящее время.
Беверли Льюис родилась в самом сердце «голландской» Пенсильвании. Она является автором более девяноста книг, и некоторые из них стали бестселлерами согласно рейтингу «Нью-Йорк таймс». Ее романы переведены на одиннадцать языков мира. Интерес к религии матери и культуре смиренных побудил Беверли написать несколько книг об амишах, в том числе «Бойкот», который вышел общим тиражом в миллион экземпляров и недавно был экранизирован на «Холлмарк Ченел». В 2007 году роману «Братство» присуждена была премия Кристи.
Интервью у нее брали ряд национальных и международных средств массовой информации, в том числе журнал «Таймс», «Ассошиэйтед пресс» и Би-би-си. Беверли проживает вместе с мужем Дэвидом в Колорадо.
Чтобы получить более подробную информацию, зайдите на ее сайт http://www.beverlylewis.com
Сноски
1
Радость жизни ( фр. ). ( Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное. )
2
Удар милосердия, финальный удар ( фр. ).
3
Американская компания, предоставляющая почтовые, курьерские и другие услуги логистики по всему миру. ( Примеч. ред. )
4
Амиши (амманиты) – религиозное движение, крайне консервативное направление протестантства. Амиши отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства. Себя они называют «смиренными», а окружающий их современный мир, его жителей и атрибуты – «причудливыми» или «английскими», «англичанами». Предки амишей прибыли из Эльзаса, поэтому между собой они общаются на особом диалекте немецкого языка. ( Примеч. ред. )
5
«Поп-тартс» – сорт популярного печенья, в котором сладкая двухслойная начинка обернута песочным тестом.
6
Персонажи мультфильмов киностудии Уолта Диснея. ( Примеч. ред. )
7
Персонаж японской поп-культуры, схематически нарисованная белая кошечка. ( Примеч. ред. )
8
Американский легкий самолет общего назначения. Один из наиболее массовых самолетов в истории авиации. ( Примеч. ред. )
9
Нью-Йорк. ( Примеч. ред. )
10
Ветвь религиозного течения амишей, отличающаяся менее строгими требованиями к пастве. Названа в честь основавшего ее епископа Мозеса М. Бичи (1874–1946). ( Примеч. ред. )
11
Как дела? ( нем. )
12
Изрядно, довольно ( разг. нем. амишей ).
13
Да, хорошо ( нем. ).
14
Снупи – пес, популярный персонаж серии комиксов, созданный художником Чарльзом М. Шульцем в 1950 году.
15
«Белл Х-1» – экспериментальный самолет ВВС США, разработанный в 1946 году специально для исследования проблем сверхзвукового полета. Первый американский самолет с ракетным двигателем и первый в мире самолет, преодолевший звуковой барьер (14 октября 1947 года). ( Примеч. ред. )
16
Чарльз Элвуд Йегер (род. в 1923 году) – американский летчик-испытатель, в дальнейшем генерал военно-воздушных сил США.
17
Уилбур Райт (1867–1912) и его брат Орвил Райт (1871–1948) – американские летчики, изобретатели, авиаконструкторы, сконструировавшие, построившие и поднявшие в воздух первый в мире самолет. ( Примеч. ред. )
18
Бейгл – кольцеобразная выпечка из предварительно обваренного дрожжевого теста. ( Примеч. ред. )
19
Джон Уэйн (1907–1979) – американский актер, которого называли «королем вестерна».
20
Френсис Скотт Кей Фицджеральд (1896–1940) – американский писатель, крупнейший представитель так называемого «потерянного поколения» в литературе. На пике своей карьеры Фицджеральд пережил острый душевный кризис из-за прогрессирующего душевного заболевания жены и начал злоупотреблять алкоголем, который и свел его в могилу. ( Примеч. ред. )
21
«Лига плюща» – ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования. ( Примеч. ред. )
22
День Труда – национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: