LibKing » Книги » foreign-love » Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение

Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение

Тут можно читать онлайн Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение
  • Название:
    Непреодолимое влечение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-227-06821-7
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кейт Хьюит - Непреодолимое влечение краткое содержание

Непреодолимое влечение - описание и краткое содержание, автор Кейт Хьюит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бизнесмен Лоренцо Кавелли ложно обвинен в связях с мафией. Накануне ареста он проводит ночь со своей экономкой Эммой. Одна ночь, полная страсти, изменила жизнь Эммы навсегда. Спустя время она узнает, что Лоренцо проведет остаток своей жизни в тюрьме и никогда не узнает о ребенке, которого она носит под сердцем. Но Лоренцо невиновен и выходит из тюрьмы. Смогут ли они с Эммой построить отношения?

Непреодолимое влечение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непреодолимое влечение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейт Хьюит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И она никогда не хотела поговорить со мной об этом? Ни разу за пятнадцать лет?

– Я думаю, ей было стыдно, – тихо проговорила Меган.

Эмма поникла. Ей было трудно это принять, но в данном случае честность была лучшим лекарством.

– Я хотела бы знать об этом. Мама могла бы сказать мне, когда я приехала к ней жить.

– Я думаю, она хотела забыть ту часть своего прошлого.

– Мой приезд был катастрофой. И дело не только в депрессии.

– Я так не говорила. Я просто хотела, чтобы ты полностью увидела всю картину. А что касается твоей поездки в Аризону… ты уехала довольно быстро. Мама могла подумать, что ты отвергаешь ее.

– Ты обвиняешь меня? – спросила Эмма, не в силах вынести еще больше боли.

– Нет. Я прошу тебя взглянуть на эту ситуацию с обеих сторон.

Меган замолчала, и Эмма отвернулась к окну. Она поняла, что цеплялась за свои обиды очень долго. Ее мать отвергла ее, жестоко бросила. Это был взгляд ребенка.

Она хотела, чтобы с Лоренцо все было по-другому. Она хотела быть с ним терпеливой, понимающей. Верить, что он оставил свое прошлое, чтобы быть с ней и любить ее вечно.

– Любовь – сложная штука, – сказала она наконец, и Меган рассмеялась:

– Теперь ты все понимаешь правильно.

Ее разговор с Меган все еще крутился у нее в голове, когда она вернулась в Нью-Йорк вечером. Сестра помогла ей справиться с проблемами прошлого, и, возможно, ей надо помочь Лоренцо справиться с тем, что его тревожит. Не просто проявлять терпение и любовь, а помочь пройти через все это.

Лоренцо встретил ее немного настороженно, как всегда, когда она возвращалась от сестры. Как будто он все еще боялся, что она может оставить его.

– Лоренцо, я поняла кое-что, – сказала Эмма.

– Да? – напрягся он еще больше.

– Так не может дальше продолжаться.

Он замер, его лицо ничего не выражало.

– Понятно.

– Нет, ты не понимаешь о чем я, – раздраженно продолжала она. – Я не ухожу от тебя. Я хочу, чтобы ты ушел на некоторое время. – Он смотрел на нее в замешательстве. Эмма глубоко вздохнула. – Я хочу, чтобы ты вернулся на Сицилию.

Лоренцо нахмурился еще сильнее:

– Нет.

– Я хочу, чтобы ты увиделся с Бертрано.

– Нет, – снова сказал он твердым голосом. – У меня нет никакого желания видеться с этим человеком. Никогда.

– Ты не думаешь, что надо это прекратить? Ради всех нас. Меган помогла мне понять, как много боли я могла бы избежать. Я думала, что могу положить все плохое в коробку и сделать вид, что этого никогда не было. Но это не работает.

– Работает.

– Пожалуйста, Лоренцо, узнай, наконец, почему он так поступил. Чтобы примириться с этим…

Он бросил на нее взгляд:

– А если я не смогу?

– Ты сможешь. – Она положила ему руку на плечо. – Я знаю, что сможешь.

Он молчал, а затем медленно, с трудом кивнул.

Глава 16

Лоренцо стоял в маленьком зале ожидания тюрьмы строгого режима недалеко от Терни, в Центральной Италии. Пот стекал с него ручьями, и он чувствовал приступы тошноты. Совсем недавно, около двух месяцев назад, он находился по ту сторону закрытых дверей. Он вышел свободным человеком, но возвращение в место, где он чувствовал себя так безнадежно, было не самым приятным.

Лоренцо глубоко вдохнул и выдохнул. Он ждал, пока охранник скажет Бертрано, что к нему посетитель. Он понял за последние несколько дней, что Эмма была права. Он должен встретиться с Бертрано. Должен понять, в чем дело.

– Идите за мной, – сказал охранник, и Лоренцо двинулся за ним. Они прошли сквозь металлоискатель, в карцер, где его обыскали, и дальше в комнату свиданий, где было много бесконтактных телефонных будок. Бертрано ждал в одной из них.

Лоренцо испытал шок, взглянув на него. Бертрано сидел ссутулившись, на его лице стало еще больше морщин, и он выглядел старше своих шестидесяти семи лет. Он посмотрел на Лоренцо мутным взглядом, а потом отвернулся.

Лоренцо снова сделал глубокий вдох и поднял трубку. Через некоторое время Бертрано сделал то же самое.

– Итак, ты пришел, – сказал он безжизненно.

– Да. Я пришел. Ты думал, я не приду? – спросил Лоренцо, и старик только пожал плечами.

– Честно говоря, – ответил он, – мне все равно.

Лоренцо моргнул. Он ждал, что Бертрано начнет оправдываться, кричать, злиться… но это равнодушие потрясло его.

– Почему? – только и спросил Лоренцо.

– Что почему? – поинтересовался Бертрано.

– Почему ты сделал это? Почему ты предал меня?

К его изумлению, старик засмеялся:

– Предал тебя? Даже сейчас ты все еще так думаешь.

– Что ты имеешь в виду?

Бертрано медленно покачал головой.

– После всего, что я сделал, тебе нужны объяснения. Разве это не очевидно? Или ты слепец? Cazzaro! – выплюнул он, и Лоренцо отпрянул.

– Я не идиот, – холодно произнес он, – я просто пытаюсь понять.

– Понять что? Для меня все просто. Я использовал тебя. Подставил. Что тут непонятного? – Бертрано покачал головой и отвернулся.

– Я знаю это, но я не понимаю, как ты мог так поступить со мной после всего, что сделал для меня? Ты спас меня, Бертрано. – Эмоции захлестнули его. – Ты относился ко мне с такой добротой, а потом предал.

– О, ну хватит этих обид, – хлопнул рукой Бертрано. – Хватит. Хватит. – Он наклонился вперед, и в его глазах вспыхнула такая злоба, какой Лоренцо никогда не видел. – Почему, как ты думаешь, я спас тебя? Тебя, крысу с улиц Палермо. Жалкий, грубый, невежественный? Почему я спас тебя?

Лоренцо смотрел на него и чувствовал сильную боль в сердце. Он смотрел на человека, который был для него как отец, и не мог говорить.

– Нечего сказать? – кивнул старик. – Это потому, что ты отказываешься принять единственный верный ответ, хотя это очевидно. Ты был моей безопасной зоной. Мой план спасения. Вот так.

Лоренцо с такой силой сжал телефонную трубку, что костяшки его пальцев побелели.

– Скажи, что ты имеешь в виду? – потребовал он.

– Мне нужен был кто-то, кого я мог бы обвинить. Вот и все. – Бертрано закрыл глаза, а его губы изогнулись в кривую, злую усмешку. – Ты был марионеткой.

Лоренцо не ответил, он не мог сказать ни слова. И все же он хотел задать один вопрос, который мучил его:

– Ты никогда не заботился обо мне?

– Нет. – Бертрано безжалостно посмотрел на него.

Но Лоренцо все еще сопротивлялся этой ужасной правде.

– Но все эти годы… моя учеба… бизнес… – На самом деле он не думал об этом, он вспоминал их вечера, игру в шахматы, дни, проведенные на берегу моря… Он чувствовал, что Бертрано любит и принимает его. Все это ложь? Лоренцо покачал головой, не в силах смириться.

– Я любил тебя, – признал старик, – в некотором роде. Ты так старался угодить. Но единственная причина, по которой я подобрал тебя, – это возможность свалить на тебя вину, если что-то пойдет не так. – Бертрано покачал головой. – Твои адвокаты оказались цепкими ребятами. Я думал, я уничтожил все доказательства моей вины. – Он пожал плечами и отвернулся. У этого человека не было надежды.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Хьюит читать все книги автора по порядку

Кейт Хьюит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непреодолимое влечение отзывы


Отзывы читателей о книге Непреодолимое влечение, автор: Кейт Хьюит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img