Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев

Тут можно читать онлайн Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Под сенью апельсиновых деревьев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-8102-1, 978-966-14-7648-5, 978-5-9910-2996-4, 978-966-14-8106-9, 978-966-14-8105-2, 978-966-14-8104-5, 978-966-14-8103-8
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев краткое содержание

Под сенью апельсиновых деревьев - описание и краткое содержание, автор Линда Белаго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XIX век. По воле опекуна красавица Юлия должна выйти замуж за богатого плантатора. Так девушка оказывается в далекой загадочной стране – Суринаме. Юлия верит, что в краю апельсиновых цветов она обретет счастье… Но после свадьбы ее мечты рушатся. В этом райском уголке сотни рабов страдают от жестокости ее супруга, да и с самой Юлией он обращается как с вещью. Вскоре она встречает человека, который согревает ее сердце. Однако если об этом чувстве узнает муж, он никого не пощадит…

Под сенью апельсиновых деревьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Под сенью апельсиновых деревьев - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линда Белаго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кири встала и с любопытством подошла ближе, как и некоторые другие женщины и девушки. В ответ на ее вопросительный взгляд одна из женщин прошептала:

– Лив должна стать новой личной рабыней миси Мартины.

Кири уже слышала от миси Джульетты, что Амру нужно было освободить от лишних обязанностей. Девочка считала, что это хорошая идея, но понимала, что новой личной рабыне миси Мартины придется нелегко.

Лив тем временем плакала в объятьях своей матери.

– Но я ведь ничего не умею! Почему именно я? – рыдала она.

Увидев Кири среди других женщин, она сердито посмотрела на нее:

– Это твоя миси во всем виновата! Это она устраивает тут беспорядок. Если бы вы не появились на плантации, все осталось бы по-старому.

Мать Лив, утешая, обняла ее:

– Ах, дитя мое, причем тут Кири? Это решение приняла миси Джульетта, и это ее право. А то, что она выбрала тебя… Она ведь поступила так не со зла.

Кири была неприятна эта ситуация, и она ушла к своей хижине. Вскоре после этого разошлось и маленькое собрание женщин, а Орла – почти слепая старая рабыня, жившая в хижине рядом с Кири, – пришла к хижине Кири, хромая и опираясь на палку. Девочка боялась этой старухи, мутно-серые глаза которой смотрели в пустоту.

Орла направилась прямо к Кири и, кряхтя, села рядом с ней. Девочка испугалась: чего хочет эта старуха?

Орла наклонила голову и дружелюбно произнесла:

– Ты – хорошая девочка. – При этом она благосклонно кивнула и улыбнулась своей беззубой улыбкой. – Не беспокойся, твоя миси все решила правильно. Лив просто боится, что миси Мартина когда-нибудь заберет ее с собой, к масре Питеру… Но пока что она здесь.

Кири с благодарностью посмотрела на старую Орлу. Остальные рабы хотя и приняли Кири дружелюбно, но никто о ней особенно не заботился. А поскольку у девочки не было семьи, иногда ей бывало очень одиноко.

– Мой сын тоже работает в доме, – задумчиво сказала старуха. – Этот дом видел много ужасов…

У Кири мороз пробежал по коже. Старуха снова нагоняла на нее страх. Неужели она не в своем уме?

Когда Орла заметила, что Кири слегка отодвинулась от нее, она снова устремила мутные глаза на девушку:

– Твоя миси – добрый дух. Она прогонит темные тени. Но тебе придется помочь ей. Будь храброй, дитя мое…

С этими словами старуха со стоном поднялась и, хромая, пошла своей дорогой. Кири смотрела ей вслед. Она не знала, что думать об этой старой женщине.

Позже Кири на задней веранде встретила Амру. Девочка уселась на одну из циновок и стала молча наблюдать за тем, как рабыня готовит еду. После окончания обеда и до ужина Кири чаще всего была свободна и ей разрешалось заниматься своими делами. Ее миси уходила в свою комнату, чтобы почитать и отдохнуть.

– Амру, – Кири очень хотелось узнать побольше о старой Орле, – скажи, Орла всегда здесь жила?

Амру удивленно обернулась к девочке.

– Орла разговаривала с тобой?

Кири кивнула.

– Странно. Собственно говоря, она почти ни с кем не общается, с тех пор как…

Амру снова повернулась к горшкам, от которых поднимался пар.

Однако Кири не отставала:

– Почему? Что здесь произошло?

Амру покачала головой, не поворачиваясь к ней:

– Ах, Кири, иногда лучше не ворошить прошлое.

Девочка поняла, что так больше ничего не добьется.

– Орла говорила о своем сыне, – вместо этого заметила она. В этот момент Кири начала понимать, о ком идет речь. – Скажи, Амру, разве Айку – сын Орлы?

– Не вороши прошлое, Кири! – раздраженно ответила Амру, и по ее тону было ясно, что она не хочет об этом говорить.

Однако любопытство Кири лишь усилилось. Она уж разузнает, что здесь случилось. Ей казалось, что все это как-то связанно с ее миси.

Амру приказала девочке навести порядок в комнате миси, пока та сидела на веранде и читала. Кири послушно отправилась наверх.

Она тщательно проветрила постель и выскребла пол, сначала помыв его водой, а затем натерев половинками апельсинов, до тех пор пока дерево не заблестело и в коридоре не распространился свежий, приятный запах. Ничто не должно испортить настроение миси.

Кири с тревогой заметила, что миси Джульетта в последнее время стала какой-то подавленной. Возможно, однообразная жизнь на плантации действовала ей на нервы, да и ни масра Карл, ни миси Мартина не были с ней особенно любезными – похоже, ее это угнетало. И вообще, белые люди какие-то странные. Зачем масра Карл привез сюда миси Джульетту из далекой страны, если теперь совсем о ней не заботится?

Кири гордилась тем, что у нее есть собственная миси. Раньше девочка восхищалась личными рабынями белых миси. Им разрешалось носить красивые платья, и вообще, они пользовались разными поблажками. Теперь Кири сама была одной из них. Конечно, говоря по правде, она была далеко не такой умелой, но действительно старалась изо всех сил. Миси должна знать, что Кири – послушная, хорошая девочка. Не дай бог, чтобы в голову миси пришла мысль отослать ее назад в город, к этому Баккеру! При одном воспоминании о грязном деревянном сарае Кири затошнило.

Поведение ее миси было совершенно иным, чем у остальных благородных дам. Один тот факт, что хозяйка в большинстве случаев говорила с ней по-нидерландски, мог бы, наверное, довести изысканных дам до обморока, если бы они узнали об этом. В конце концов, с рабами полагалось говорить на языке таки-таки. Слава богу, Кири и миси чаще всего бывали одни. Кроме того, миси пока что не умела толком говорить на языке негров. Кири гордилась тем, что уже многому ее научила. Естественно, большинство рабов понимали нидерландский язык, вот только говорить на нем им не разрешалось. Будучи ребенком, Кири часто получала от тети Грены наказание в виде засунутых в рот горьких листьев юк-юк, когда решалась произнести вслух хотя бы одну фразу по-нидерландски. Но все же это было лучше, чем быть избитой надсмотрщиком-бассиа. Кири быстро поняла, что нужно прикидываться дурочкой и делать вид, будто не умеешь говорить по-нидерландски.

Раньше каждые два месяца на плантации появлялся какой-нибудь «брат». Кири это казалось смешным. У нее вообще не было братьев. Как же мог этот мужчина быть братом всем остальным людям? Этот «брат» читал рабам какую-то книгу – и даже на их языке. Кири, правда, понимала не все, что он рассказывал, однако это было приятное разнообразие в монотонной повседневной жизни на плантации. В книге говорилось о каком-то боге и о многих других вещах: например, там были рассказы о людях, которых притесняли и мучили. Это напомнило Кири историю ее собственного народа, однако Грена сказала ей, что это совсем другое. Многие из рабов примкнули к вере этого брата, и им на головы вылили воду. Это давало рабам преимущество: некоторым белым, похоже, нравилось, когда другие люди верили в их бога, а «брата» в таких случаях всегда хвалили. Кири, однако, слышала также о том, что с некоторых плантаций «брата» прогоняли. Он иногда бывал сердитым, когда возвращался к ним, а рабы молились и другим, собственным богам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линда Белаго читать все книги автора по порядку

Линда Белаго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под сенью апельсиновых деревьев отзывы


Отзывы читателей о книге Под сенью апельсиновых деревьев, автор: Линда Белаго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x