Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев
- Название:Под сенью апельсиновых деревьев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-8102-1, 978-966-14-7648-5, 978-5-9910-2996-4, 978-966-14-8106-9, 978-966-14-8105-2, 978-966-14-8104-5, 978-966-14-8103-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Белаго - Под сенью апельсиновых деревьев краткое содержание
XIX век. По воле опекуна красавица Юлия должна выйти замуж за богатого плантатора. Так девушка оказывается в далекой загадочной стране – Суринаме. Юлия верит, что в краю апельсиновых цветов она обретет счастье… Но после свадьбы ее мечты рушатся. В этом райском уголке сотни рабов страдают от жестокости ее супруга, да и с самой Юлией он обращается как с вещью. Вскоре она встречает человека, который согревает ее сердце. Однако если об этом чувстве узнает муж, он никого не пощадит…
Под сенью апельсиновых деревьев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Юлия упала на кровать и уставилась в потолок. То, что она при этом измяла некоторые из платьев, которые Кири заботливо расправила, ее не смутило.
Мысли Юлии унеслись далеко-далеко. А что было бы, если бы она приехала в эту страну без Карла? Это, конечно, невероятно, но, предположим, что это произошло. Или если бы она родилась и жила здесь. Может быть, она познакомилась бы с привлекательным мужчиной, подходящим ей по возрасту… С таким мужчиной, как Жан Риард.
Юлия ненадолго погрузилась в мечты о том, что было бы, если бы Жан Риард оказался на месте Карла. Может быть, они смогли бы за это время создать маленькую счастливую семью? Семью… Юлия резко села на кровати и отогнала эти мысли. Жан от нее, замужней женщины, был так же далек, как Суринам от Европы. Ей нельзя было даже думать о том, чтобы… Но ее мысли тут же снова вернулись к синим глазам Риарда и к маленьким ямочкам на его щеках, которые появлялись, когда он смеялся. Вчера Юлия из‑за своих забот о предстоящей встрече с Валерией с трудом следила за тем, что он говорил, а сейчас не могла сосредоточиться на встрече, потому что ее мысли постоянно уносились к Жану Риарду. Что же с ней происходит? Юлия чувствовала себя усталой, и ее лихорадило.
На этот раз карета быстро ехала по улицам города. Ее прислала семья Фиамондов, и Юлия приказала Кири оставаться дома, на что Фони отреагировала странным, задумчивым взглядом.
Юлия с любопытством осматривала окрестности. Некоторые из улиц были ей уже знакомы, здесь она была с Риардом, но затем они попали в не знакомый ей квартал. Улица тут была шире, мелкий белый песок ярко блестел на солнце. Тут и там Юлия видела мальчиков-рабов, которые метлами, сделанными из пальмовых листьев, подметали дорожки перед домами, причем дома были довольно большими. Как с удивлением отметила Юлия, все здания производили внушительное впечатление и стояли не так тесно друг к другу, как на Кайзерстраат. Эта местность была предназначена для дорогого жилья, поняла Юлия, и это лишь усилило ее волнение. Затем карета въехала в запасные ворота ухоженного поместья, проехала через пальмовый сад и остановилась.
Юлия выходила из кареты, когда в дверях появилась Мартина и поздоровалась с ней.
– Тетя Валерия уже ожидает, – весело сказала она.
Юлия глубоко вздохнула и пошла вслед за падчерицей. Та очень уверенно двигалась по дому. «Вероятно, она в детстве проводила здесь больше времени, чем в Розенбурге», – подумала Юлия. Она попыталась представить себе, как Мартина, будучи еще маленькой девочкой, в развевающемся платьице бегает по этим коридорам. Или, точнее говоря, не бегает, а ходит, потому что по таким коридорам не бегают даже дети. Юлия испытывала такую же робость, как когда-то в гостях у своего дяди. Там она всегда должна была вести себя тихо: тихо двигаться и тихо разговаривать. И лишь ее двоюродный брат регулярно нарушал эти правила, что неоднократно делало его мишенью для упреков со стороны матери. Тетка Маргрет… Юлия содрогнулась. Не дай бог, чтобы в лице Валерии Фиамонд ей встретился именно этот типаж.
Мартина провела Юлию в светлый, изящно обставленный дамский салон. За столом, на котором стоял тончайший фарфор, сидела женщина.
– Тетя Валерия, это Джульетта, – довольно вежливым тоном сказала Мартина.
Похожая на ангела женщина встала и подошла к гостье. Юлия с первого взгляда почувствовала симпатию к ней и едва могла оторвать от нее взгляд. Валерия Фиамонд была немного выше Юлии. Ее светлые, как песок, волосы были изящно и немного старомодно зачесаны наверх, а зеленое платье из тончайшего шелка даже не шуршало. Эта женщина была прекрасна! Однако не только ее красота притягивала Юлию. У этой женщины был очень приветливый вид. Она была улыбчивой, ее окружала аура доброты. Казалось, она не может сделать никому ничего плохого. Юлия сразу же почувствовала себя рядом с ней хорошо и расслабилась, позабыв про сомнения, которые она испытывала перед этим визитом. Зеленые глаза Валерии смотрели прямо на Юлию. Тетя Мартины протянула гостье руку.
– Джульетта, я чрезвычайно рада, что наконец лично познакомлюсь с вами, – сказала она ласковым, мягким голосом. – Моя мать приносит свои извинения за свое отсутствие. Она не очень хорошо себя чувствует.
Валерия указала на стул:
– Давайте присядем. Я так много слышала о вас, хоть на приеме у нас не было возможности обменяться хотя бы парой слов.
На языке у Юлии вертелось язвительное замечание: «Вы слышали обо мне от Мартины? Вряд ли она сказала в мой адрес что-нибудь хорошее!» Однако, учитывая приветливость этой женщины, она опомнилась и вежливо ответила:
– Я тоже очень рада.
Валерия, конечно, была в состоянии составить собственное мнение о ком бы то ни было.
Юлия была уверена, что Валерия Фиамонд заметила напряженные отношения, установившиеся между ней и Мартиной, однако не подавала виду. Вместо этого она провела племянницу и гостью к столу и завела разговор о всяких пустяках, которые всем помогают освоиться. Юлия была благодарна ей за такую деликатность. Мартине, наверное, было трудно находиться в их обществе: одна ее любила и заменяла ей мать, а другая была ненавистной мачехой. Юлия удивлялась тому, как Валерия вела себя в такой ситуации. Эта женщина действительно производила грандиозное впечатление.
Вскоре Валерия завела разговор о свадьбе. Подготовка шла великолепно. Валерия уже подыскала поварих и дополнительных слуг и даже наняла человека по имени Ивон Корнет для установки декораций. К удивлению Юлии, Валерия тут же представила ей его.
– У нас ведь так мало времени! Будет лучше, если свадьбой будет заниматься кто-нибудь опытный. Ивон прекрасно подходит для этого!
Юлия вынуждена была согласиться с Валерией. Француз, имевший непривычно женственный вид, во время дальнейших переговоров кружился возле дам, словно мотылек вокруг фонаря. Нельзя сказать, что Юлии это было неприятно, и она вынуждена была признаться себе, что у Ивона не только хороший вкус, но и сам он очень забавный.
К облегчению Юлии, Валерия сразу же посвятила ее во все подробности. Таким образом, Юлия была в курсе всего. И, в принципе, ей не оставалось ничего иного, кроме как соглашаться с ее предложениями. Позже Карл даже не догадается, кто в действительности дергал за ниточки. Валерия, подмигнув Юлии, дала ей понять, что она вполне это одобряет и нисколько не сожалеет, что потом не она будет пожинать плоды своих трудов.
– Ах, да ладно, – сказала она. – Главное, чтобы у Мартины была прекрасная свадьба. Я в долгу перед Фелис.
До сих пор она ни словом не упомянула о своей сестре, а Юлия поостереглась задавать вопросы на эту тему. Однако виноватый взгляд Валерии пробудил любопытство в ее гостье. Какой же была тетя Мартины?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: