Элли Даркинс - Холодное сердце, горячие поцелуи
- Название:Холодное сердце, горячие поцелуи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:М
- ISBN:978-5-227-06841-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Даркинс - Холодное сердце, горячие поцелуи краткое содержание
Майя Хартни, шеф-повар, занимающийся поставкой угощения на самые разные мероприятия – от детских праздников до корпоративных гала-церемоний, очень любит свою работу, вкладывая в нее всю душу. И нежелание молодого руководителя Уилла Томаса попробовать ее блюда на дегустации для благотворительного обеда расценивает как пренебрежение к ней самой и отказывается от заказа. Однако через несколько дней Уилл появляется на пороге ее дома с целью уговорить изменить свое решение, так как ему крайне важен благотворительный проект, и даже записывается к Майе на кулинарные курсы. Приглядываясь к молодому человеку, Майя замечает, что временами на его лице проскальзывает тень глубокого страдания, и в ее душе зарождается сочувствие. Со своей стороны Уилл видит, что девушка отчаянно боится одиночества, и у него возникает желание защитить ее. Но, сделав шаг, он тут же замыкается в себе. Стараясь изменить друг друга, молодые люди меняются сами, но им предстоит разобраться в себе, преодолеть свои страхи и комплексы, чтобы обрести друг друга и стать счастливыми…
Холодное сердце, горячие поцелуи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уилл стал единственным человеком в мире, с которым она стала по-настоящему искренней. Она могла сказать, чтобы он ушел, если бы захотела. Но Майя не хотела. По крайней мере, пока поцелуй продолжал сжигать ее изнутри.
Она решила спуститься пораньше и, заняв место на кухне, ждать его появления. Включила радио и пошла в кладовку за фруктами и йогуртом к завтраку. Надо было чем-то заняться. Совсем не улыбалась мысль о том, что он спустится и, увидев ее тупо уставившейся в пространство, догадается, что она думает о нем. Майя сделала радио громче, надеясь, что музыка не позволит прислушиваться, пытаясь уловить звук его шагов или отъезжающей машины.
Вернувшись на кухню, она обнаружила Уилла за столом, с притворной непринужденностью листающего газету. Майя чуть не выронила миски. В его волосах играло яркое летнее солнце, и она невольно вспомнила свое ощущение, когда вечером перебирала их пальцами, и кончики пальцев прикасались к тому самому месту на лбу, куда сейчас падал солнечный луч. Уилл не успел поднять глаза, а Майя уже почувствовала, как кровь бросилась в лицо.
– Здравствуйте.
– Доброе утро.
Она не без тайного удовольствия заметила, как он беспокойно мнет угол газеты, и не смогла удержаться от улыбки при виде доказательства того, что Уилл не так равнодушен к ней, как хочет показать. Несмотря на все старания выглядеть спокойно, он не забыл, как накануне потерял из-за нее голову. Темные круги под глазами подсказали, что не только у нее ночью были проблемы со сном.
Майя все еще сомневалась, надо ли просить его уехать. Но, выходя из комнаты, уже утвердилась в своем решении, хотя неуверенность на лице Уилла и незащищенность, похожая на ее собственную, заставляли ее колебаться. И то, что они не говорили о вчерашнем поцелуе, не означало, что все в этой комнате не напоминало о нем. Это ощущалось почти физически, так сильно, что она чувствовала это каждой клеточкой своего существа.
Когда она подошла ближе, Уилл, тщательно контролируя лицо, изобразил осторожную улыбку. Их руки случайно соприкоснулись. Майя подняла глаза, перехватила его взгляд и почувствовала исходившее от него тепло. Оба замерли, глядя друг другу в глаза. В ее груди влечение соперничало с недоверием, толкая к Уиллу и одновременно с той же силой оттаскивая. Однако тело оставалось неподвижным, скрывая внутреннюю борьбу.
Майя вглядывалась в его глаза, пытаясь угадать, с каким Уиллом предстоит иметь дело сегодня. Но она не видела ни холодных каменных баррикад, ни горячего страстного темперамента, который – теперь она это знала – скрывался в глубине его существа. Лишь неуверенность и смущение. Она отвела взгляд в надежде, что это позволит унять мощную силу притяжения к нему. Но это не помогало. Она впервые задумалась: что, если это чувство останется с ней навсегда? И даже если она скажет ему уезжать, а он уедет, они не смогут разорвать эту связь.
Майя села напротив него и положила себе йогурт, фрукты и мюсли. Подняв глаза, увидела, что Уилл смотрит на нее задумчивым взглядом. Она поспешила снова отвести глаза. Неужели они так и будут делать вид, что ничего не случилось? До окончания курса оставалось два дня. Кого она пытается обмануть? Она больше не могла игнорировать чувство, поселившееся в груди, как не могла бы перестать готовить.
Майя опустила ложку, и в этот миг ее внезапно ослепила яркая вспышка в голове. Она застыла от ужаса. О нет. Только не это. Организм не мог так подвести ее сейчас, когда в доме гостил Уилл. Только не сегодня. Не в эти дни. Однако вторая вспышка подтвердила худшие опасения. Вслед за этим закрутило живот. Майя поняла, что нельзя терять ни минуты. Мигрень определенно не предполагала присутствия гостей. Она знала, что у нее есть несколько минут, чтобы успеть добраться до ванной, а потом, когда закончится рвота, понадобится тихая темная комната, где можно переждать, пока головная боль не ослабит хватку.
Бросив ложку, Майя вскочила.
– Майя? Что с вами?
Тревога, вспыхнувшая в глазах Уилла, говорила о том, что выглядит она соответственно. Она попыталась отойти от стола, но споткнулась. Ей было бы гораздо легче удалиться с достоинством, если бы не мутная пелена перед глазами. Майя ударилась бедром об угол стола и согнулась от боли.
– Майя, скажите, что происходит.
Уилл подошел к ней и ладонью, большой и теплой, потер ее больную ногу. Другой рукой взял ее за подбородок, как прошлым вечером. На глазах Майи выступили слезы. Убрав за ухо упавшие на лицо волосы, он приподнял его так, что ей пришлось посмотреть ему в глаза. Она застонала. Почему это должно было случиться именно сейчас?
Всю ночь она пыталась убедить себя в том, что чувство к Уиллу можно забыть, не обращать внимания, уничтожить.
– Ничего страшного. Это просто мигрень. – Просто мигрень. Мигрень, которая заставит ее торчать головой вниз над унитазом, а потом все утро, а может быть, и весь вечер чувствовать себя так, словно мозги перемешивают раскаленной докрасна кочергой. Просто мигрень.
– Чем вам помочь?
Даже своим расстроенным зрением Майя увидела, как он взволнован.
– Ничем. Мне просто надо подняться наверх. Я справлюсь. – Желудок скрутило в тугой узел. – Но я не вижу.
Она попыталась оттолкнуться от него, но его рука обхватила ее за талию, и они помчались к лестнице. У Майи мелькнула смутная мысль оттолкнуть его, убедить в том, что она все сделает сама. Но ванная требовалась срочно, а с помощью Уилла сделать это казалось проще.
Махнув в сторону своей спальни, она позволила отвести ее. Желудок предупреждал, что времени почти не осталось. К тому времени, когда они добрались до ванной, Уилл практически тащил ее на себе. Усевшись на край ванны, она оперлась на раковину, чтобы не потерять равновесия.
– Спасибо вам, но я…
Слова прервал первый приступ тошноты. Упав на колени, Майя поползла к унитазу и застонала, когда поняла, что Уилл стоит позади нее. Ей удалось выдавить: «Ничего страшного», – но он не уходил, несмотря на звуки и слезы. Когда рвота, наконец, позволила Майе перевести дух, он намочил холодной водой мягкое полотенце и положил ей на лоб. Она прислонилась спиной к стене и закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Но это не удалось. Ей никак не верилось, что он остался с ней. Она понимала, чего это ему стоило. Вчера поцелуй, а сегодня это. Она не может полагаться на то, что думала о нем до сегодняшнего дня.
– Уилл, вам не обязательно оставаться здесь.
– Майя, могу только повторить, я не оставлю вас одну в таком состоянии. Мне известно, как вы привыкли вести себя с людьми, и я понимаю, что вы не хотите причинять мне неудобств. Но позвольте мне вам помочь.
Майя на секунду открыла глаза и поморщилась от яркого света. Уилл погасил свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: