Майя Блейк - Уроки любви для повесы
- Название:Уроки любви для повесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07039-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Блейк - Уроки любви для повесы краткое содержание
Ева Пеннингтон разочаровалась в мужчинах. Теперь делом всей своей жизни она считает пение и сохранение доброго имени семьи. Чтобы спасти дорогих ей людей от разорения, она соглашается на фиктивный брак. Но во время ее помолвки случается непредвиденное – из тюрьмы возвращается ее бывший жених Заккео Джордано и требует возмездия…
Уроки любви для повесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ева послушно исполнила его просьбу.
Схватив Еву за руку, он поднял ее, разглядывая кольцо:
– Ты моя, Ева. До тех пор, пока я не решу, как еще с тобой поступить, ты будешь моей. Постарайся не забывать об этом.
Заккео стремительно вышел.
Ева проснулась в понедельник утром с тяжелым сердцем. Она понимала, что теперь ее жизнь навсегда изменится. Она начала меняться в тот момент, когда прозвучала запись телефонного разговора отца с Заккео. Но Ева была слишком потрясена, чтобы полностью осознать, что ее ждет дальше.
Она отправилась на работу.
Реальность нахлынула на нее, когда она вышла из «Сирены» и увидела, что ее ожидает водитель Заккео.
Через неделю она должна выйти замуж за Заккео Джордано, иначе ее отцом займется полиция.
Ева понимала, что этот брак будет обычной коммерческой сделкой.
Ее пугало воссоединение с Заккео, который презирал ее и жаждал мести. Но сильнее всего страшили чувства, которые она испытывала, когда он одновременно страстно и сурово на нее смотрел.
Через час она сидела напротив отца и сестры и с ужасом слушала, как адвокаты Заккео зачитывают список грехов Оскара Пеннингтона.
Отец сидел, ссутулившись, бледный, с испариной на лбу. Ева не могла поверить, что он пал так низко.
– Как ты мог такое сделать? – наконец не сдержавшись, выпалила она. – И ты думал, что тебе все сойдет с рук?
Оскар посмотрел на Еву:
– Сейчас не время для спектакля, дочь.
– А ты, Софи? Ты знала об этом? – спросила Ева сестру.
Софи взглянула на адвокатов, потом ответила:
– Давай не будем забывать, почему мы здесь.
Ева разозлилась:
– Ты предлагаешь притвориться, будто ничего на самом деле не происходит? Разве мы здесь не потому, что отец подкупил строителей, заставив внести в проект запрещенные изменения, и обвинил в этом другого человека? И ты еще обвиняешь меня в том, что я не живу в реальном мире?
Софи поджала губы и стыдливо покраснела.
– Зачем обсуждать это сейчас? – Она посмотрела на Заккео.
Ева уставилась на сестру, переполняясь злостью и жалостью. Она начинала думать, что ей уже никогда не наладить отношения с отцом и Софи. Возможно, ей следует стать такой, как Заккео, и забыть о чувствах.
Ева взглянула на Заккео, и у нее перехватило дыхание.
В пятницу вечером он напоминал ей главаря мафиозного клана из фильма. Сегодня утром в темно-сером полосатом костюме, темной рубашке и серебристо-синем галстуке, аккуратно постриженный, с ухоженной бородой, Заккео был настоящим красавцем.
Многие сотрудницы уставились на него, когда он вместе с Евой вошел в головной офис своей компании в лондонском Сити. Именно поэтому Ева старалась не смотреть в его сторону, когда началось совещание.
Но она совершила ошибку, бросив на него взгляд. Он уставился на нее в упор безжалостно и собственнически. Она заранее знала, что он скажет.
– Я уже получил от Евы то, что хотел, – произнес Заккео. – Она обещала сделать все возможное, чтобы возместить мне убытки. – Он посмотрел на кольцо на ее пальце, затем повернулся к Оскару: – Теперь твоя очередь.
Глава 8
– Вот список компаний, которые отозвали свои контракты из-за моего тюремного заключения. – Заккео кивнул своему адвокату, и тот передал список Оскару Пеннингтону.
Ева мельком увидела названия фирм в списке и вздрогнула. Список занимал только половину страницы, но в нем были крупные международные корпорации.
– Ты позвонишь генеральным директорам всех этих компаний и расскажешь им правду, – сказал Заккео.
Оскар испуганно спросил:
– А если они сообщат в полицию?
Заккео одарил его холодной улыбкой:
– Мои юристы гарантируют их молчание, иначе я никогда не буду вести с ними бизнес.
– А ты уверен, что они по-прежнему хотят работать с тобой? – самодовольно спросил отец Евы.
– Расторгнув со мной контракты, они просто продемонстрировали свою позицию. Некоторые сделали это, чтобы получить выгодный кредит, а некоторые хотели сохранить репутацию. Как только они узнают правду, они снова будут со мной работать. Но даже если эти люди не будут вести со мной дела, твой телефонный звонок сыграет свою роль.
– Неужели это необходимо? – спросил Оскар. – Твоя компания процветала, даже когда ты был за решеткой. Сегодняшние отчеты с фондового рынка подтверждают, что у тебя рекордно высокий рейтинг. – Ева слышала панику в голосе отца. – Мне действительно нужно преклонять колени перед этими людьми, чтобы сделать тебя счастливым? – с горечью сказал он.
– Да.
Лицо Оскара покраснело.
– Слушай, судя по кольцу, которое я вижу на пальце Евы, ты собираешься жениться на моей дочери. Мы станем одной семьей. Неужели ты в самом деле хочешь начать наши семейные отношения именно так?
Сочувствие Евы сменилось горечью, когда она поняла, что отец в очередной раз использует ее в собственных целях.
– Тебе не кажется, что это меньшее, что ты можешь сделать, отец? – спросила Ева.
– Ты на его стороне? – произнес Оскар.
Ева вздохнула:
– Я на стороне того, кто прав. Неужели непонятно?
Отец фыркнул, и Заккео поджал губы.
– Лично с тобой я отношения строить не намерен, – сказал Заккео. – Ты станешь мне безразличен, как только выполнишь мои указания.
– Молодой человек, образумьтесь! – взмолился Оскар, понимая, что на этот раз не добьется своего.
Заккео оставался бесстрастным.
– По-моему, выбора у тебя нет, папа, – тихо произнесла Софи, нарушая напряженное молчание.
Ева взглянула на сестру, но та сидела, отвернувшись от нее.
Ева вздрогнула, когда отец отодвинул свой стул.
– Прекрасно! – сказал Оскар. – Ты выиграл.
Заккео стряхнул с рукава воображаемую пушинку:
– Отлично. И пожалуйста, сыграй свою роль убедительно. Мои люди свяжутся с каждым генеральным директором компаний в пятницу. Постарайся успеть к этому времени.
Грудь отца Евы тяжело вздымалась, пока он пытался обуздать эмоции.
– Договорились, – сказал он. – Софи, мы уезжаем.
Ева встала из-за стола и почувствовала, как Заккео коснулся рукой ее бедра.
– Что ты делаешь? – спросила она.
Заккео проигнорировал ее вопрос, лениво поглаживая большим пальцем ее бедро, и обратился к Оскару:
– Вы с Софи можете уезжать. А мне есть о чем поговорить со своей невестой. Мой секретарь сообщит вам о нашей предстоящей свадьбе.
Посмотрев на Еву, а потом на Заккео, Оскар выскочил за дверь.
Ева повернулась к Заккео:
– О чем нам с тобой говорить? Все и так ясно.
– Не совсем. Сядь. – Он подождал, когда она сядет за стол, а потом убрал руку с ее бедра.
Ева не понимала, что чувствовала, то ли облегчение, то ли ярость. Сцепив пальцы в замок, она наблюдала, как Заккео выпроваживает своих людей. Остался только один адвокат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: