Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй

Тут можно читать онлайн Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роковой поцелуй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Харьков 2014
  • ISBN:
    978-966-14-8216-5, 978-966-14-8215-8, 978-966-14-8212-7, 978-966-14-8214-1, 978-5-9910-3033-5, 978-966-14-7696-6, 978-0-09-946558-4
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джорджетт Хейер - Роковой поцелуй краткое содержание

Роковой поцелуй - описание и краткое содержание, автор Джорджетт Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XIX век, Англия. Юная Джудит – наследница огромного состояния, но до ее совершеннолетия управлять им будет опекун, загадочный мистер Уорт. Чтобы познакомиться с ним, девушка отправляется в Лондон. По пути судьба сводит ее с дерзким незнакомцем, который рискнул сорвать поцелуй с ее губ… Каково же было ее изумление и негодование, когда, встретившись с графом Уортом, Джудит узнала в нем вчерашнего наглеца!

Роковой поцелуй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роковой поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джорджетт Хейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, – в своей обычной кроткой и доброжелательной манере подтвердил Петершем. – Славная коробочка для лета, но совершенно неподходящая для зимы.

– Да, – абсолютно серьезно поддержала его мисс Тавернер. – Думаю, вы правы.

– Все эти тонкости выше моего понимания, – пожаловался капитан. – С таким же успехом мне остается повеситься, раз вы оседлали своего любимого конька – нюхательные смеси. Теперь будете без умолку обсуждать их до самой полуночи.

– О нет! – ответил его светлость. – Разговаривать на одну-единственную тему до полуночи – очень утомительно. Но вот, кстати! Вы напомнили мне кое о чем важном. Куда подевался Уорт? Он заказывал табак с Мартиники, который импортируют «Фрибург и Трейер»?

– Он мне ничего не говорил, но вы можете сами спросить его об этом. Он придет сюда вечером, однако попозже. Ни в коем случае не смотрите направо, мисс Тавернер! Монах Льюис с нетерпением ищет любого предлога, чтобы подойти к вам, а стоит ему завладеть вашим вниманием, как вы не избавитесь от него и через полчаса. Я еще не встречал более разговорчивого господина!

Но мистера Льюиса, автора нашумевшего романа «Амброзио, или Монах» [111], оказалось не так-то легко сбить со следа. Вскоре мисс Тавернер все-таки угодила к нему в лапы, и он сполна оправдал пророчество капитана Одли, пока ее не спас сэр Джон Лейд, подошедший поинтересоваться, не желает ли она, случайно, продать своих гнедых. Подобных чудачеств Джудит терпеть не могла, да и сам сэр Джон, от которого разило конюшней, разговаривавший на языке своих грумов, решительно не привлекал ее, но она обрадовалась ему хотя бы потому, что он прервал поток красноречия мистера Льюиса, и отнеслась к его повторному предложению купить ее лошадей с куда большим терпением, чем можно было ожидать.

Температуру, которую регент поддерживал в своих апартаментах, выносить всегда было очень трудно, и к половине двенадцатого у мисс Тавернер разболелась голова, она с вожделением представляла, как наконец отправится в постель. Но тут в Зеленой гостиной, примыкавшей к Салону с южной стороны, расставили карточные столики, и миссис Скаттергуд с радостью согласилась сыграть роббер в «казино», а это означало, что она проведет здесь еще как минимум час. Мисс Тавернер, спрашивая себя, почему на приеме так и не показался ее опекун, втайне решила, что вечер пропал зря. Она как раз собралась опуститься на обитую малиновым атласом оттоманку как можно дальше от камина, когда кто-то произнес ее имя и, подняв голову, Джудит увидела стоящего рядом регента.

– Наконец-то я смогу переброситься с вами парой слов! – жизнерадостно провозгласил принц. – Не знаю, как так получилось, но вот уже целый вечер я не могу даже приблизиться к вам. А мне это, знаете ли, решительно не нравится! Кроме того, я хочу показать вам одну премиленькую вещичку: кое-что такое, что, льщу себя надеждой, непременно вам придется по душе.

Она, улыбнувшись, произнесла в ответ какую-то вежливую банальность. Вокруг него витал слабый аромат мараскина [112], и, хотя регента ни в коем случае нельзя было назвать пьяным, девушка не могла не заподозрить, что он выпил достаточно, чтобы преисполниться безрассудства.

– Да-да, вы сами все увидите! – пообещал он. – И унесете ее с собой, если пожелаете сделать мне приятное. Но она не здесь – нам придется ускользнуть в Желтую гостиную, чтобы отыскать ее. Позвольте мне предложить вам руку! Полагаю, вы еще не видели этой комнаты, не так ли? Она принадлежит к числу моих самых любимых.

– Нет, сир, не видела… Но, быть может, миссис Скаттергуд…

– О, какие пустяки! – заявил регент. – Миссис Скаттергуд занята и не хватится вас, можете мне поверить. А если она все-таки начнет вас искать, вам достаточно сказать ей, что вы со мной, и она не будет иметь ни малейших возражений.

Мисс Тавернер отчаянно пыталась придумать хоть какой-нибудь предлог для отказа и не находила его. Кроме того, она не знала, что говорить, ведь разве может какая-то мисс Тавернер из Йоркшира отказать самому принцу-регенту, который по возрасту годится ей в отцы? Она понимала, что не должна идти с ним, но как при этом дать ему от ворот поворот? Это значило бы нанести ему оскорбление, что само по себе было немыслимо. Посему мисс Тавернер позволила регенту взять себя под локоть и попыталась увериться в том, что игривое пожатие ее руки было ненамеренным. Он подвел девушку к двустворчатым дверям в северном конце салона и препроводил в Желтую гостиную.

– Ну вот! – сказал принц. – По-моему, тут нам будет гораздо лучше разговаривать, чем в толпе. Это моя приватная гостиная, она не слишком велика, как вы сами видите, но как раз из тех апартаментов, где можно чувствовать себя уютно и спокойно.

Мисс Тавернер отметила про себя, что «уютно» – совсем не то слово, которое сама она выбрала бы для описания Желтой гостиной. Здесь было очень жарко, буквально нечем дышать. Да и вообще, комната длиной более чем в пятьдесят футов и шириной более тридцати, потолок которой поддерживали желтые и белые колонны, перевитые змеями и переходящие в зонтичные капители, увешанные колокольчиками, вряд ли подходила для приватного общения. Равно как и пять стеклянных дверей, на ее взгляд, совсем не создавали атмосферу уединения и комфорта. На окнах висели портьеры из атласа в полоску, повсюду стояли булльские [113]столики, инкрустированные азиатским фарфором, белые стены с позолоченными бордюрами изобиловали китайскими рисунками, фонариками и летающими драконами. Стулья и диваны были оббиты синим и желтым атласом, а у создавшего их мастера-краснодеревщика достало вкуса и оригинальности мышления, чтобы поместить на спинку каждого фигурку китаянки с колокольчиками в руках.

– Итак, что скажете? Она вам нравится? – пожелал узнать регент.

– Потрясающе элегантно! Это нечто из ряда вон выходящее. Я даже и представить себе не могла, что такое возможно, сир, – пробормотала мисс Тавернер, втайне сожалея о том, что он закрыл за собой дверь, ведущую в Салон.

– Да, льщу себя мыслью, это действительно так, – удовлетворенно заключил он. – Но вот что я вам скажу, дорогая: ваши кудряшки совпадают по цвету с моей позолотой! Разве не странно? Позвольте сообщить вам: вы представляете собой очаровательную картинку. – Он рассмеялся над ее явным замешательством и ущипнул Джудит за щечку. – Ну, ну, только не надо краснеть! Я ведь не должен говорить вам, что вы – настоящая маленькая красавица, – вы и сами знаете об этом, особенно когда смотритесь в зеркало.

Он стоял почти вплотную к ней, одной рукой держа ее за тонкое запястье и впившись жадным взглядом ей в лицо, отчего Джудит стало жарче, и девушка испугалась еще больше. Она сделала вид, будто заинтересовалась хронометром Вальями [114], стоявшим на каминной полке, и шагнула к камину со словами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджетт Хейер читать все книги автора по порядку

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковой поцелуй отзывы


Отзывы читателей о книге Роковой поцелуй, автор: Джорджетт Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x