Мелани Милберн - Чего ты ждешь?
- Название:Чего ты ждешь?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06828-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелани Милберн - Чего ты ждешь? краткое содержание
Леандро Аллегретти, богатый и успешный бизнесмен, много лет дружит с семьей Равенсдейл. После смерти отца Леандро становится обладателем уникальной коллекции картин, антиквариата и фамильной виллы. Но он не торопится в дом, где провел детство. Много лет назад на вилле произошла трагедия, в которой Леандро винит себя всю жизнь. Он приглашает на виллу Миранду Равенсдейл, младшую сестру своих друзей, и просит помочь разобраться с коллекцией отца. Миранда с радостью принимает приглашение. Ей не терпится исчезнуть из Лондона от нападок прессы из-за скандала с внебрачной дочерью ее отца. Кроме того, ей хочется поближе узнать Леандро, к которому она питает интерес с детства…
Чего ты ждешь? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты хорошо спала?
– Да, а вот ты, похоже, не очень.
Он встал, потянулся, потер затекшую шею.
– Мне нужно было просмотреть несколько отчетов. Я делаю большую работу для Джейка. Мне нужно побыстрее ее закончить.
Миранда обвила руками его талию, прижимаясь к его высокой, худощавой фигуре.
– Ты слишком много работаешь.
Леандро опустил подбородок на макушку Миранды, приобняв ее за плечи.
– Как ты себя чувствуешь?
– Превосходно.
– Нигде не болит? – спросил Леандро, слегка отодвинувшись от Миранды и окидывая ее проницательным взглядом темных глаз.
Щеки ее зарделись.
– Совсем чуть-чуть.
Он погладил ее по щеке.
– Извини.
Миранда обняла его за шею и теснее прильнула к нему.
– Ни за что. – Она приподнялась на цыпочки и слегка коснулась его губ. – Все было замечательно.
Он опустил на нее взгляд:
– Ты не жалеешь о случившемся?
– А ты? – спросила Миранда.
Он глубоко вздохнул:
– Боюсь, это может изменить наши отношения, и не в лучшую сторону.
– Но мы всегда были друзьями, Леандро. Вряд ли наша дружба пострадает, если новые отношения продлятся всего неделю-другую.
Он задумчиво посмотрел на нее:
– Ты начнешь с кем-нибудь встречаться, когда вернешься в Лондон?
Миранда нахмурилась:
– Зачем?
– Затем, что ты, так сказать, открыла шлюзы.
Она немедленно освободилась из его объятий и, скрестив руки на груди, сердито на него посмотрела:
– А ты, думаю, позвонишь Николь, как только между нами все закончится?
Его взгляд посуровел.
– Не понимаю, почему ты так на ней зациклилась.
Миранда бурно задышала.
– А я не понимаю, как ты можешь общаться с той, которая использует тебя только для удовлетворения сексуального зуда. Тебе тоже ничего, кроме этого, не надо?
– А тебе?
– Ненавижу, когда ты так говоришь. Ты переводишь стрелку на меня, потому что тебе неудобно говорить про свои настоящие желания. Ты думаешь, что не заслуживаешь счастья из-за того, что произошло с твоей сестрой. Ты не виноват. Ты не сделал ничего плохого. Жертвуя своим счастьем, ты не изменишь прошлого.
Его верхняя губа задрожала.
– Послушай себя. Давай поиграем в игру под названием «предположим». Если я предложил бы тебе серьезные отношения, ты бы согласилась на них?
Миранда уставилась на него в изумлении:
– Я, я не… Ты же не…
Он выдавил из себя циничный смешок.
– Твой ответ «нет», не так ли? Ты слишком погружена в роль мученицы, которую играешь всю жизнь. Спорим, ты даже с лучшей подругой не поделишься тем, что здесь произошло.
«Джэз сама обо всем догадается, как только посмотрит на меня», – подумала Миранда.
– Ты ведь никогда не предложишь мне встречаться?
– Нет.
Миранду пронзила острая боль разочарования. Зачем он так прямолинеен? Почему такой непреклонный?
– Ну и ну, – презрительно изрекла она. – Так-то ты помогаешь девушке поднять самооценку?
Леандро повернулся к ней спиной, посмотрев в окно. Он глубоко вздохнул и почти по слогам произнес:
– Я знал, что совершаю ошибку. У меня потрясающая способность к разрушению любых отношений.
Сердце Миранды разрывалось от жалости. Он до сих пор корит себя за исчезновение Рози, в одиночку борется с чувством вины. Она хочет помочь ему. Миранда подошла к Леандро, погладила его по напряженной спине. Он вздрогнул, как от удара электрического тока.
– Ты вовсе не разрушил наши взаимоотношения, – мягко произнесла она.
Он притянул Миранду к себе, нежно чмокнув в макушку:
– Прости меня, малышка. Это не твоя вина. Все дело во мне и в этой чертовой вилле. Я никак не могу с этим справиться.
Миранда сочувственно посмотрела на него:
– Ты уже рассказал Джулиусу и Джейку о Рози?
– Отправил им письмо по электронной почте пару дней назад.
– Помогло тебе, что ты с ними поделился?
– Да, немного. Они очень меня поддержали.
Они немного помолчали.
– А про нас ты им сказал? – спросила Миранда.
– Нет, а ты?
Миранда покачала головой:
– Не то чтобы мне было стыдно, просто считаю неприличным обсуждать свою сексуальную жизнь со старшими братьями.
– Согласен с тобой.
Она помедлила, прежде чем решилась спросить:
– Ты покажешь мне то место, где пропала Рози?
Глубокая морщина прорезала его лоб.
– Зачем?
– Это может примирить тебя с прошлым и облегчить страдания.
Он снова повернулся к окну, все еще обнимая ее. Миранда почувствовала, как на секунду напряглась его рука.
– Хорошо.
Сердце Леандро колотилось громче церковных колоколов, холодный пот струился между лопатками, желудок свело, пока он шел к тому месту, где он сидел с Рози. На пляже было гораздо меньше народа, чем в тот роковой день, но память услужливо воскрешала картинки прошлого. Он слышал детский смех, плеск воды и радостный визг барахтающихся у берега детишек, шуршание гальки под ногами отдыхающих.
Миранда взяла его под руку.
– Здесь?
– Да, – глухо ответил он.
Леандро ждал обещанного Мирандой облегчения, но чувствовал только боль. Боль потери и чувство вины, душившее его, как петля аркана. Он видел лицо матери, искаженное ужасом. Он видел, как она выронила из рук мороженое, и рожки упали на теплую гальку. Странно, но он помнил этот момент до мельчайших подробностей. Картинки мелькали перед ним, как в замедленной киносъемке. Один из рожков упал верхушкой вниз, другой набок, и шоколадное мороженое растеклось по темно-серому камню. Он до сих пор видит, как оно тает.
Он слышит шум и крики, вой сирен полицейских машин и кареты скорой помощи, мчащихся по эстакаде. Ощущает панику и неразбериху вокруг. Звуки оглушают его, но он стоит словно в вакууме.
Если бы только океан мог говорить. Он рассказал бы, чему был свидетелем много лет тому назад. Какие секреты скрываются в глубине его вод?
– Ты в порядке? – Мягкий голос Миранды вернул его в настоящее.
Он обнял ее за плечи и прижал к себе. Они смотрели на безбрежный океан.
– Отец приходил сюда каждый день, – сказал Леандро после недолгого молчания. – Он шел вдоль пляжа и звал ее. Каждое утро, каждый день и каждый вечер. Иногда я присоединялся к нему, если был дома. Не знаю, продолжал ли он эти ежедневные поиски после нашего с мамой отъезда. Наверное.
Миранда обняла его за талию и положила голову ему на плечо. Она ничего не говорила, но Леан-дро чувствовал ее эмоциональную поддержку. Это было новое для него ощущение, что кто-то разделяет его горе, понимает и поддерживает его.
– Часть меня осталась здесь в тот день, и я никак не могу вернуть ее назад, – тихо произнес Ле-андро после недолгого молчания.
В глазах Миранды блестели слезы, когда она на него посмотрела.
– Все вернется на круги своя. Ты просто должен перестать винить себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: