Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя

Тут можно читать онлайн Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-love, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страх, разжигающий пламя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-07076-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэт Кэнтрелл - Страх, разжигающий пламя краткое содержание

Страх, разжигающий пламя - описание и краткое содержание, автор Кэт Кэнтрелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Принц Алан Финес однажды пережил глубокое разочарование: найдя, как ему казалось, свой идеал, Джульетту, он признался ей в любви, но она предала его. Спустя время они встречаются вновь, обида все еще не дает покоя принцу, но он вынужден уговорить Джульетту на брак, чтобы покончить наконец с политическими скандалами. Сможет ли принц забыть предательство и открыть свое сердце для настоящей любви?

Страх, разжигающий пламя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страх, разжигающий пламя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэт Кэнтрелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вздохнув, она отвернулась от электроники и принялась проверять шкафы вокруг. Нигде не было ни телефона, ни компьютера. Позади раздался звук открывающейся двери. Финн вошел в дом.

– Одному из нас нужно быть на пляже, чтобы он предупредил, когда приедет подмога. – Она смерила его взглядом. – Если ты не хочешь оставаться на улице, то это сделаю я.

Да, она действительно не хотела оставаться рядом с ним дольше положенного. Он закатал рукава.

– Уже стемнело, и слишком поздно. Никто не выходит в море в такую темень. Если спасатели прилетят, мы обязательно услышим шум вертолета.

С ним нельзя было поспорить. Нужно было перевести дух. Джульетта тяжело опустилась на диван.

– Думаю, пора подумать об ужине.

– Душ тоже не помешает.

– Я плохо пахну?

Она рассмеялась и тут же остановилась. В прошлом они всегда подшучивали друг над другом, но сейчас было явно не время для этого. Не было ничего забавного в том, что они застряли вдвоем на крошечном острове посреди моря.

– Мне действительно необходим душ. Присоединяйся, если хочешь.

Она фыркнула, чтобы он ясно понял, что она не рассматривает это предложение всерьез. Джульетта представила себе, как обнаженный Финн намыливается в душе и струи воды стекают по его мускулистому телу. У нее задрожали коленки.

– Спасибо, я подожду.

Финн ухмыльнулся:

– Хорошо, я займу спальню в конце коридора. Ты можешь остаться в той, где очнулась сегодня. Увидимся.

За стеной раздался шум воды.

Насвистывая, Джульетта заглянула в холодильник. Было необходимо занять чем-нибудь свои мысли, иначе она снова станет думать об обнаженном Финне.

В расстроенных чувствах она бродила от холодильника к буфету, но вдохновение так и не посетило ее. Джульетта принялась искать поваренную книгу, которую довольно быстро нашла рядом со шкафом с посудой.

Куриные грудки. Приготовить их казалось Джульетте сущим пустяком: положить в духовку и настроить необходимую температуру. Тогда, в Америке, она путалась в разнице между Фаренгейтом и Цельсием, но теперь она находилась в Европе, один на один с печью, которая работала по Фаренгейту. Джульетта призадумалась.

Что же, да будет так. Она принялась искать вино. Погреб находился под кухней. Несмотря на свое скромное познание в винах, даже Джульетта могла определить, что стоимость бутылок была выше среднего. Прохладные каменные стены обеспечивали хорошее хранение для этих редких и дорогих вин. Без угрызения совести Джульетта сняла с полки бордо. Она надеялась, что их похитителей хватит удар, когда они поймут, что двадцатитрехлетняя бутылка исчезла.

Духовка все так же сводила с ума, но решимость Джульетты теперь была подкреплена бокалом вина. Мурлыча какую-то песенку, она принялась выкладывать курицу, попутно пригубляя вино.

– Ничего себе видок. Это песнь победы?

Она оглянулась через плечо. Финн стоял в дверном проеме, его волосы были влажными после душа, а одет он был в джинсы и футболку, которая сидела как влитая на его спортивной фигуре.

– Похитители привезли и твой багаж? – язвительно поинтересовалась Джульетта. Половина бокала значительно повысила ее настроение. – Моих вещичек там не завалялось? – После всех приключений ее платье стало почти коричневым.

Его ослепляющей улыбкой можно было бы поджарить стейк.

– Боюсь, что нет. Я нашел эти вещи в шкафу своей комнаты. Там были какие-то женские вещи, я положил их тебе на постель. Что готовишь?

– Курицу.

После продолжительного молчания он поинтересовался:

– И?

– Что еще? Тебе не нравится курица?

– Я люблю курицу, но пойми меня правильно, я изголодался. – Ее колени стали ватными. – Как насчет хлеба или… Может быть, салат?

– Ради бога, я могу отойти в сторону, чтобы не мешать тебе. Хочешь вина? – великодушно предложила Джульетта. – Это вроде бордо.

– Давай. Александр всегда хвалил этот год. Хочу узнать, из-за чего весь сыр-бор.

Налив себе вина, он неторопливо накрошил салат, разложил его в тарелки, нарезал хлеб. Все это время Джульетта старалась не обращать на него внимания. Недаром говорят, что мужчины, которые умеют готовить, сводят с ума.

Из фантазий ее вытащил звонок таймера. Да, было довольно трудно не думать о сексе.

Прежде чем он заметил бы ее замешательство, она вытащила курицу из духовки, и они сели ужинать у окна, из которого открывался вид на потрясающий закат.

Финн говорил о всяких мелочах, игнорируя то, какой безвкусной и сухой была курица. Джульетта же мучилась подозрениями относительно того, что не следует подавать птицу с красным вином. Финн должен был знать об этом, как завсегдатай различных благотворительных балов и вечеринок. К тому же он не флиртовал с ней, даже помог разжечь костры, хотя не поддерживал эту мысль.

Может быть, все было не так плохо?

– Вот уже второй день подряд мы ужинаем вместе. Джульетта сразу же пожалела об этих словах. Зачем она вообще открыла рот?

– Да. – Он долго не сводил с нее глаз. – Раньше мы всегда ели вместе.

– Что же, надеюсь, что этот раз – последний. – Она поежилась. – Я не хочу сказать, что мне это неприятно, но все же я думаю, что совсем скоро нас спасут.

– Я понял тебя. – Он задумчиво жевал еду. – Что ты думаешь делать, когда мы вернемся?

– Так далеко я не планировала.

– Ты могла бы попросить Элизу найти себе другую пару. – Его улыбка была искусственной. Он опустил приборы на тарелку и сделал жадный глоток из своего бокала. – Если ты, конечно, все еще хочешь жить в Америке.

– Не хочу. – Она была потрясена, но это действительно было правдой. Она уехала из Деламера только из-за ложных новостей о помолвке Финна. Она поступила трусливо и больше не хочет бежать повторно. Интересно, что Финн думал о ее решении? – Вернувшись, я поняла, что больше не могу уехать. Но у меня нет работы, чтобы платить ренту.

Он лишь пожал плечами:

– Это можно легко устроить. Новой школе всегда требуются опытные преподаватели, и думаю, что могу поспрашивать у друзей о квартире.

– Зачем тебе это?

– Не надо делать такое лицо. Я видел тебя тогда, на пляже. Тебе будет очень трудно жить вдали от большой воды. Честно говоря, был потрясен, когда узнал, что ты уехала. – Он смотрел мимо нее, на закат. – Я договорился о строительстве новой школы для тебя.

– Что? – Она чуть было не опрокинула стакан. – Правда? – Все знают, что в старой школе не хватало места.

В ее собственном классе было тридцать учеников. Джульетта очень страдала от того, что не могла уделить должного внимания каждому из них. Все мечтали о новой школе, но больше половины государственного бюджета уходило на туристический сектор экономики. Что ни говори, деньги решают все.

– Да, но раньше никто ничего не предпринимал. Никто не хотел решать эту проблему. Неужели правительство осознало важность новой школы для будущего Деламера?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страх, разжигающий пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Страх, разжигающий пламя, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x