Чарлин Сэндс - Королевское искушение
- Название:Королевское искушение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07144-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарлин Сэндс - Королевское искушение краткое содержание
Хуан-Карлос Салазар – король маленького островного государства Алма. Порция Линдстром – принцесса северного королевства Сэмфорстенд. Они познакомились на приеме по случаю коронации и с первого взгляда полюбили друг друга. Роман был бурным и страстным, за ним последовала быстрая помолвка. Однако в разгар подготовки к свадьбе Порция выясняет, что на самом деле ее семья не имеет никакого отношения к королевскому дому Сэмфорстенда. Желая предотвратить грандиозный скандал, она разрывает помолвку. Сможет ли их любовь преодолеть столь серьезные преграды?..
Королевское искушение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты наглый кот.
– Готова ехать, милая? – спросил вошедший в комнату Хуан-Карлос.
Она встала.
– Да. Не дождусь, чтобы посмотреть, что еще мы обнаружим.
По словам Эдуардо, два бульдозера и вся команда упорно трудились сегодня с утра. Ночью его вызвали. Он сформировал команду людей, которым мог доверить тайну. Скоро вся страна узнает о спрятанных сокровищах. Какая замечательная история!
Прошлой ночью Хуан-Карлос поделился своими планами организовать постоянную выставку для всех граждан Алмы и для туристов, которые захотят увидеть находки. Возвращение сокровищ вернет гордость и честь стране, когда-то низведенной диктатором до позорной жизни. Но сначала Порция вместе со специалистом по романскому искусству проверят и убедятся, что это не подделки.
К тому времени, как они добрались до места, половина кладбища уже была раскопана. Пыль клубилась в воздухе, все было усеяно земляными холмиками. Десять человек с лопатами и топорами извлекали гробы из могил. Луис с ручкой и блокнотом составлял опись. Как было приказано, найденные в гробах ящики не открывали.
Хуан-Карлос помог Порции выйти из джипа, взял за руку, и они вместе подошли к могиле, обозначенной инициалами Р.Р., где уже стоял Луис. Ему было поручено документировать и фотографировать каждое надгробие, прежде чем из могилы достанут очередной гроб. Луис вскинул голову и увидел их.
– Ваше величество, принцесса. Мы уже извлекли двенадцать гробов. Как видите, осталось еще немало. Мы поместили все в палатку, вон там.
Он показал на большую палатку, размером с комнату, которую охраняли два человека.
– Спасибо, Луис. Ваши люди работают быстрее, чем я думал. Идите за мной. Я хочу, чтобы вы задокументировали все, что найдем в ящиках.
– Я сделаю снимки, – вызвалась Порция.
Луис отдал свою цифровую камеру и кивнул:
– Спасибо, ваше высочество.
Возбуждение зашевелилось в ее животе. Быть частью этого – мечта, ставшая явью. Столько радости за столь короткое время. Она нашла приключения и любовь там, где меньше всего ожидала! В объятиях короля!
Оказавшись в палатке, Хуан-Карлос открывал ящик за ящиком. Картины, скульптуры, бронзовые статуи и прославленная древняя корона Алмы. Все это было скрыто от мира много лет.
Порция фотографировала, старательно отмечая вещи, которые потребуют экспертизы.
Они работали с командой, пока не были отрыты все шедевры. К концу дня отыскали двадцать два гроба. Пустые могилы казались оспинами на теле земли.
Хуан-Карлос взобрался на земляной холмик и обратился к местным жителям, работавшим на кладбище. Все разговоры мигом смолкли.
– Фамильное кладбище Монторо сделало свое дело. Сохранило сокровища нашей страны. Все вы – часть истории Алмы, и я благодарю вас за упорный труд. Пока не проведена экспертиза, попрошу вас молчать. Луис и Эдуардо заверили, что всем вам можно доверять. Далее необходимо перевезти шедевры во дворец на грузовиках, на которых вы прибыли. И опять прошу вашего молчания.
Он спрыгнул с холмика. Порция снова подумала, насколько он достоин трона. Истинный дипломат и лидер. Человек, которым стоит восхищаться. Тверд в вере и справедлив. Она была уверена, что если бы стрелки часов вновь повернули к тому времени, когда Алмой последний раз управлял король, он правил бы людьми справедливо.
– О чем ты думаешь? – спросил он, подходя.
Она пришла в себя и улыбнулась:
– О том, как ты красив даже с запачканным лицом.
– Я могу сказать о тебе то же самое, принцесса. Грязь на лице только добавляет тебе красоты.
Он коснулся ее носа, щеки и лба.
Боже, она и не представляла, что так запачкалась!
– Должно быть, я ужасно выгляжу!
– Ничего такого, чего не могла бы поправить ванна с пеной, и я готов потереть тебе спинку, – прошептал он.
– Ловлю на слове, ваше величество.
Вскоре они вернулись в дом.
Им оставалась одна ночь. Порция была уверена, что Хуан-Карлос сделает эту ночь запоминающейся.
Порция была слишком сильно влюблена, чтобы думать о своем будущем и о том, как брак с Хуаном-Карлосом повлияет на ее жизнь и карьеру. Только любовь пронесет ее через все трудные решения, которые предстоит принять.
Сидя за длинным накрытым столом в элегантной столовой дворца, она смотрела на своего тайного возлюбленного, сидевшего во главе. В костюме цвета маренго он имел властный вид, несмотря на улыбку. Похоже, готов сделать объявление своей семье. Рэйф и Эмили сидели напротив вместе с ее друзьями Марией и Алексом Рамонами.
Габриэль и его жена Серафия сидели слева с Беллой и Джеймсом. Маленькая дочь Джеймса Мейзи прижимала к груди куклу-принцессу, с волосами цвета сверкающего снега, одетую в голубое платье.
– Какая прелестная кукла, Мейзи, – сказала Порция, улыбаясь ребенку.
– Она очень похожа на вас, Порция, – произнесла Белла с удивлением. – Я только что заметила сходство.
Любопытный взгляд Мейзи скользнул по ней, девочка хихикнула. Действительно, похожа на знаменитую мультяшную героиню, которую любят все девчонки.
Хуан-Карлос накрыл руку Порции своей.
– Но Порция – принцесса, единственная в своем роде.
Он пригласил близких и друзей на сегодняшний ужин, чтобы рассказать о найденных сокровищах. Только он и Порция знали правду.
– Прежде чем подадут ужин, я хочу произнести тост, – сказал он. – Нам многое нужно отпраздновать сегодня.
Официанты налили шампанское в хрустальные бокалы.
Хуан-Карлос встал.
– Спасибо вам, кузены и друзья, за то, что пришли сегодня. Нам следует за многое поблагодарить Бога. Как вы знаете, с помощью Порции мы нашли пропавшие шедевры на фамильной ферме Монторо. Для этого пришлось раскопать фальшивые могилы. Еще следует определить их подлинность, но мы уверены, что наши предки не пошли бы на такие крайние меры, как захоронение картин и скульптур в могилах. Порция проведет предварительную экспертизу, по ее совету мы наймем эксперта, чтобы проверить подлинность каждой вещи. Однако я созвал вас не потому. Я должен сообщить вам нечто гораздо более личное.
Он повернулся к Порции и предложил руку. Девушка приняла ее и поднялась. К щекам прилила кровь. Все глаза были устремлены на нее и короля.
Хуан-Карлос опустился на одно колено, и присутствующие хором ахнули. Она понятия не имела, что он сделает ей предложение по традиционному обычаю, в присутствии всей семьи! Как глупо с ее стороны не подумать об этом! Хуан-Карлос – человек традиций, и, глядя в его сверкающие темные глаза, она затрепетала.
– Принцесса Порция, вы знаете, я люблю вас всем сердцем. С того самого момента, как увидел вас.
На ее глазах выступили слезы.
– У меня есть одна ценная вещица, оставшаяся с детства, и теперь я предлагаю ее вам. Это принадлежало моей матери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: