Лора Бекитт - Аромат лотоса (сборник)
- Название:Аромат лотоса (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2011
- Город:Белгород
- ISBN:978-966-14-1548-4, 978-966-14-0577-5, 978-5-9910-0988-1, 978-966-14-1551-4, 978-966-14-1552-1, 978-966-14-1550-7, 978-966-14-1549-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Бекитт - Аромат лотоса (сборник) краткое содержание
В книге представлены два увлекательных романа, действие которых происходит в многоликой Индии. Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
«Верность любви» – о нелегком пути к счастью двух одиноких сердец. Судьба забрасывает француза Анри де Лаваля в далекую страну, где он встречает индийскую девушку Тулси, которая ничего не знает о его тяжелом прошлом…
Аромат лотоса (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Амрита обрадовалась, поняв, что, похоже, Киран ничего не заметил.
Потом они лежали рядом. В открытое окно врывался ветер; луна, словно огромная жемчужина, сияла на синем небе в окружении блистающих, как бриллианты, звезд.
Во взгляде Кирана были глубокое удовлетворение, невысказанная благодарность и трепетная радость.
– Я рад, что мы снова вместе.
– Ты будешь часто приходить?
– Как получится, – уклончиво ответил Киран. – Днем я вынужден заниматься делами. Вечерами меня, случается, зовут в гости люди, от чьих приглашений я не могу отказаться. Мне часто приходится уезжать на несколько дней – имение нельзя оставлять без присмотра. – Он ободряюще улыбнулся. – Надеюсь, ты не будешь скучать!
– Постараюсь. Я найду чем заняться. Тара и Камал предложили мне выступать вместе с ними.
– Ты хочешь сказать, что собираешься танцевать на улицах? За деньги?
– Чаще не на улицах, а в богатых домах. На праздниках, свадьбах, во время совершения обрядов.
Киран затаил дыхание.
– Послушай, Амрита… У тебя будет достаточно денег.
– Я собираюсь делать это не ради денег. Ради того, чтобы продолжать заниматься танцами.
– Я не против танцев. Я выбрал эту квартиру именно потому, что здесь есть просторная комната. Ты можешь продолжать танцевать… для себя, для меня. Но только не на публике и не в компании Тары.
– Она тебе не нравится?
– Нет. Ее нельзя назвать порядочной женщиной.
– Почему? Тара – верная жена и заботливая мать.
– Однако прежде она жила в военном лагере с английским офицером и неизвестно, с кем еще. Ей повезло, что она вышла замуж за танцовщика, никто другой не согласился бы жениться на такой женщине! Однажды я видел их выступление на свадьбе богатого индийского купца. Полуголые, размалеван ные, в дешевых побрякушках…
– Они артисты, – спокойно сказала Амрита.
– Я не хочу, чтобы ты стала такой, как они. Я желаю, чтобы ты забыла о том, что была девадаси.
Амрита не ожидала услышать таких слов. Не значит ли это, что он стыдится ее прошлого?
– Я была девадаси на протяжении десяти лет и никогда не смогу об этом забыть. Тара – моя лучшая подруга, она мне почти как сестра. Ее история похожа на мою. Только Тара раньше нашла свое счастье. Ты прав, Камал хорошо знает храмовые обычаи и жизнь девадаси. Никто не способен понять меня так, как эти люди. Ты хочешь лишить меня единственных друзей! Киран смягчился.
– Я не против того, чтобы ты с ними дружила. Но в остальном ты должна вести себя, как порядочная женщина.
У Амриты вырвалось:
– Как твоя жена?
Это было сказано не без иронии, но Киран притворился, что ничего не заметил.
– Главное достоинство Мадхур именно в том, что она истинная индианка. Преданная, послушная, скромная, верная… – Ты ее любишь?
– По-своему. Она хорошая женщина, прекрасная мать. Но с ней часто бывает скучно, ее мир ограничен узкими рамками. В постели с ней никогда не испытаешь того, что можно испытать с тобой.
На лице Амриты появилось загадочное, чуть насмешливое выражение.
– И все потому, что я служила в храме. А ты хочешь, чтобы я об этом забыла!
– Я хочу, чтобы ты была только моей.
Амрита в волнении соскользнула с кровати и остановилась посреди комнаты. По ее плечам и груди стекал серебристый свет, ее тело было полно чувственной силы, взволнованный взгляд устремлен на Кирана.
– Что будет, если твоя жена узнает о моем существовании? – спросила она.
– Ничего. Есть вещи, которые не подлежат обсуждению. Мой долг – заботиться о Мадхур и детях, в остальном я волен поступать так, как считаю нужным.
Голос Кирана звучал равнодушно и твердо: его не волновали чувства законной супруги.
«Я вынуждена мириться с тем, что у Кирана есть жена, а Мадхур – с тем, что он имеет любовницу», – подумала Амрита.
На следующий день она отправилась к Таре и сообщила о том, что не сможет танцевать вместе с ней и Камалом.
– Тебе запретил Киран! – догадалась та.
– Да, – призналась Амрита, – и я вынуждена смириться с его решением.
К великому огорчению молодой женщины, Тара презрительно расхохоталась и заявила:
– Ты ведешь себя, как настоящая продажная женщина!
Амрита побледнела.
– Прошу тебя, Тара, не произноси таких слов!
– Почему, если это правда? Он платит тебе за то, что ты с ним спишь и выполняешь его требования! Не удивлюсь, если он запретит тебе приходить в наш дом и ты согласишься, потому что побоишься потерять содержание!
Амрита постаралась взять себя в руки. Она не желала ссориться с лучшей подругой.
– У тебя есть Камал, а мы с Аминой одни. О нас некому позаботиться.
– Ты сама в состоянии позаботиться о себе! – вскричала Тара. – Завтра мы танцуем на свадьбе. Пойдем с нами, и у тебя появится несколько десятков рупий!
Амрита покачала головой.
– Ты мне больше не подруга, – отрезала Тара. – Выбирай: или мы и Натараджа, или заминдар и его деньги!
– Тара! – в смятении прошептала молодая женщина, но та отвернулась, не сказав больше ни слова.
Амрита подождала еще немного, потом вышла из дома и побрела по улице, стараясь сдержать слезы. Она не ожидала такого удара и была близка к отчаянию.
В конце улицы ее догнал Камал.
– Не сердись на Тару, – сказал он, – она всегда говорит то, что думает.
Амрита вытерла слезы.
– Ты тоже меня осуждаешь?
– Вовсе нет. Отныне ты вольна распоряжаться своей жизнью. Тебе лучше знать, как нужно поступить. Просто Тара рассчитывала на твою помощь. Вчера она сообщила мне о том, что ждет ребенка. Она думала, ты заменишь ее, когда она не сможет танцевать.
– Вот как… Прости, я не знала.
– Ничего, я справлюсь один, – сказал Камал и улыбнулся.
Амрита вспомнила о том, что он так же улыбнулся ей, когда отец привел ее в храм, – тогда эта улыбка согрела ей сердце.
Молодая женщина внимательно смотрела на него. В тридцать лет Камал по-прежнему был строен и красив, и волосы все так же падали на плечи густыми смоляно-черными прядями. Но в его глазах уже не было того поразительного огня, каким они горели в те дни, когда он служил в храме Шивы.
Они пошли рядом.
– Ты не жалеешь? – спросила она.
Он понял.
– Нет. Я променял небесную звезду на земную и счастлив. А то, что искусство порой превращается в ремесло, так это неизбежно. Волшебство исчезает, остается реальность. В сезон дождей у меня сильно болела нога, но я выступал каждый день и улыбался сквозь боль, потому что нам нужны были деньги. Конечно, теперь мои танцы не похожи на священнодейственные танцы Натараджи, сотрясающие основы вселенной, танцы, способные восхитить и богов, и демонов.
– Стало быть, все уходит? – грустно промолвила молодая женщина.
– И возвращается. На смену нам в храм Шивы придут другие, те, что моложе и талантливее нас, но и наше искусство еще послужит людям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: