Ганс Фаллада - Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Тут можно читать онлайн Ганс Фаллада - Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент Синдбад, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-906837-46-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганс Фаллада - Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) краткое содержание

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - описание и краткое содержание, автор Ганс Фаллада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.
…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.
Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ганс Фаллада
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полсотни! – Баркхаузен чуть не задохнулся, услышав это наглое требование. – Щас скажу, сколько я тебе дам. Пятерку, ту самую пятерку, которую требовал этот вот дылда, и будь доволен! Я не таковский, но…

– Не-а, папаша. – Голубые глаза Куно-Дитера упрямо смотрели на Баркхаузена. – Ты на этом дельце гребешь деньги лопатой, а ишачу-то я – за паршивые пять марок, ну уж нет, нашел дурака, ни фига тебе не скажу!

– Больно надо! – рассмеялся Баркхаузен. – Что хлюпик наш в этом доме сидит, я и так знаю. А остальное сам выясню. Катись домой, мамаша тебя накормит! И заруби себе на носу, родного отца так просто не обдурить! Ишь герои нашлись!

– Тогда я поднимусь наверх, – решительно объявил Куно-Дитер, – и скажу хлюпику, что за ним следят. Сдам тебя с потрохами, папаша!

– Ах ты, засранец! – рявкнул Баркхаузен, занося кулак.

Но мальчишка уже бежал прочь и нырнул в боковой вход. Баркхаузен кинулся следом, через двор, и догнал его в заднем флигеле возле лестницы. Одним ударом свалил на пол и принялся пинать ногами. Все почти точь-в-точь как он недавно воображал себе на диване, только вот Куно-Дитер не орал, а яростно брыкался. Отчего Баркхаузен еще больше рассвирепел. И вполне осознанно бил мальчишку кулаком по лицу и пинал ногами в живот.

– Вот тебе, вот, получай, гаденыш! – пыхтел он. Глаза словно заволокло красным туманом.

Внезапно кто-то налетел на него сзади, крепко схватил за плечо. А еще кто-то вцепился в ноги. Баркхаузен поспешно оглянулся: гитлерюгендовец, нет, целая шайка, подростки, четверо или пятеро, повисли на нем. Пришлось оставить Куно-Дитера и обороняться от сопляков: каждого по отдельности он мог бы свалить одной рукой, но все скопом они представляли серьезную опасность.

– Ах вы, трусы паршивые! – крикнул он и ударил спиной о стену, чтобы стряхнуть мальчишку, повисшего сзади. Но парни сбили его с ног, повалили на пол.

– Куно! – Он задыхался. – Помоги отцу! Эти трусы…

Куно, однако ж, отцу не помог. Кое-как встал и первым врезал Баркхаузену по физиономии.

Из груди Баркхаузена вырвался протестующий рык, переходящий в глухой стон. А потом он катался по полу, стараясь, чтобы облепившие его мальчишки бились о ступеньки и стены, чтобы ушибались побольнее и дали ему шанс опять подняться на ноги.

Теперь слышались только хриплые стоны дерущихся, глухой стук ударов, шарканье ног… Дрались молча и яростно.

Старая дама, спускавшаяся по лестнице, остолбенела от ужаса, увидев внизу свирепое побоище. Вцепилась в перила, беспомощно закричала:

– Как вам не стыдно! Прекратите сейчас же! У нас приличный дом!

Ее фиолетовая накидка заколыхалась. Наконец она решилась и испустила ужасный вопль.

Мальчишки отцепились от Баркхаузена и исчезли. А он, сидя на полу, бессмысленно глядел на старую даму, потом прохрипел:

– Ох и бандиты! Набросились на старого человека, и родной сын с ними заодно!

На крик старой дамы несколько дверей распахнулись, испуганные соседи высыпали на площадку и теперь перешептывались, посматривая на сидящего.

– Они дрались! – пискнула фиолетовая старушка. – Устроили драку у нас, в приличном доме!

Баркхаузен очухался. Если Энно Клуге обретается здесь, ему, Баркхаузену, самое время смыться. Клуге может появиться в любую минуту, любопытно ведь посмотреть, что тут за шум.

– Я просто маленько вздул сынишку, – с ухмылкой пояснил Баркхаузен безмолвным жильцам. – Чтоб не лез в бутылку. Теперь все в порядке. В полном ажуре.

Он встал и зашагал через задний двор снова на улицу, на ходу отряхнувшись и заново повязав галстук. Подростков, понятно, и след простыл. Ладно, погоди, Куно-Дитер, нынче вечером узнаешь, почем фунт изюма! Драться с родным отцом, первым дать ему по физиономии! Никакая Отти на свете тебя не спасет! Не-ет, он и с ней поквитается за этого змееныша, которого она ему в гнездо подсунула!

Пока Баркхаузен наблюдает за домом, злость на Куно-Дитера кипит все сильнее. Но вконец он стервенеет, когда обнаруживает, что во время драки сопляки вытащили у него из кармана все деньги. Только и осталось что несколько марок в кармане жилетки. Вот сволочи, чертово племя, надо же так его облапошить. Он бы с удовольствием сию же минуту ринулся на поиски, чтоб хорошенько их отметелить и отобрать деньги!

И вправду порывается бежать.

Однако одумывается: уходить-то никак нельзя! Надо торчать здесь, иначе и пять сотен уплывут мимо кармана! Ясно же: от сопляков он свои денежки никогда не получит, стало быть, надо хотя бы эти пять сотен спасти!

Совершенно опустошенный жгучей яростью, он заходит в маленькое кафе и оттуда звонит комиссару Эшериху. Потом возвращается на свой наблюдательный пост и нетерпеливо ждет Эшериха. Ах, как же ему грустно! Столько усилий – и всё без толку, всё против него! Другие за что ни возьмутся – и во всем удача, к примеру, хоть Энно этот, мелкая сошка, а ведь и бабу с большими деньгами заполучил, и отличный магазинчик или вот на лошадь поставил – и выигрыш в кармане… А он! Чем бы ни занялся, все псу под хвост. Сколько сил на эту Хеберле положил, радовался, что в кармане завелось маленько деньжат, – и на тебе, их уже как не бывало! Давешний Розентальшин браслет – тю-тю! Ловкий взлом, целый магазин белья – тю-тю! За что ни возьмется, все ни к черту, все наперекосяк.

Неудачник, вот я кто! – с горечью говорит себе Баркхаузен. Хоть бы комиссар на пять сотенных раскошелился! А Куно я в порошок сотру! Выдеру и без жратвы оставлю, пока не сдохнет! Попомнит он меня!

По телефону Баркхаузен сказал комиссару, чтобы тот сразу привез деньги.

«Посмотрим!» – ответил комиссар.

Что он имел в виду? Тоже решил обвести меня вокруг пальца?.. Да быть такого не может!

Да, во всей этой истории у него один интерес – деньги. Вот получит их – сразу смоется, а с Энно будь что будет! Энно его больше не интересует! Может, тогда и впрямь махнуть в Мюнхен? Здесь-то совершенно невмоготу! Сил нет тут торчать. Куно съездил ему по морде и стырил деньги – родной сын! Слыханное ли дело!

Да, права Хеберле: он поедет в Мюнхен. Коли Эшерих привезет денежки, иначе билет купить не на что. Но чтоб комиссар не сдержал слово, быть такого не может! Или?

Глава 32

Визит к фрейлейн Анне Шёнляйн

Телефонный звонок Баркхаузена с сообщением, что он выследил Энно Клуге в Западном Берлине, поверг комиссара Эшериха в изрядное замешательство. Он невольно ответил: «Да, выезжаю! Скоро буду!» – и уже собрался выходить, когда его опять одолели сомнения.

Да, конечно, теперь этот малый, которого он так мечтал изловить, за которым столько дней охотился, считай, у него в руках. Осталось только взять его под стражу – и дело в шляпе. Во время напряженных, нетерпеливых розысков он постоянно думал о той минуте, когда схватит его, и усиленно отметал всякую мысль о том, что делать с арестантом дальше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Фаллада читать все книги автора по порядку

Ганс Фаллада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку) отзывы


Отзывы читателей о книге Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку), автор: Ганс Фаллада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x