Софи Кинселла - Минни шопоголик
- Название:Минни шопоголик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс: Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-52095-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Минни шопоголик краткое содержание
После затянувшегося перерыва Софи Кинселла наконец-то написала новый роман о полюбившейся очень многим героине шопогольного фронта Бекки Блумвуд – обаятельной, чуточку нелепой, очень забавной и абсолютно непредсказуемой!
Минни шопоголик - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но дверь снова распахивается – и вот она собственной персоной. Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, одетая в тот же самый вязаный костюм. Она приближается к нам с профессиональной улыбкой на лице – и тут же узнает меня.
– Профессор Блумвуд! – в изумлении говорит она. – Вы профессор Блумвуд, верно?
Выхода у меня нет. Никакого.
– Э… да! – судорожно киваю я, мое лицо заливает краска. – Здравствуйте!
– Какой сюрприз! – Она широко улыбается Люку. – Мы уже встречались с профессором Блумвуд. Брендон – ваша фамилия по мужу?
– Да… это так.
Рискую взглянуть на Люка, но лучше бы я этого не делала. У него такое выражение лица, что мне хочется либо расхохотаться, либо пулей вылететь из кабинета.
– Вы тоже работаете в сфере искусства, мистер Брендон? – любезно спрашивает она, пожимая его руку.
– В какой сфере? Искусства? – переспрашивает Люк после довольно длительной паузы.
– Нет, – поспешно встреваю я, – вовсе нет. Давайте перейдем к делу. Мы хотим, чтобы наша дочь Минни училась у вас. Мне нравится ваша игровая площадка. Прекрасные деревья! – Надеюсь, что мы продолжим в том же духе, но Хэрриет Грейсон, магистр гуманитарных наук, выглядит озадаченной.
– Значит, вы переехали сюда из Нью-Йорка?
– Ну… так оно и есть, – немного помолчав, отвечаю я и бросаю на Люка короткий отчаянный взгляд: – Правда, дорогой?
– Бог ты мой! А как же ваша работа в Музее Гуггенхайма, профессор Блумвуд?
– Музее Гуггенхайма? – Голос у Люка какой-то придушенный.
– Да, Гуггенхайма. Истинно так. – Я несколько раз киваю, пытаясь выиграть время. – Разумеется, я буду очень по нему скучать. Но я решила… сосредоточиться на своем собственном творчестве.
– Замечательно. – Хэрриет Грейсон, похоже, сбита с толку. – Вы художница?
– Не совсем, – откашливаюсь я. – Моя работа… ее трудно описать…
– Творения Бекки уникальны, – неожиданно вступает в разговор Люк. – Она создает… воображаемые миры. Можно сказать, страну чудес.
И тут раздается стук в дверь. В кабинет осторожно заглядывает секретарша:
– Мистер Брендон? Вас просят немедленно позвонить в ваш офис.
– Прошу прощения. – Люк выглядит удивленным. – Должно быть, что-то очень срочное.
Он выходит, а я хватаю проспект, наугад тыкаю в одну из страниц и быстро говорю:
– Вот! Тут написано, дети читают каждый день, что конкретно подразумевается под этим?
Слава тебе господи. Миссис Грейсон минут пять распространяется о чтении, и я одобрительно киваю. Затем спрашиваю о научной лаборатории, и ответ занимает еще три минуты. Собираюсь свернуть на спортивные игры, но тут появляется Люк.
Его лицо сияет. Такое впечатление, что он выиграл в лотерею. Что…
О боже! Элинор сделала это!
Умираю от желания проверить сообщения на своем телефоне.
– Извините, – вежливо говорит Люк, – но меня вызывают в офис по неотложному делу. А Бекки может остаться и продолжить знакомство.
– Нет! – Я вскакиваю словно ошпаренная. – То есть… Я лучше поеду с тобой, дорогой. Мне так жаль, миссис Грейсон…
– Все в порядке, – улыбается она. – Я была очень рада снова встретиться с вами, профессор. Знаете, ваш совет по поводу маленького Эрнеста Клиф-Стюарта оказался поистине бесценен.
Чувствую, что Люк навострил уши.
– Какой совет? – интересуется он.
– Так, ничего особенного, – спешу сказать я. – Тут не о чем…
– Не могу согласиться с вами! Профессор Блумвуд прозорливо заметила, каким большим потенциалом обладает один из моих учеников в школе Святого Кутберта, – отвечает Хэрриет Грейсон. – У этого мальчика были некоторые… трудности, скажем так. Но он раскрылся с тех пор, как мы наградили его. Он особенный ребенок!
– А! – доходит до Люка. – Понятно. Профессор Блумвуд очень хороша в отношении прозорливости. Видит насквозь.
Мы молча идем по коридорам, покидаем школу, забираемся в машину и смотрим друг на друга.
– Итак, – вопросительно поднимает бровь Люк, – значит, ты у нас профессор.
– Люк…
– Все ясно. Только ничего не говори Сьюзи. И, Бекки… это так мило с твоей стороны. Однако теперь мы не сможем отдать Минни в эту школу.
– Знаю, – уныло вздыхаю я. – А она мне действительно понравилась.
– Ничего, найдем другую. – Он сжимает мое колено, затем достает телефон и набирает номер: – Привет, Гэри! Я уже еду. Потрясающие новости!
Исподтишка включаю свой мобильный, и он бикает, оповещая о новых эсэмэсках. Первая от Элинор.
Я разговаривала с Бернардом. С добрыми пожеланиями, Элинор.
И больше ни слова. Все улажено, и никакой шумихи. Чем больше я узнаю Элинор, тем лучше понимаю, какая она невероятная женщина. Думаю, Люк унаследовал ее гены. Унаследовал ее непреклонность, умение преодолевать любые препятствия.
– Ну… что случилось? – невинно спрашиваю я у Люка. – Что там за переполох на работе?
– Ты помнишь о поездке в Париж? – Люк разворачивает машину, глядя через плечо. – Боюсь, она отменяется. Мы не встречаемся с Кристианом Скотт-Хьюзом – потому что сегодня днем нас ждет встреча с самым главным человеком. Сэр Бернард решил уделить нам полчаса. Это как гром среди ясного неба! Сам сэр Бернард Кросс!
– Ух ты! – Какое счастье, что я хорошая актриса. – Удивительно!
– Неслыханное дело! Поразительно, – кивает Люк, не отрывая глаз от дороги. – Все в шоке.
– Поздравляю! Ты это заслужил.
Спсб Элинор. Вы подлинная ЗВЕЗДА!!!!!!!
– Думаю… – Люк замолкает, проезжая сложный перекресток, – думаю, что тут кто-то подсуетился. Такие вещи не происходят ни с того ни с сего. – Он смотрит на меня. – За этим кто-то стоит. Кто-то влиятельный.
Сердце готово выпрыгнуть из груди, горло как будто сжимает обруч.
– Правда? – наконец обретаю я дар речи. – И кто же это?
– Не знаю. Трудно сказать. – Он морщит лоб, размышляя, а затем дарит мне широченную улыбку. – Но я люблю этого человека.
Остаток дня пребываю в диком напряжении. Все идет по плану. Лишь бы элементы этого плана сработали как надо. Чтобы ветреча прошла удачно, чтобы Люк не решил все равно поехать в Париж, чтобы никто в офисе не проболтался…
Пытаюсь распределить места за столиками, но, честно говоря, это сложнее, чем судоку. А у меня слишком много дел, чтобы сосредоточиться. Приходит Дженис и выясняет, где должен располагаться вход в шатер, а Минни засовывает карандаш в DVD-плеер, показывающий «В поисках Немо». Так что уже пять часов, а я не продвинулась дальше третьего столика. Тут в дверном замке поворачивается ключ. Быстренько собираю карточки с именами и засовываю их в шкаф за папину коллекцию CD «Мелодии 70-х». Когда Люк входит, я сижу на диване и читаю книгу, подобранную с пола.
– Привет! Как дела?
– Великолепно. Лучше не бывает. – Вид у Люка еще более торжествующий, чем утром. – Сэр Бернард отличный мужик. Он слушал нас с большим интересом, мы затронули много смежных вопросов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: