Виллем Фредерик Херманс - Воспоминания ангела-хранителя
- Название:Воспоминания ангела-хранителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-00098-178-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виллем Фредерик Херманс - Воспоминания ангела-хранителя краткое содержание
Воспоминания ангела-хранителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Эрик все еще сидел, и все присутствующие тоже расселись по местам или хотя бы прекратили разговоры, потому что Андрис Керевер, приподняв фалды фрака, опустился на табуретку у рояля и взял ноту ля. Мать Альберехта уже держала в руках ноты. Кто-то кашлянул, кто-то шикнул, затем настала тишина, и Тильда Альберехт-Грейзе заговорила:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
The Cloud of Unknowing – религиозный трактат, написанный неизвестным мистиком в XIV в. В ХХ веке трактат привлек внимание таких мыслителей, как Эрих Фромм, Сьюзен Зонтаг и др.
2
Schatz ( нем .) – дорогой (досл. «сокровище»), ср. schat ( нид .).
3
Шляпа борсалино – шляпа из мягкого фетра, обвитая лентой. Названа по имени фирмы, выпускавшей такие шляпы с XIX века.
4
Стамппот – традиционное национальное блюдо нидерландской кухни. В русском языке иногда встречается название «л ейденская смесь ». Основной состав этого блюда – картофельное пюре, смешанное с другими овощами или фруктами.
5
НСБ – Национал-социалистическое движение. Так называлась нацистская партия в Нидерландах, существовавшая с 1931-го по 1945 г.
6
«Смехом бичует нравы». Девиз Театра комедии (Opéra Comique) в Париже. Первоначально – девиз итальянской труппы комического актера Доминика (Dominico Brancolelli) в Париже, сочиненный для нее неолатинским поэтом Сантелем (XVII век).
7
Г-ну доктору Анатолю Линденбауму, Карпова ул., 15, Прага, Чехословакия, Протекторат Богемии и Моравии, Германия (чешский и немецкий).
8
Знаменитый американский фильм 1938 г., режиссер Фрэнк Капра.
9
Традиционный голландский джин.
10
Фокер G.1 ( нидерл . Fokker G.1) – нидерландский двухмоторный самолет, применялся как истребитель и разведчик. Состоял на вооружении в Нидерландах с сентября 1939 года. Всего изготовлено от 61 до 63 экз.
11
Koninklijke Luchtmaatschappij – знаменитая нидерландская авиакомпания, существующая до наших дней.
12
( нем . 3,7 cm Flugzeugabwehrkanone) – немецкое 37-мм зенитное орудие, разработанное компанией «Рейнметалл».
13
Восьмидесятилетняя война, в нашей стране больше известная под названием «Нидерландская буржуазная революция XVI века», – вооружённая борьба Нидерландов за освобождение от испанского владычества, продолжавшаяся суммарно 80 лет, с 1568-го по 1648 г.
14
«Жизнь коротка, искусство вечно» (латинское изречение).
15
Госпожа на верхнем этаже ( нем .).
16
Шоу должно продолжаться ( англ .).
Интервал:
Закладка: