Генрик Ибсен - Гедда Габлер (пьесы)

Тут можно читать онлайн Генрик Ибсен - Гедда Габлер (пьесы) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гедда Габлер (пьесы)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-112571-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрик Ибсен - Гедда Габлер (пьесы) краткое содержание

Гедда Габлер (пьесы) - описание и краткое содержание, автор Генрик Ибсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом томе четыре пьесы Ибсена: «Враг народа» (1882 г.), «Дикая утка» (1884 г.), «Гедда Габлер» (1890 г.) и «Строитель Сольнес» (1892 г.) в новом переводе Ольги Дробот, уже отмеченном жюри профессиональных премий «Мастер» и «ИЛлюминатор». Пьесы связаны одной темой – в чем смысл человеческой жизни и все ли средства позволительны в борьбе за свое счастье?

Гедда Габлер (пьесы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гедда Габлер (пьесы) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генрик Ибсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Б и л л и н г ( собирая свои бумаги ). Убей бог, но сегодня я к Стокману на тодди не ходок.

Толпа выплескивается на улицу, шум разрастается, слышны крики « Враг народа! Враг народа !».

Действие пятое

Кабинет доктора Стокмана. Все стены заняты книжными полками и шкафами с препаратами. В задней стене дверь в прихожую, на переднем плане слева – в гостиную. В обоих окнах по правой стене разбиты стекла. Посреди комнаты письменный стол, заваленный книгами и бумагами. В комнате беспорядок. Позднее утро.

Д о к т о р С т о к м а н в халате, домашних туфлях и ночном колпаке стоит согнувшись перед шкафом, шарит под ним зонтиком и, наконец, достает камень.

Д о к т о р С т о к м а н ( в сторону открытой двери в гостиную ). Катрина, я еще один нашел.

К а т р и н а ( из гостиной ). Наверняка не последний.

Д о к т о р С т о к м а н ( кладет камень в горку других на столе ). Я эти камни сохраню как реликвии. Пусть Эйлиф и Мортен смотрят на них каждый день, а когда вырастут, получат их в наследство от меня. ( Шурует зонтом под книжной полкой. ) А эта – как ее, девка чертова, – так и не сбегала за стекольщиком?

К а т р и н а ( входит в кабинет ). Сбегала, но он не знает, сможет ли зайти сегодня.

Д о к т о р С т о к м а н. Вот увидишь, он побоится.

К а т р и н а Да. Рандина тоже думает, что он побоится соседей. ( Кричит в гостиную. ) Что такое, Рандина? А, хорошо. ( Выходит и возвращается. ) Томас, тебе письмо.

Д о к т о р С т о к м а н. Дай взгляну ( Читает. ) Угу, понятно.

К а т р и н а. От кого письмо?

Д о к т о р С т о к м а н. От хозяина. Выставляет нас из квартиры.

К а т р и н а. Неужели? Такой порядочный человек.

Д о к т о р С т о к м а н ( перечитав письмо ). Пишет, что не осмеливается поступить иначе. Это вынужденное решение… но у него нет выбора… и с оглядкой на весь город… на официальное мнение… он человек зависимый… и не рискует дразнить гусей и идти наперекор влиятельным лицам.

К а т р и н а. Вот видишь, Томас.

Д о к т о р С т о к м а н. Да, вижу. В этом городе все трусы, никто ни на что не осмеливается из страха перед остальными. ( Швыряет письмо на стол. ) Ладно, пусть их. Сами мы, Катрина, уезжаем в Новый Свет.

К а т р и н а. Томас, идею с отъездом надо серьезно обдумать.

Д о к т о р С т о к м а н. Я что, должен оставаться здесь? Где меня пригвоздили к позорному столбу, заклеймили врагом народа, побили все окна камнями? Хуже того – порвали мои черные брюки. Вот, полюбуйся.

К а т р и н а. Ой, как жалко! Твои самые приличные брюки.

Д о к т о р С т о к м а н. А потому что не надевай приличные брюки, когда идешь бороться за правду и свободу! Из-за брюк я не очень переживаю, не думай, ты их наверняка залатаешь в лучшем виде. А вот что быдло, плебс смеет на меня нападать, как будто мы с ними ровня, – вот это я буду переваривать до самой смерти.

К а т р и н а. Да, здешний народ обошелся с тобой ужасно грубо. Но надо ли нам сразу уезжать из страны, Томас?

Д о к т о р С т о к м а н. Думаешь, в других городах быдло не такое наглое? Уверяю тебе, одна сатана. И черт бы с ними, пусть брешут, шавки дворовые, но ужасно, что по всей стране люди поголовно – рабы партий. Я не обольщаюсь, наверное, и на свободном Западе не сильно лучше, там тоже всем заправляют компактное большинство, официальное либеральное мнение и прочая пакость. Но отношения не такие мелкотравчатые. Тебя могут убить, но не станут распинать, не будут обстоятельно прикручивать шурупами свободолюбивую душу, как у нас. На худой конец можем там просто ни во что не ввязываться. ( Ходит по комнате. ) Э-эх, знать бы, где по дешевке купить кусок джунглей или островок какой в южных широтах…

К а т р и н а. Ну а мальчики?

Д о к т о р С т о к м а н ( останавливается ). Чудачка ты, Катрина. Неужто ты предпочтешь, чтобы мальчики росли в таком обществе, как наше? Сама ведь вчера видела, что половина города тронулась умом, а про вторую половину и того сказать нельзя, потому как ни ума, ни мозгов у этих баранов попросту нет.

К а т р и н а. Томас, дорогой, уж очень ты несдержан на язык.

Д о к т о р С т о к м а н. Несдержан? Скажи еще, что я говорю неправду! Разве они не выворачивают наизнанку все понятия? Не растирают правду с неправдой в непонятное месиво? Не называют ложью безусловную, как мне доподлинно известно, правду? Но особенно меня доводят эти либералы, которые тут толпами ходят, – казалось бы, взрослые люди, а на полном серьезе внушают себе и другим, что они мыслят свободно. Нет, ты слышала такое, Катрина?!

К а т р и н а. Да, это, конечно, чистое безумие. Но все же…

Из гостиной входит П е т р а.

К а т р и н а. Ты уже вернулась из школы?

П е т р а. Да. Меня уволили.

К а т р и н а. Уволили?!

Д о к т о р С т о к м а н. И тебя!

П е т р а. Госпожа Бюск уволила меня, и я решила, что лучше уйти сразу.

Д о к т о р С т о к м а н. Ты права, черт возьми!

К а т р и н а. Кто бы мог подумать, что госпожа Бюск окажется таким скверным человеком!

П е т р а. Что ты, мама, госпожу Бюск никак нельзя назвать скверным человеком. Я видела, что ей самой было очень тяжело. Но она боится и не смеет поступить иначе, так что я уволена.

Д о к т о р С т о к м а н ( смеется и потирает руки ). И эта тоже боится и не смеет поступить иначе. Какая прелесть!

К а т р и н а. Ну, после гнусного вчерашнего спектакля…

П е т р а. Им дело не ограничилось. Папа, ты удивишься!

Д о к т о р С т о к м а н. Что случилось?

П е т р а. Госпожа Бюск показала мне письма, три, не меньше, которые она получила за утро.

Д о к т о р С т о к м а н. Без подписи, естественно?

П е т р а. Да.

Д о к т о р С т о к м а н. Потому что они даже имя свое назвать – и то не осмеливаются, Катрина!

П е т р а. И в двух письмах сообщалось, что господин, постоянно у нас бывающий, рассказывал вчера вечером в клубе, что во многих вопросах я держусь недопустимо свободных взглядов.

Д о к т о р С т о к м а н. И ты, конечно же, не стала открещиваться?

П е т р а. Не стала, как ты понимаешь. Госпожа Бюск и сама, когда мы беседуем вдвоем, держится свободных взглядов, но коль скоро о моем вольнодумстве трезвонит весь город, она не рискует оставить меня в школе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

От норвежского skål (чаша) – традиционный заздравный тост в Скандинавии.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрик Ибсен читать все книги автора по порядку

Генрик Ибсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гедда Габлер (пьесы) отзывы


Отзывы читателей о книге Гедда Габлер (пьесы), автор: Генрик Ибсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x