Соломон Нортап - 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа

Тут можно читать онлайн Соломон Нортап - 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71831-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Соломон Нортап - 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа краткое содержание

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа - описание и краткое содержание, автор Соломон Нортап, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 1853 году книга «12 лет рабства» всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как «Лучший фильм года».

Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли.

Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Соломон Нортап
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Джон Бургойн (1730–1792) – английский генерал, главнокомандующий британскими войсками, в 1777 г. в результате сражения при Саратоге сдался республиканским войскам. – Прим. перев.

6

10 гектаров.

7

У. Шекспир, «Ромео и Джульетта», акт V, сцена I. – Прим. перев.

8

Уильям Генри Харрисон (или Гаррисон, 1773–1841) – американский военачальник, политик и девятый президент Соединенных Штатов (с 4 марта по 4 апреля 1841 г.).

9

175 см.

10

3 м 65 см.

11

3–3,65 м.

12

9 м.

13

Деревянная лопатка в форме короткого весла, применявшаяся для телесных наказаний.

14

50 см.

15

Фраза из стихотворения Роберта Бернса «Человек был создан для печали. Траурная песнь». – Прим. перев.

16

Бой (от англ. boy – парень) – обращение к слуге, возникшее в период колониализма. – Прим. перев.

17

Цитата из первой строки поэмы английского поэта-сентименталиста Эдуарда Юнга (1681–1765) «Плач, или Ночные мысли о жизни, смерти и бессмертии». – Прим. перев.

18

Лихтер (голл. lichter) – грузовое несамоходное морское судно, используемое для перевозки грузов с помощью буксирных судов, а также для беспричальных грузовых операций при погрузке или разгрузке на рейде глубокосидящих судов. – БСЭ.

19

Стюард (стюардесса), бортпроводник – специалист рядового состава на водных и воздушных судах, выполняющий на них работы по обслуживанию пассажиров. – Википедия.

20

Багамская банка – обширная, площадью около 180 тыс. км, песчано-коралловая отмель с субтропической флорой и фауной. – Прим. перев.

21

Палубный механизм лебедочного типа. Используется для подъема якорей, создания натяжения тросов при швартовке. – Прим. перев.

22

Тимберс – деревянный брус, идущий на изготовление шпангоутов, поперечных ребер корпуса судна.

23

Рил – ирландский или шотландский традиционный танец.

24

Библейское выражение; напр. Второзаконие, 34:1: «И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана». – Прим. перев.

25

Видоизмененная цитата из Плача Иеремии, 1:2. – Прим. перев.

26

Слово «байю» (видоизмененное франц.) обозначает проток или старицу; рукав в дельте реки с медленным течением.

27

Американская миля составляет 1 км 609 метров. Таким образом, 12 миль равны 19,3 км. – Прим. ред.

28

18 м.

29

Примерно полтора гектара.

30

5–6 гектаров.

31

Здесь имеются в виду не субботы, а воскресенья, т. е. «дни субботние» в библейском смысле. См. Исход, 20:11: «Ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его». – Прим. перев.

32

3,6 м.

33

Роберт Фултон (1765–1815) – американский инженер и изобретатель, создатель одного из первых пароходов и проекта одной из первых подводных лодок.

34

3–3,6 м.

35

Индейская женщина.

36

Род – американская мера длины, равная 4,86 м.

37

6 м.

38

У. Шекспир, «Генрих IV», ч. I, акт V, сцена IV.

39

Главный герой поэмы Коупера «Увлекательная история Джона Джилпина» (1783) – торговец полотном, который, взобравшись на одолженную лошадь, не сумел удержать ее и был унесен в неведомое путешествие. – Прим. перев.

40

Масса (англ. искаж от master – хозяин, господин) – обращение невольников к хозяину.

41

Очевидно, автор имеет в виду топи подле озера Кокодри (от исп. cocodrilo – крокодил), расположенного к югу от плантации Форда. – Прим. перев.

42

Полтора метра.

43

Имеется в виду смерть; см. Иов, 18:14: «Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов». – Прим. перев.

44

400 м.

45

Карликовая пальма сабаль. – Прим. перев.

46

25 м.

47

По сведениям словарей Интернета, в Америке сикоморами нередко называют западные платаны (а также смоковницу из семейства фикусов, которая в Северной Америке не растет). – Прим. ред.

48

Другое, более современное, название ликвидамбар смолоносный, или стираксовое дерево. Ареал распространения – от Новой Англии до Мексики и Центральной Америки, но особенно хорошо ликвидамбар развивается в юго-восточных штатах США. – Прим. ред. по материалам Интернета.

49

3 м.

50

60 км.

51

Около 5 м.

52

Ягуары.

53

183 см.

54

1,8 м.

55

75 см.

56

Наверно, имеется в виду окучивание. – Прим. ред.

57

Примерно 280 литров.

58

90 кг.

59

226 кг.

60

1,5–2,1 м.

61

1,6 кг.

62

Американский бушель = 35,2393 л, соответственно четверть бушеля – объем чуть меньше 9 литров.

63

Американская кварта = 0,833 л.

64

30 см.

65

3 м.

66

Осадочная (илистая) порода смешанного глинисто-известкового состава. – Прим. перев.

67

1,6 литра.

68

Напомним читателю, что штат Луизианна был куплен Соединенными Штатами у Франции сравнительно незадолго до описываемых событий. – Прим. ред.

69

Исаия, 40:7.

70

Джон Мильтон, L’Allegro.

71

224 км.

72

Кэролайн Нортон (1808–1877), стихотворение «Судьба». – Прим. перев.

73

90 см.

74

Деяния Апостолов, 9:1.

75

10–15 см.

76

37 и 7,5 см – соответственно.

77

30 м на 15 м.

78

4,5 м.

79

90 см (1 фут = 30,5 см).

80

2,4 м.

81

Хогсхед = 238,7 л (англ. hogshead); в большом словаре В. К. Мюллера (М.,1981) эта мера переводится на русский как «хогэхед».

82

Цитата из «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса.

83

Оле Борнеман Булл (1810–1880) – норвежский скрипач и композитор, который пользовался необычайной популярностью в США.

84

Игра слов: lively (англ.) – живой, веселый, яркий.

85

Меласса – черная патока, продукт переработки сахарного тростника или сахарной свеклы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Соломон Нортап читать все книги автора по порядку

Соломон Нортап - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа отзывы


Отзывы читателей о книге 12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа, автор: Соломон Нортап. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x