Луиза Мэй Олкотт - Юность Розы (сборник)
- Название:Юность Розы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91921-045-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Мэй Олкотт - Юность Розы (сборник) краткое содержание
Сентиментальная дилогия о судьбе Розы Кэмпбелл принадлежит перу американской писательницы XIX века Луизы Мэй Олкотт. Составляющие ее повести «Роза и семь братьев» и «Юность Розы» практически не знакомы российским читателям.
Юность Розы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
57
Солон (между 640 и 635 гг. – около 559 г. до н. э.) – один из «семи мудрецов» Древней Греции.
58
Еврипид (480–408 гг. до н. э.) – древнегреческий драматург.
59
Соломон – царь Израильско-Иудейского царства (965–928 гг. до н. э.), прославился своей необычайной мудростью.
60
Фрэнсис Бомонт (1584–1616) и Джон Флетчер (1579–1625) – английские драматурги и поэты, писали в соавторстве.
61
«Бегство в Египет» – бегство семьи Иисуса Христа в Египет, чтобы избежать произведенного по указанию царя Ирода избиения младенцев; популярный библейский сюжет в живописи. Младенец Иисус изображается в объятиях восседающей на ослике Матери и под охраной Иосифа.
62
Корреджо (1489–1534) – итальянский живописец эпохи Высокого Возрождения.
63
Джон Китс (1795–1821) – английский поэт-романтик.
64
Генри Дэвид Торо (1817–1862) – американский писатель и философ.
65
Ралф Уолдо Эмерсон (1803–1882) – американский философ, эссеист, поэт. Родоначальник трансцендентализма, развивал идеи романтиков о нравственном самосовершенствовании.
66
Прерафаэли́ты (дословно «до Рафаэля») – направление в английской поэзии и живописи второй половины XIX века. Их художественным идеалом стали мастера Раннего Возрождения – Перуджино, Фра Анджелико, Джованни Беллини.
67
Октавиан Август (63 г. до н. э. –14 г. н. э.) – римский император с 27 г. до н. э.
68
Цитата из стихотворения Мортимера Коллинза (1827–1876) – английского лирика и новеллиста.
69
Считалось, что красная фланель оказывает лечебное воздействие при целом ряде заболеваний: ревматизме, ангине, скарлатине и др.
70
Для писания чернилами гусиные перья специально подготавливались: твердый стержень срезался под углом, заострялся и расщеплялся на конце.
71
Орато́рия – крупное музыкальное произведение для хора, солистов и оркестра по сюжетам из Священного Писания. Отличается от оперы отсутствием сценического действия.
72
«Inflammatus et accensus» – классическое произведение церковной музыки, ария сопрано и хор.
73
Цитата из стихотворения Ральфа Эмерсона.
74
Фраза принадлежит Бенджамину Дизраэли (1804–1881) – английскому государственному деятелю, премьер-министру Англии и писателю.
75
Уильям Генри Гаррисон (1773–1841) – американский политический деятель, 9-й президент США, генерал, отдавший всю жизнь служению американскому народу.
76
Илайес Хоу (1819–1867) – американский изобретатель.
77
Уильям Грэм Самнер (1840–1910) – американский социолог, экономист и публицист.
78
Эбигейл Хоппер Гиббонс (1801–1893) – была активисткой и медсестрой во время американской Гражданской войны.
79
Слова из стихотворения Роберта Бернса «Березы Эберфельди».
Интервал:
Закладка: