Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
- Название:Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-0609-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) краткое содержание
Спокойствие на борту лайнера «Королева Виктория» нарушает загадочное происшествие – нападение на дипломата Кертиса Уоррена. Придя в себя, тот понимает – из его каюты пропал секретный документ. Поэтому юноше ничего не остается, как вместе с друзьями начать свое расследование. Но чем глубже они погружаются в это дело, тем в большие неприятности попадают! Избежать трагедии помогает доктор Фелл. Он первым понимает, что на борту притаился опасный преступник по прозвищу Слепой Цирюльник…
В издание также вошел роман «Восьмерка мечей».
Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дверь за капитаном с грохотом захлопнулась.
Морган угрюмо смотрел в пол, зажав в зубах пустую трубку. Его взгляд то и дело возвращался к койке, но он не хотел сейчас об этом думать. Качка чуть утихла, так что можно было ощутить вибрацию двигателей. Морган продрог и устал. Внезапно он услышал песню и вскинулся. Пегги Гленн и Кертис Уоррен, положив друг другу руки на плечи, медленно раскачивались, распевая дуэтом, – это в два часа ночи!
Ах, жизнь на лазурной волне…
( пели эти придурки )
И птица парит в вышине…
Ах, жизнь на лазурной волне…
– Заткнитесь, уж будьте так любезны, – попросил Морган, когда капитан Валвик, одобрительно ухнув, присоединил к хору свой немузыкальный бас. – Кроме того, что тут люди спят, сейчас еще и капитан вернется.
Угроза подействовала, но теперь все принялись пожимать друг другу руки, а Уоррен, крепко стиснув плечо Моргана, потребовал рукопожатия и у него. Англичанин окинул взглядом своих товарищей: Валвик, добродушно ухмыляясь, стоял возле умывальника, а Пегги и Уоррен хихикали, сидя на койке. «Поняли ли они, что, собственно говоря, случилось?» – подумал он. А затем решил, что стоит им сказать.
– Эй! – восторженно воскликнул Уоррен. – Хочу заметить, что это была отличная работа. Великолепно сыграно, друзья мои. – Он размахнулся и хлопнул себя по колену. – Эта штука со слонами и медведями и эта угроза разоблачить нашего славного капитана Уистлера, распустив слушок о его пьянстве… Да! Здорово! Сим ты утверждаешься в должности мозгового центра нашего концерна. Отныне все делают так, как ты говоришь. Что же до меня, то я буду вести себя прилично. Ты слышал, что сказал моряк?
– Та, конешно, – согласился Валвик. – Но это путет утром. Он найтет исумрут. Ф тшью пы каюту мисс Пекки еко не просила, утром флателетс каюты проснется и опнарушит слона. Фот и фсе.
Уоррен уселся поудобнее. В голову ему пришла новая мысль.
– Кстати, крошка, а в чью каюту ты его, собственно, зашвырнула?
– Откуда я знаю? – принялась оправдываться та. – Будто мне пассажиры всех кают на палубе известны. Просто подвернулся иллюминатор, я действовала импульсивно. Да и какая разница?
– Ну, я тут подумал… – Уоррен поглядел на лампу, окинул взглядом потолок и дверцу шкафчика. – Надеюсь, ты не бросила его в каюту кого-то, кто мог бы… мм… поддаться искушению?
– Ну и ну! – воскликнул капитан Валвик.
Все одновременно посмотрели на Моргана. Последний мог бы наслаждаться тем почетом, которым эта троица веселых идиотов окружила его, провозгласив мозговым центром операции, если бы не отвратительное беспокойство, которого, похоже, никто из его приспешников не разделял. Он не хотел осматривать койку, но понимал, что должен это сделать.
Тем временем упомянутые приспешники, готовые пуститься на поиски новых приключений и сейчас занятые мыслью, не имевшей никакого отношения к настоящей проблеме, ожидали его решения.
– Ну, если вам так интересно, чья это каюта, это легко выяснить, – усталым голосом произнес Морган. – Посмотрите на номер каюты, в которую ведет иллюминатор, – я понятно объясняю? Затем сверьтесь со списком пассажиров и все выясните. В какой иллюминатор ты его бросила, Пегги?
Девушка открыла рот и тут же закрыла его. Ее брови поползли вверх. Она поерзала.
– Черт возьми! – растерянно сказала Пегги. – Кажется… ну… честно говоря, я не помню.
Глава 8
Кровь под одеялом
Уоррен вскочил.
– Но, детка, – запротестовал он, – ты должна вспомнить. Как тут не вспомнить? Это же проще простого: там ряд иллюминаторов, все возле лестницы, все по правому борту. Ты стояла рядом с одним из них, тебе осталось лишь вспомнить, с которым. К тому же… – Тут ему в голову пришла новая мысль. – Черт, я об этом раньше не подумал! Ужас! Что, если ты случайно подбросила эту коробку в каюту преступнику ? О господи! – запричитал Уоррен, который тут же решил, что так оно и есть. – Ему многое сошло с рук, но уж это не сойдет! Я поквитаюсь с этим парнем…
– Сынок, – вмешался Морган, – позволь мне высказать предположение, что у нас и так достаточно сложностей без того, чтобы ты выдумывал новые. Это глупо! Ты лишь зря сотрясаешь воздух.
– Да, знаю. Но это меня беспокоит. – Уоррен нервно повел плечами. – Одна мысль о том, что этому парню все с рук сойдет, бесит меня. После того как он запросто вошел сюда, украл мою пленку, теперь мы еще и сами подарили ему изумрудного слона! Крошка, ты должна вспомнить, какой это был иллюминатор! Тогда мы пойдем в эту каюту, вышибем дверь и скажем ему: «Эй, ты!»
Морган опустил голову и сглотнул – в горле у него пересохло. Никогда еще раньше ему не приходилось сталкиваться с неуемной американской энергией.
– Теперь, значит, вы вознамерились ходить по палубе и вышибать двери, да? – спросил он. – Курт, подумай об этом минутку. Вспомни, что ты сотворил с капитаном Уистлером. Олух ты эдакий, иди сразу вышибай дверь в каюту капитана, чтобы тебя тут же замотали в смирительную рубашку и ты успокоился. Ты сказал, что теперь я командую, и тогда слушай мою команду: мы будем вести себя тихо. Понятно?
– У меня йесть итея, – предложил капитан Валвик, взъерошив волосы. – Ну и ну! Йа тут потумал. Скашем, иллюминатор, ф который фы шфырнули слона, фетет ф каюту токо анклийскоко кертсока, тшей это слон и пыл? Ну и ну! Он утифится, кокта с утра опнарушит исумрут. Потумает, капитан Уистлер на неко расослился и нотшью шфырнул слона опратно.
– Нет, не сходится, – сказал Уоррен. – Каюта Стартона на палубе B. Мы должны узнать, кто живет в той каюте. Думай, детка! Давай, заставь свой мозг работать.
Лицо Пегги сморщилось из-за напряженной работы упомянутого мозга. Она плавно водила руками, восстанавливая в голове картину произошедшего.
– Вспомнила, – объявила наконец мисс Гленн. – Да, точно. Второй или третий иллюминатор от края стены, у которого мы стояли. Они так похожи, и ты сам вообще-то мог бы запомнить. Тем не менее либо второй, либо третий.
– Ты совершенно уверена?
– Да, уверена. Не могу сказать, какой именно, но поклясться готова, что один из них.
– Решено, – прогремел Валвик, закивав головой. – Йа пойту и фскляну на номера этих кают, а потом посмотрим ф списке пассашироф. А еше у меня есть путылка скотша ф шкафтшике, йа пойту тостану ее, и мы прикофорим ее, та? Фитит непо, у меня ф корле пересохло! Штите. Фернусь тшерес минуту.
Протест Моргана остался тщетным. Капитан настоял на том, что все займет не более минуты, и отправился на фуражировку с одобрения остальных господ офицеров.
– И вообще, – продолжил Морган, обернувшись к ним, едва Валвик ушел, – что толку думать об этом изумруде? Вы вообще понимаете, что тут сегодня произошло? Что с этой женщиной? Что с ней случилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: