Рафаэлла Джордано - Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить

Тут можно читать онлайн Рафаэлла Джордано - Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-psychology, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-89503-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рафаэлла Джордано - Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить краткое содержание

Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить - описание и краткое содержание, автор Рафаэлла Джордано, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга – хит продаж во Франции. Здесь под одной обложкой соединились увлекательный роман и психологический тренинг. Читателя ждет интереснейший рассказ о пути внутреннего преображения главной героини книги Камиллы, о череде ее побед над собой и большой работе по преодолению собственных страхов и сомнений. Случайная встреча с Клодом Дюпонтелем, который называет себя специалистом по рутинологии, перевернет ее жизнь навсегда. Человек, чьему методу героиня будет следовать на протяжении всей книги, поможет ей начать жить заново.

Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рафаэлла Джордано
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О’кей, о’кей, обещаю вам, что попробую.

– Верю в вас и в ваши возможности, – сказал Клод с доброй улыбкой. – Вот увидите, все не так страшно, как кажется. Просто нужно воспитать в себе умение сохранять покой, тишину и наблюдать при этом, что происходит внутри вас. И не откладывайте это дело в долгий ящик, тренируйтесь по два-три раза в день. А начните с отработки дыхания: делайте по шесть вдохов и выдохов в минуту, и так в течение пяти минут. Именно в этом ритме физиологические механизмы приходят в норму. Вы можете этим заниматься где угодно, даже в метро!

– Посмотрим…

– Другое очень интересное упражнение я называю гармонизацией. Оно работает по принципу воздействия на сердечную деятельность через позитивную визуализацию.

– Это, наверное, очень сложно?

– Совсем нет. Базовый принцип тот же… В течение дня вам надо найти несколько свободных минут, создать вокруг себя кокон спокойствия, выбрав для этого помещение, где вас никто не побеспокоит. Сядьте так, чтобы вам было удобно, спина прямая, и постарайтесь успокоить дыхание. Затем поднесите руку к сердцу и продолжайте дышать, представляя, как при каждом вдохе сердце наполняется кровью, а при каждом выдохе – опустошается. Добившись полного покоя, приступайте к позитивной визуализации. Вспомните о чем-то, что «греет вам сердце», и как можно интенсивнее еще раз постарайтесь пережить в мыслях это воспоминание, задействовав все эмоции и чувства. Ведь ничего сложного, не правда ли?

– А если ничего приятного так и не придет мне в голову?

– Признаюсь, на первом этапе все это может вызвать некоторые трудности. Но я советую вам мало-помалу создавать внутренний каталог позитивных воспоминаний и образов. Так сказать, ментальный фотоальбом… Чем упорнее вы будете над ним работать, тем быстрее вы его создадите и сможете «открывать» по первому требованию.

– Неплохо!

– Но я думаю, что на этой стадии для вас будет полезно встретиться с настоящим великим учителем. Он, как никто другой, разбирается в этом вопросе…

– …?

– Его зовут Мэтр Ву. Я вас познакомлю с ним. Вот увидите, после визита к нему все сразу станет понятнее…

Нам потребовалось чуть менее часа, чтобы добраться до места обитания Мэтра Ву. Должна сказать, что мне не терпелось познакомиться с этим экспертом в области медитации. И в то время как перед моими глазами пробегал обычный сельский пейзаж, я отрабатывала контроль над дыханием, подкрепляя его позитивной визуализацией.

– Что я вижу, Камилла?

– Что такое?

На губах Клода появилась усмешка, он явно подтрунивал надо мной.

– Вот уже на протяжении нескольких минут я наблюдаю за вами и вижу, что вы уже приступили к тренировкам!

– И что в этом такого?

– Ничего, ничего! Все хорошо! Продолжайте… Не обращайте на меня внимания.

Наконец мы прибыли к месту назначения и въехали в ворота. Шины заскрипели по гравию; надсадно лая, навстречу нам выбежали собаки, с оскаленных морд свисала слюна. Однако появившаяся хозяйка быстро призвала их к порядку. Ей стоило только поманить собак пальцем, как они повиновались ей. Я подумала, что с таким же успехом они могли бы вцепиться в нас или, наоборот, лизать нам руки, если бы эта женщина хоть жестом намекнула об этом. Ее умение с такой непринужденностью управлять животными более чем впечатляло.

Вероятно, Клод предупредил ее о нашем приезде, потому что женщина широко, располагающе улыбнулась, не оставляя сомнений в том, что она действительно рада нас видеть.

– Привет, Клод, как дела?

– Отлично, Жаклин, а ты как? Очень любезно с твоей стороны пригласить нас. Представляю тебе Камиллу, я тебе о ней уже говорил…

У Жаклин было кукольное личико, пышные соблазнительные формы и зажигательная манера общения. Я ожидала чего угодно, но только не этого: воображение рисовало картинку в более, так сказать, восточном духе.

– Рада с вами познакомиться, Камилла. Итак, вы хотели видеть Мэтра Ву? – спросила она, хитро поглядывая на меня.

– Ну да…

– Понимаю. Многие хотят с ним познакомиться! Пойдемте…

Мы прошли через большую гостиную с камином в старинном стиле и балками на потолке. Через витражные окна проникали широкие лучи неяркого зимнего солнца.

– Мне очень нравится ваша гостиная, – сказала я.

– Спасибо, – с улыбкой ответила хозяйка, не скрывая радости от комплимента. – Мэтр Ву на террасе. Предоставляю вам возможность самой с ним познакомиться. Я буду на кухне. Всего хорошего…

Клод пропустил меня вперед. Предвкушая встречу и улыбаясь самой располагающей улыбкой, на какую была способна, я обвела взглядом террасу, и улыбка мгновенно сползла с лица. Никого. Надо же, какая неудача! Может быть, Мэтр Ву куда-то вышел?

Видя мою растерянность, Клод уточнил:

– Так вот же он…

Но я никого не видела.

– Вот, Камилла, – проговорил он.

Я проследила за направлением его пальца. Роскошный персидский кот, вытянувшись во всю длину, дремал, комфортно устроившись на вышитой подушке. Он излучал величие и абсолютный покой.

Так это… Я даже и не пыталась скрыть разочарования и, как только пришла в себя, повернулась к шутнику: – Три четверти часа пути ради какого-то кота?

– Побойтесь бога, Камилла, – произнес Клод тоном, в котором слышался едва сдерживаемый упрек.

На его лице читалось удовлетворение, смешанное с раскаянием. Он был одновременно и доволен, и сконфужен своей шуткой.

– Простите мне этот маленький розыгрыш. Но я не нашел лучшего примера, чем Мэтр Ву, чтобы продемонстрировать вам, что такое полная релаксация! И вы, которая считает, что ей никогда не удастся овладеть медитацией, должны начать с того, чтобы представлять себя кошкойпо несколько минут в день. Этому животному нет равных в наслаждении тишиной и покоем, в умении жить настоящим моментом…

Я бросила на него взбешенный взгляд, и он, чувствуя себя виноватым, отправился на кухню к Жаклин.

Оставшись наедине с Мэтром Ву, я несколько мгновений не сводила с него глаз и вдруг с удивлением почувствовала, как мир и покой восстанавливаются в душе. Едва помахивая хвостом, он, живший сам по себе, писал невидимую оду в честь великой медлительности, беззвучный гимн, прославляющий то, что Гораций назвал carpe diem – «лови момент».

Мэтр Ву даже не пошевелился, когда я погрузила руку в его теплую шерсть и стала с наслаждением гладить. Я почувствовала, что больше не могу злиться на Клода за то, что он привез меня сюда.

Полностью успокоившись, я прошла на кухню. Клод и Жаклин мило беседовали и пили чай с мятой. «Из собственного сада», – уточнила хозяйка. Я видела: по выражению моего лица Клод пытается понять, что происходит в моей душе. Но ничего другого, кроме немой благодарности, он на нем не прочел. И был очень этому рад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэлла Джордано читать все книги автора по порядку

Рафаэлла Джордано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить отзывы


Отзывы читателей о книге Твоя вторая жизнь, или Шанс все изменить, автор: Рафаэлла Джордано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x