Джим Роджерс - Будущее глазами одного из самых влиятельных инвесторов в мире. Почему Азия станет доминировать, у России есть хорошие шансы, а Европа и Америка продолжат падение
- Название:Будущее глазами одного из самых влиятельных инвесторов в мире. Почему Азия станет доминировать, у России есть хорошие шансы, а Европа и Америка продолжат падение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Манн Иванов Фербер
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91657-846-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Роджерс - Будущее глазами одного из самых влиятельных инвесторов в мире. Почему Азия станет доминировать, у России есть хорошие шансы, а Европа и Америка продолжат падение краткое содержание
Будущее глазами одного из самых влиятельных инвесторов в мире. Почему Азия станет доминировать, у России есть хорошие шансы, а Европа и Америка продолжат падение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Жильбер де Лафайет (1757–1834) – французский генерал, герой американской Войны за независимость. Прим. ред.
34
Томас Пейн (1737–1809) – англо-американский публицист, один из идеологов Войны за независимость. Прим. ред.
35
Эндрю Карнеги (1835–1919) – крупный сталепромышленник шотландского происхождения. Прим. ред.
36
Джон Астор (1763–1848) – американский промышленник немецкого происхождения. Прим. ред.
37
Дэн Сяопин (1904–1997) – китайский политик, реформатор Коммунистической партии Китая, с именем которого связывают экономический рост страны. Прим. ред.
38
На самом деле это расстояние существенно больше – 169 км. Прим. ред.
39
«Скромное предложение» (1729) – сатирический памфлет Джонатана Свифта, в котором предлагается продавать детей ирландских бедняков для употребления в пищу высшим слоям общества. Прим. ред.
40
«Только звездный наш флаг не умрет никогда // Там, где дом храбрецов, где свободных страна» – строки из гимна США. Прим. перев.
41
Марш на Пентагон – акция протеста против войны во Вьетнаме. В демонстрации 21 октября 1967 года, по разным оценкам, приняло участие от 50 до 100 тысяч человек. Прим. перев.
42
Имеется в виду Рональд Рейган. Прим. ред.
43
Женьминби – буквально «народные деньги»; обобщенное название китайских денег, основная единица женьминби – юань. Прим. перев.
44
Захвати Уолл-стрит. Прим. ред.
45
Здесь и далее перевод Г. Кружкова.
Интервал:
Закладка: