Михал Огинский - Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2
- Название:Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЧетыре Четверти67dd8362-136e-11e6-bded-0cc47a545a1e
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-7103-99-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михал Огинский - Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2 краткое содержание
Впервые читатель получил возможность ознакомиться на русском языке с мемуарами Михала Клеофаса Огинского, опубликованными в Париже в 1826–1827 годах.
Издание уникально тем, что оно вписывает новые страницы в историю белорусского, польского, литовского народов. Воспоминания выдающегося политика, дипломата и музыканта М. К. Огинского приоткрывают завесу времени и вносят новые штрихи в картину драматических событий истории Речи Посполитой конца XVIII века и ситуации на белорусских, польских, литовских землях в начале XIX века. Глазами очевидца представлена также бурная жизнь Европы того времени, в частности восстание Тадеуша Костюшко, наполеоновские войны, показаны фигуры известных личностей – короля Станислава Августа Понятовского, князя Потемкина, императора Александра I, полководца Наполеона Бонапарта и многих других.
Со страниц мемуаров предстает яркий образ и самого Михала Клеофаса Огинского.
Второй том нашего издания включает переводы текста третьего и четвертого томов французского оригинала.
Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Со времени начала военных действий в августе 1813 года вплоть до переправы через Рейн в ноябре того же года в ходе военных операций, осуществленных седьмой польской дивизией легкой кавалерии в составе четвертого резервного кавалерийского корпуса под командованием дивизионного генерала Сокольницкого, особо отличились следующие офицеры:
Командир эскадрона Старженский, командир эскадрона егерей Мадалинский, командир уланского эскадрона Барский, лейтенант улан Обревский, командир эскадрона, адъютант дивизионного генерала Рожинский, гусарский полковник Сокольницкий, командир эскадрона Корн, командир эскадрона Ягмин, капитан егерей Езерский, полковник Оборский, капитан Щумлянский, майор вольтижеров Яблковский, капитан Левинский, полковники Суходревский и Потоцкий, майор гренадеров Коссецкий, бригадный генерал Серавский, майор Болеста, капитан Довятт.»
10 октября граф Вальми, будучи не в состоянии выполнять свои обязанности по причине тяжелой болезни, передал командование четвертым кавалерийским корпусом дивизионному генералу Сокольницкому. В сводке также упоминается, что полковник Курнатовский и генералы Толинский и Круковецкий отличились в боях не менее, чем многие из их соратников.
26 октября 1813 года, за четыре дня до начала сражения при Ханау, окруженный польскими офицерами на пригорке в стороне от дороги, Наполеон обратился к ним с речью, из которой запомнились следующие отрывки:
«Мне доложили о ваших намерениях. Как император и генерал я могу только похвалить ваши действия. Мне не в чем упрекнуть вас. По отношению ко мне вы повели себя честно и не пожелали оставить меня, не предупредив об этом. Вы даже пообещали сопровождать меня до Рейна… Сегодня я хочу дать вам добрый совет. Скажите мне, куда вы собираетесь возвращаться? К вашему королю, который сам, возможно, лишен убежища?.. Вы вольны вернуться к себе, если того желаете. Больше или меньше на две или три тысячи человек, даже таких храбрых как вы, ничего не изменит в моих делах. Однако бойтесь, чтобы ваши братья и будущее поколение не упрекнули вас в том, что Польша больше не существует… Если вы оставите меня, у меня не будет права говорить от вашего имени. Полагаю, что, невзирая на все неудачи, я по-прежнему остаюсь самым сильным монархом Европы. Все еще может перемениться… К тому же, ваше политическое существование не прекращается, так как вы существуете согласно договорам до тех пор, пока не будет подписан новый договор. Даже если мне придется пожертвовать вами, про вас не забудут в будущем мирном договоре. Словом, вы можете спокойно возвращаться домой».
Убежденные, что честь и долг не позволяют им оставить Наполеона, поляки без колебания пошли за ним во Францию. В книге судеб было сказано, что их судьба изменится и определится стечением обстоятельств, которые позволили императору Александру осуществить свои благодетельные намерения по отношению к польской нации.
После взятия Парижа Костюшко еще до того, как предстать перед пожелавшим встретиться с ним Александром, принявшим его с большой любезностью и почестями, написал из Бервиля императору следующее письмо, датированное 9 апреля 1814 года.
«Государь! Я осмеливаюсь обратиться из моего скромного убежища с просьбою к великому монарху, великому полководцу и в особенности к защитнику всего человечества, качество, единственное в своем роде, ибо мне известно все величие его души. Да, Государь, мне хорошо знакома ваша доброта, ваша щедрость и великодушие. Я прошу у вас трех милостей, первую: даровать полякам всеобщую амнистию, безо всяких ограничений, так чтобы крестьяне, рассеянные за границей, считались свободными, если они возвратятся к своим очагам. Вторую: чтобы Ваше Величество провозгласили себя королем польским со свободной конституцией, близкой к английской; учредили бы в Польше народную школу для крестьян, где воспитанники содержались бы на счет правительства, и уничтожили бы по прошествии десяти лет крепостное право, с наделом крестьян землею. Если мои просьбы будут уважены, то, не смотря на свою болезнь, я отправлюсь лично с тем, чтобы повергнуться к стопам Вашего Величества, поблагодарить Вас и чтобы первому воздать Вам должный почет, как моему монарху. Если бы мои ничтожные способности могли еще принести малейшую пользу, то я не медля отправился бы отсюда с тем, чтобы присоединиться к моим соотечественникам и с честью и преданностью служить моей родине и моему монарху.
Третья просьба моя, Государь, хотя имеет вполне частный характер, но тем не менее весьма живо интересует меня. Вот уже 14 лет, как я живу в почтенном доме г-на Зельтнера, швейцарца по происхождению, бывшего некогда швейцарским послом во Франции. Я многим обязан ему, но мы оба бедны, а он обременен многочисленной семьей. Поэтому я убедительно прошу дать ему приличное место при новом французском правительстве или в Польше. Он человек образованный, и я ручаюсь за его неподкупную честность.
С глубочайшим уважением имею честь быть и т. д.
Подписано Костюшко».
Париж, 3 мая 1814 года.
«С особым удовольствием, генерал, отвечаю на ваше письмо. Самые дорогие желания ваши исполнятся. С помощью Всевышнего я надеюсь осуществить возрождение храброй и почтенной нации, к которой вы принадлежите.
Я дал в этом торжественную клятву, и благосостояние польского народа всегда было предметом моих забот. Одни лишь политические обстоятельства послужили преградой к осуществлению моих намерений. Ныне препятствия эти уже не существуют, они устранены страшной, но в то же время и славной двухлетней войной. Пройдет еще несколько времени, и при мудром управлении поляки будут снова иметь отечество и имя, и мне будет отрадно доказать им, что человек, которого они считают своим врагом, забыв прошедшее, осуществит все их желания. Как отрадно будет мне, генерал, иметь вас помощником при этих благотворных трудах! Ваше имя, ваш характер, ваши способности будут мне лучшей поддержкой.
Подписано Александр».
После подписания договора в Фонтенбло генерал Домбровский, запросивший у императора Александра разрешения на возвращение в Польшу, получил указание на то, что войска герцогства Варшавского смогут отправиться на родину одновременно с отводом русских войск и, возвратившись к себе, поляки смогут по своему желанию уволиться из армии, либо продолжить службу.
Главнокомандующим польской армией был назначен великий князь Константин. В Сен-Дени он присоединился к командирам корпусов для представления Его Величеству императору Александру.
Депутаты от имени двенадцати генералов и шестисот офицеров, что оставались от сорока полков герцогства Варшавского, подали письменное прошение с просьбой:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: