Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
- Название:The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-096166-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) краткое содержание
В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.
The X-files. Секретные материалы. Никому не доверяй (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Макэллрой в ярости практически кричал, лицо его раскраснелось. Но он заставил себя успокоиться и налил в бокал еще одну порцию коктейля с виски.
– И… над чем же вы работаете теперь? – спросила Скалли, пытаясь уйти от опасной темы.
Макэллрой уставился на нее как на слабоумную.
– Над следующей частью «Сумрака», естественно.
Малдер протянул ему фотографии, одолженные в полицейском участке.
– Скажите, за последний месяц какая-нибудь из этих девочек приходила к вам?
Макэллрой просмотрел снимки, допивая коктейль.
– Она приходила, – сказал он, указав на Трейси Салливан, первую жертву – Больная на всю голову. Думала, что Каллум реален. И что раз уж я знаю его, то могу их познакомить. Они, видите ли, родственные души.
– Когда это случилось?
– Несколько недель назад. – Старик пожал плечами. – Я был довольно пьян тогда и захлопнул дверь прямо перед ее носом. Единственное, почему я ее запомнил, – это ее рыжие волосы.
– Вы не в курсе, кто-нибудь в округе может нарядиться Джеймсом Каллумом? – спросил Малдер.
– Таких не знаю, – покачал головой Макэллрой.
– У вас не снимали фильмы или рекламу для книг?
– Господи, нет! Все и так плохо. Только фильма о нем и не хватает.
Скалли закрыла блокнот и вежливо улыбнулась.
– Спасибо за уделенное время, мистер Макэллрой. – Она вручила ему визитку. – Позвоните нам, если вспомните еще что-нибудь.
Вернувшись в машину, Скалли посмотрела сквозь стеклянную стену на Макэллроя, устраившегося на диване.
– Веришь ему?
– Насчет того, что наше общество одержимо поп-культурой, знаменитостями-однодневками и поиском примитивных ответов на сложные вопросы в отношениях? Разумеется, да.
– Малдер, ты понимаешь, о чем я говорю. Думаю, мистер Макэллрой – наш главный подозреваемый. Такая история быстро станет сенсацией, и продажи его книг взлетят до небес.
– Его книги и так разбирают как горячие пирожки. А он сказал, что не хочет больше никаких сенсаций.
– Но это не значит, что он говорит правду. Он признал, что по крайней мере одна девочка приходила к нему. Плюс он не совсем… В норме.
– А кто определяет, что есть норма, Скалли? Он творческий гений. И он в свое время немало экспериментировал с наркотиками. Так что, учитывая все это, он еще вполне ничего себе.
– Малдер, ты не объективен. Ты позволяешь своим фанатским чувствам влиять на твое восприятие.
– Я не фанат. И я услышал твои доводы, – усмехнулся Малдер. – Он, бесспорно, под подозрением, но на видеозаписи был кто-то другой. Рост похитившего девчонок – больше шести футов. А Макэллрой едва ли выше тебя.
Скалли вздохнула и подавила зевок.
– Сегодня мы больше ничего не успеем. Давай возвращаться в город, пора ужинать и спать. Завтра съездим на место преступления.
Малдер согласно кивнул.
Утром Малдера разбудил резкий стук в дверь. Он сел на кровати, еще в полусне, потянулся к оружию, затем моргнул, посмотрел на Скалли и вздохнул:
– Кто-то пришел.
Скалли заворчала и подтянула одеяло повыше. Малдер взглянул на часы. 6:20.
– Агенты Малдер и Скалли! – позвал кто-то из холла.
Малдер узнал голос исполняющего обязанности шерифа Гудмана.
– Нужна ваша помощь. Пропавшие девочки нашлись.
Когда шериф сказал, что девочки нашлись, Скалли почувствовала проблеск надежды.
Однако ей бы стоило сразу догадаться. Надежда – это совсем не то, что развиваешь на такой работе. Реализм – да. Пессимизм – легко, если не будешь осторожен. Надежда? Ей нет места.
Девочек оставили на городской площади ночью. К тому времени, как тела обнаружили, выпал снег и замел все следы.
Скалли смотрела на первое тело, лежащее на медицинском столе. Два других тела дожидались своей очереди в патрульных машинах. Морга в Касл Блафф не было. Первое тело принадлежало Бриони Дункан.
У Скалли не было времени на полноценное обследование, но она и без вскрытия могла назвать причину смерти.
– Обескровлена. Полностью.
– Полностью? – Малдер поднял брови в удивлении.
– Практически. – Скалли указала на синяки на внутренней стороне бедра. Там отчетливо различались две колотые раны. – Кровь выцедили из бедренной артерии.
– Следы борьбы?
– Никаких, – покачала головой Скалли. – Думаю, жертвы находились под воздействием наркотиков.
– Или под влиянием чар?
– Нет, Малдер. – Скалли вздохнула. – Наркотики. Агент Питерс по моей просьбе отправил образцы тканей в Вашингтон. Проверка не займет много времени. Я сказала, что нужны тесты на рогипнол, кетамин или золпидем.
– Наркотики для изнасилования?
– Этим можно объяснить отсутствие суженных сосудов, – кивнула Скалли. – Если жертвам дали наркотик, то они не боялись. Выброс адреналина отсутствовал, сосуды не сужались.
– Но как объяснить обескровливание?
– Есть много вариантов, если жертва была чем-то одурманена. Подкожные шприцы, например. Они бы объяснили также и колотые раны. Убийца мог ввести какой-нибудь антикоагулянт, чтобы кровь не свертывалась.
– То есть ты думаешь, что это дело рук человека?
– Да. Тут нет ничего, что указывало бы на какие-нибудь сверхъестественные, необъяснимые силы. Малдер, я полагаю, мы имеем дело с серийным убийцей. Кто-то, кто прочитал о пропавших в пятидесятых подростках и теперь повторяет те убийства. Возможно, его жажда крови – это сублимация.
– Замена сексуального влечения на жажду крови? – Малдер покачал головой. – Я не куплюсь на это, Скалли.
– Почему? Где еще утолять такую жажду, как не в городе, который думает, будто у него есть местный вампир? Отличное прикрытие. Фактически прикрытием, еще более подходящим для такого человека, может стать карьера сочинителя книг про вампиров.
– Убийца – вампир, Скалли. Я не говорю, что это именно Джеймс Каллум, но тут определенно действует какой-то питающийся кровью хищник.
– Прекрасно. Ты проверяй эту версию, а я проведу вскрытие.
Малдер пошел к выходу.
– Малдер.
Он остановился.
– Просто постарайся не протыкать никого кольями. Хотя бы пока я не получу результаты из лабораторий.
Малдер зашел в гостиницу и обнаружил Тома, сидящего за стойкой и читающего роман Энн Райс.
– Ужасно, – сказал старик. – Я имею в виду девочек.
– Согласен. Послушайте, я хочу кое-что спросить. Те нападения в пятидесятых, как их прекратили?
– Ну, если вы купите у меня экскурсию, то я расскажу вам все от начала до конца.
– Том, у нас нет на это времени.
– Нет, полагаю, что нет. Что ж, вампира выследил один иностранец. Звали его Стефан Курцвейг. Он поселился в нашем городе примерно за год до нападений.
– Были ли доказательства уничтожения вампира? Тело? Горсть праха?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: