Майкл Такер - Доктор Кто. Крадущийся ужас

Тут можно читать онлайн Майкл Такер - Доктор Кто. Крадущийся ужас - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-sf, издательство Array Литагент «АСТ», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Доктор Кто. Крадущийся ужас
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «АСТ»
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-090639-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Такер - Доктор Кто. Крадущийся ужас краткое содержание

Доктор Кто. Крадущийся ужас - описание и краткое содержание, автор Майкл Такер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небольшой город в графстве Уилтшир охвачен неподдельным ужасом – по улицам ходят, ползут и крадутся гигантских размеров насекомые. Жители теряются в догадках о происхождении этих монстров. Деревня в один миг становится оторванной от остального мира территорией. Именно сюда и перемещается ТАРДИС вместе с Доктором и Кларой Освальд.
Но Доктора волнуют не жуткие твари. Он понимает: пока он не расшифрует странные символы на древних камнях и не разгадает одну из тайн времени Второй мировой, жители городка остаются в роковой опасности.

Доктор Кто. Крадущийся ужас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Доктор Кто. Крадущийся ужас - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Такер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они проехали через толпу, Чарли не удержался от радостного «Получилось!». Однако улыбка на его лице быстро померкла, стоило полицейскому заглянуть в зеркала заднего вида. От жителей деревни они, может быть, и ушли, но к делу подключились комары.

Насекомые снялись с мемориала и кинулись в погоню. Выжимая из двигателя все, что можно, Чарли мчался по пешеходной дорожке к выезду из деревни. Мотоцикл едва протиснулся в узкую калитку, ободрав краску и потеряв одно крыло.

– Сомневаюсь, что Робин Сэнфорд еще когда-нибудь одолжит тебе мотоцикл, – укоризненно посмотрел на него Доктор.

Привстав на сиденье, он повернулся назад и навел отвертку на гнавшуюся за ними стаю. Насекомые со злобным гулом шарахнулись в сторону, уклоняясь от звуковой волны.

Мотоцикл пролетел мимо каменного круга и, подпрыгивая, понесся по тропинке к полю, где приземлилась ТАРДИС.

– Что за?.. – пробормотал Чарли, заметив телефонную будку, которая совершенно не вписывалась в пейзаж. – Ее тут раньше не было!

– Езжай! – закричал Доктор, падая обратно в коляску и перенастраивая отвертку. – Прямо к дверям!

«Нортон» мчался по полю, поднимая в воздух облака одуванчикового пуха. К жужжанию отвертки присоединился тонкий крик Чарли Бевана, который понимал, что столкновение с будкой неизбежно.

Двери распахнулись в самый последний момент. Мотоцикл, взвизгнув тормозами, остановился посреди комнаты управления. Чарли Беван заглушил мотор. Семена одуванчиков медленно оседали на консоли.

Доктор выскочил из коляски, закрыл двери и кинулся к панели управления.

– Клара делает это с куда большим изяществом – и меньшим шумом, – не удержался от шпильки Повелитель Времени.

Полицейский слез с мотоцикла и принялся изумленно оглядывать ТАРДИС.

– Это же…

– Невозможно, больше внутри, чем снаружи, противоречит законам физики, и так далее, и тому подобное…

– Машина времени, верно?

Доктор от удивления даже оторвался от консоли. Чарли устало улыбнулся в ответ.

– Ты ведь поэтому требовал, чтобы Робин назвал точную дату? Хотел вернуться и посмотреть, что случилось?

– Да. – Доктор неожиданно зауважал деревенского констебля. – Именно это мы и собираемся сделать.

Он потянул за рычаг, приводя в движение роторы над панелью управления.

– Добро пожаловать на борт!

Глава двенадцатая

Рядовой Робин Сэнфорд, приписанный к 14-му Уилтширскому батальону гражданской обороны, еще раз оглянулся через плечо, а потом наклонился и чиркнул спичкой о шероховатый камень.

Едва он поднес пламя к свернутой на скорую руку самокрутке, темноту разрезал скрипучий голос:

– Эти штуки вас прикончат, рядовой Сэнфорд. Если, конечно, я не сделаю этого раньше.

Робин мысленно чертыхнулся и, позволив самокрутке упасть в грязь, раздавил ее каблуком тяжелого армейского ботинка. Затем он вытянулся по стойке «смирно» перед сержантом Десмондом Хьюзом, который как раз вступил в каменный круг.

– И чем вы, по-вашему, занимаетесь? – пророкотал сержант.

– Мне показалось, я что-то услышал, сэр!

– Да неужели? – сержант придвинулся чуть ли не вплотную к Сэнфорду. Еще чуть-чуть – и он неизбежно ткнулся бы в рядового носом. – И что же вы, по-вашему, услышали?

– То ли хрип, то ли стон, сэр!

– То ли хрип, то ли стон?

– Да, сэр! И заметил вспышку света. Подумал, что нужно проверить. Вдруг это корабль инопланетян, о котором все время говорит мистер Черчилль? – ухмыльнулся Сэнфорд.

Сержант медленно обвел взглядом темные поля.

– Никаких кораблей я не вижу, рядовой. Зато с удовольствием послушаю, как вы будете хрипеть, помогая выгружать оборудование для правительственного эксперимента! Надеюсь, вы все поняли?

– Так точно, сэр!

– Тогда бегом марш на разгрузку!

Но перед тем, как Робин скрылся в темноте, сержант схватил его за руку.

– Рядовой Сэнфорд…

– Сэр?

– Глядите в оба. Здесь что-то нечисто. Поэтому… Посматривайте по сторонам.

Озадаченный Сэнфорд молча кивнул и поспешил туда, где его однополчане пытались стащить с грузовика громадный металлический колокол.

Сержант Хьюз в последний раз окинул взглядом поле. Все было тихо, только где-то в ночи шумно вздыхали коровы.

– То ли хрип, то ли стон, что б меня, – насмешливо фыркнул сержант и, подняв воротник от усиливавшегося ветра, зашагал к солдатам.

Скрючившись за коровами, Доктор наблюдал, как сержант медленно растворяется в чернильной тьме английской ночи. Рядом с ним в траве притаился Чарли Беван. Констебль еще не до конца пришел в себя после перемещения во времени.

– Сработало, – бормотал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Мы попали в прошлое!

– Сейчас двадцать первое марта 1944 года, – невозмутимо отозвался Доктор. – Как я и говорил, мы должны выяснить, что случилось в этот день.

– А я-то думал, ты собрался в библиотеку! – В голосе Чарли проскальзывали истерические нотки. Доктор положил руку полицейскому на плечо и крепко его сжал.

– Констебль, – твердо произнес он. – Я понимаю, что за последние несколько часов тебе через многое пришлось пройти, но ты нужен мне полностью собранным.

Чарли вытащил из кармана давно уже не белый платок, вытер лицо и глубоко вздохнул.

– Мы помешаем им сделать то, что они собрались, я правильно понял?

Лицо Доктора посуровело.

– События этой ночи уже стали частью истории, изменить которую нельзя. Мы не можем повлиять на то, что должно случиться. Сегодня мы лишь наблюдатели.

Чарли кивнул.

– Ну, вряд ли здесь опаснее, чем там, откуда мы прилетели, – с преувеличенной бодростью предположил он. Доктор ничего не ответил, и констебль снова приуныл.

– В твоем времени на месте одного из камней стоит бетонная тумба с табличкой. – Доктор указал на круг, который недавно покинул сержант. – Помнишь, что на ней написано?

Полицейский неуверенно пожал плечами.

– Вроде как история этих камней. Когда их поставили и зачем, и почему одного нет… – Чарли запнулся, осмысляя собственные слова. – Во Вторую мировую круг разбомбили немецкие самолеты, – прошептал он побелевшими губами.

Доктор кивнул и поднял костлявый палец к затянутому тучами небу. Из-за темных облаков явственно доносился гул самолета.

Сержант Хьюз тоже его услышал. Он направился в сторону деревни, встревоженно поглядывая на солдат, которые перекладывали Колокол на тележку. Посреди зеленой полосы сержант разглядел 90-сантиметровый прожектор.

– Рядовой Сэнфорд! – завопил Хьюз.

Робин шустро подскочил к офицеру. На лице рядового застыло неизменное выражение человека, которого застали за каким-то запрещенным делом.

– Сержант?

– Почему прожектор здесь, а не на ложной позиции?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Такер читать все книги автора по порядку

Майкл Такер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Доктор Кто. Крадущийся ужас отзывы


Отзывы читателей о книге Доктор Кто. Крадущийся ужас, автор: Майкл Такер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x