Джек Макдевит - Око Дьявола
- Название:Око Дьявола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-09237-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Макдевит - Око Дьявола краткое содержание
На русском языке публикуется впервые.
Око Дьявола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Все началось сразу после отлета Викки. – Я догадалась, к чему он клонит.
Глава 11
Мы дрейфуем в океане разума. Всю жизнь мы большей частью занимаемся тем, что прокладываем курс среди мелководий и штормов, развлекаемся в тысячах портов, высаживаемся на незнакомых островах, берем на борт гостей и иногда бросаем якорь, чтобы погреться в лучах солнца. Цель же нашего путешествия не имеет значения.
Люблю тебя до смертиПо дороге к Призрачному лесу с нами произошел странный случай. Путешествие туда включало в себя перелет над Хрустальным морем. Мы взяли напрокат скиммер у компании «Надежный транспорт» и отправились в путь. Был один из тех солнечных летних дней, когда в воздухе ощущаются запах соли и близость осени. В утреннем небе плыли белые облака. В море вышли рыбаки. Я видела, как один из них поймал в сети какое-то существо и пристрелил его из длинноствольного скремблера.
Мы сидели, расслабившись, и наслаждались полетом. Искин держал высоту примерно в тысячу метров. Алекс сокрушался, что не оставил меня дома: кому-то следовало заниматься делами. Он считал, что совершил ошибку, закрыв контору на три месяца и предложив клиентам обращаться к другим компаниям.
Я слушала его вполуха, думая, что сейчас делает Бен и в какую идиотскую историю мы ввязались. Вспыхнула лампочка Лиры, нашего искина.
– Чейз, – спросила она, – найдется у вас минута?
Когда искин в такси или взятой напрокат машине заводит с тобой беседу посреди полета, хорошего ждать не приходится. Как правило, он желает сообщить, что отвалилась главная ось, впереди плохая погода или вы летите над знаменитым вулканом Бумбаши, который начал извергаться.
– Да, Лира. В чем дело?
– Кажется, я потеряла управление.
– Не может быть, – сказала я Алексу. Мы продолжали лететь вперед. Я придвинула кресло ближе к приборной панели и взялась за ручку. – Ладно. Лира, можешь передать управление мне?
– Ответ отрицательный, Чейз. Я отсоединена от системы. Не понимаю.
– Что случилось? – спросил Алекс.
– Не знаю. Что-то… ух!
Мы начали ускоряться, а затем падать. Именно так – падать, а не снижаться. Антигравы отключились, в воздухе нас удерживали лишь короткие крылья, подъемной силы которых явно не хватало. Мы скользили к земле. Я потянула ручку на себя, но ничего не произошло.
– Управление все еще у тебя, – сказала я Лире. – Отпусти.
– У меня нет управления.
Океан быстро приближался. Будь у меня время, я сорвала бы искина с креплений и выбросила за борт, но, скорее всего, это не помогло бы. Оставалось лишь крепче вцепиться в ручку.
Внезапно двигатели переключились на нейтральный режим, снова сработали антигравы, и полет выровнялся. Мы летели над самой поверхностью воды, гладкой как стекло, на высоте метров в десять, не больше. Можно было разглядеть проносившиеся под нами волны, больше похожие на рябь. Ручка двигалась совершенно свободно, словно не была ни к чему подсоединена.
– Объявляю экстренную ситуацию, – сказала Лира.
– Пошли сигнал бедствия.
– Если смогу.
Мы начали подниматься.
– Слава богу, – сказал Алекс. – Все в порядке?
– Нет! – рявкнула я, в подтверждение своих слов ударяя по ручке раскрытой ладонью.
– Не могу передать сигнал, Чейз, – сообщила Лира.
– Можешь переключить радио на меня?
– Ответ отрицательный. Передатчик не реагирует.
Я попыталась включить радио, но безрезультатно. Мы продолжали подниматься, вновь набирая скорость.
– Чейз, – Алекс вцепился в кресло, – сделай что-нибудь.
Я начала нажимать на кнопки и щелкать переключателями, а когда это не помогло, попыталась заглянуть под панель в поисках аварийного выключателя, который позволил бы взять управление на себя. Модель была мне незнакома – таких машин я никогда не видела.
На высоте три тысячи метров полет выровнялся, но мы мчались с бешеной скоростью. Пока я возилась в кабине, машину начало яростно трясти.
– Еще немного, и развалится, – пробормотал Алекс сквозь зубы. – Что происходит?
– Преодолеваем звуковой барьер.
Чертова машина никак не реагировала на все мои попытки.
– Не думал, что эти штуки могут так быстро летать.
Я ждала, когда отвалятся крылья.
– Видимо, некоторые могут.
И вдруг все закончилось. Скрежет и грохот прекратились, полет снова стал свободным.
– Отлично, Чейз, – сказал Алекс. – Можешь теперь сбросить скорость? И дотянуть до суши?
Словно в ответ, двигатель выключился. Мы начали терять скорость. Пока машина тряслась и скрежетала, преодолевая звуковой барьер в обратном направлении, нас поддерживали в воздухе антигравы. Я продолжала стискивать ручку, пытаясь чуть ли не силой задрать нос скиммера.
– Я все еще в офлайне, – сообщила Лира.
Я тоже, детка.
Насчет радиопередатчика я не очень беспокоилась. Я взяла на Салуд Дальний два коммуникатора – один в виде ожерелья, другой в виде браслета. В тот день я надела браслет, с которого и подала сигнал бедствия.
– Береговая охрана, слушаю вас, – ответил женский голос.
– Береговая охрана, мы падаем. Нуждаемся в срочной помощи.
– Пожалуйста, успокойтесь и опишите вашу проблему.
– У нас отключилось управление.
Мы снова теряли высоту. На этот раз падение не было свободным, но мы все равно быстро снижались.
– Назовите ваше местонахождение.
Лира сообщила координаты, и Береговая охрана ответила, что помощь скоро будет.
– Лучше поторопитесь, – посоветовала я.
Мы продолжали тормозить. Внезапно ко мне вернулся вес.
– Алекс, – сказала я, – антигравы опять отрубились.
– Вы решили свою проблему? – спросил голос из Береговой охраны.
– Нет, – ответила я. – Алекс, держись.
Мы врезались в гребень волны, подпрыгнули и тяжело упали на воду. Удар швырнул меня на ремни. Я услышала голос Алекса: «Прекрати, Чейз!» – как будто в этом была моя вина. Потом кабина начала заполняться водой. Алекс пытался вытащить меня из кресла. Однажды он уже спасал меня в такой ситуации, и я сочла это хорошим знаком.
Вокруг все потемнело и закружилось.
– Держись, Чейз, – говорил Алекс. – Держись. Мне одному не справиться.
Но он справился. Когда я снова увидела дневной свет, мы плавали в воде, держась за одно из кресел.
– Ты цела? – спросил Алекс.
Я огляделась. Со всех сторон нас окружал океан. Скиммера нигде не было видно. Прошла минута, прежде чем я смогла ответить.
– Бывало и хуже, – наконец проговорила я.
– Переломов нет?
Похоже, все было в порядке.
– Наверное, нет.
– Ладно. Думаю, ты бы почувствовала.
– Догадываюсь. Где скиммер?
– Ушел на дно. – Алекс проследил, чтобы я крепче держалась за кресло. – Не наваливайся на него так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: