Джек Макдевит - Полярис
- Название:Полярис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-08534-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Макдевит - Полярис краткое содержание
«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.
На русском языке роман публикуется впервые.
Полярис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Этот город знавал лучшие времена, – сказал Алекс.
«Да, – подумала я. – Как и все мы».
Неухоженные газоны заросли сорняками. Дома кренились в разные стороны. Деревья были обвиты ползучими растениями. К живым изгородям в последние годы, похоже, никто не прикасался. День стоял серый, унылый, в любую минуту мог пойти дождь, и во многих окнах горел свет. Со школьного двора послышались радостные крики. Дети – удивительные существа: достаточно давать им еду и игрушки, и они не заметят всеобщего упадка.
Дорожка вела мимо школы и заброшенного парка с лесенками и полем для игры в мяч. Возле рощицы стаций стоял дом, где когда-то жили Агнес и ее муж, – зеленый с белым, хотя краски давно поблекли. Крыльцо осело, ставни нуждались в замене, а фонарный столб наклонился под опасным углом.
– Да? – спросил искин, когда мы подошли к дому. – Чем могу помочь?
Входная дверь была большой и тяжелой, выщербленной от многолетних атак со стороны ветра и песка.
– Меня зовут Алекс Бенедикт, – сказал Алекс. – Мне очень хотелось бы поговорить с владельцем дома. Много времени я не отниму.
– Если вы будете так любезны сообщить, по какому делу вы пришли, господин Бенедикт, я ей передам.
– Мне очень понравился дом. Я интересуюсь возможностью покупки.
– Одну минуту, пожалуйста.
– У тебя стыда нет, – укорила я Алекса.
– Что ты предлагаешь? Сказать, что мы хотим задать несколько вопросов насчет пропавшего капитана звездолета?
– Так и представляю, как ты тут живешь.
– Прекрасное место вдали от всяческой суеты.
– Это уж точно.
Алекс сошел с террасы, делая вид, будто разглядывает крышу. Внезапно дверь открылась и появилась женщина лет пятидесяти, подозрительно глядя то на него, то на меня. В этих краях посетители редко приносили хорошие известия.
Женщина выглядела очень усталой. Она напоминала своих соседей – такая же апатичная, ничем не выделяющаяся, неряшливо одетая. В наше время нет ни голодных, ни бездомных и можно вести достаточно беспечную жизнь, нигде не работая. Вот почему меня всегда удивляло, что до сих пор есть люди, не способные устроиться в жизни, – хотя, возможно, они не видят в этом нужды.
– Господин Бенедикт, – сказала женщина, вновь бросив подозрительный взгляд в мою сторону, – дом не продается.
– И все-таки мне интересно.
Еще раз взглянув на нас и решив, что терять ей нечего, она отошла в сторону, пропуская нас внутрь. Интерьер оказался примерно таким, как и следовало ожидать, – потертая мебель, отсутствие занавесок, голые полы. На стенах – несколько семейных фотографий: исключительно дети или старики.
– Меня зовут Казава, – сказала она. – Казава Демми.
Мы представились в ответ, и Казава показала нам дом – достаточно ухоженный, несмотря на едва заметный запах плесени. По ходу дела мы задавали вопросы. Сколько она хотела бы получить за дом? Что за соседи? Как давно она тут живет?
– Восемнадцать лет. Хороший дом. Как сами видите, нуждается в некотором ремонте. Но очень крепкий.
– Да, вижу.
– Рядом с пляжем.
– Да, очень даже неплохо. Похоже, прошлый владелец тоже о нем заботился.
– Да, Тоун Брэкет. Хороший был человек.
– До Тоуна, – сказал Алекс, – дом принадлежал семейной паре. Эду и Агнес Крисп.
Казава нахмурилась:
– Так вы из-за этого? Из-за убийства?
– Какого убийства? – удивился Алекс.
Она плотно сжала губы и покачала головой:
– Говорят, это был несчастный случай. Но я сильно сомневаюсь.
– Кого убили?
– Ну как кого? Ее мужа Эда. – Она снова покачала головой, словно сокрушаясь из-за порочности мира. – Вы знали про Криспов, но не знали, что случилось?
– Нет. И что же?
– Он погиб, сорвавшись в пропасть возле Уоллаба-Пойнта. Она тогда была вместе с ним. А поженились они за несколько лет до того.
– Вы ее знали? – спросил Алекс.
– Так, немного, – с явной неохотой ответила женщина.
Алекс показал ей коммуникатор и перевел деньги – сколько именно, я не видела.
– Что вы можете рассказать про Агнес?
Найдя свой коммуникатор в ящике стола, она проверила счет, взглянула на нас обоих, словно пытаясь понять, чем вызван наш интерес, и пожала плечами:
– Да, я ее знала. Мы были одного возраста и даже иногда встречались с одними и теми же мужчинами. До того, как она вышла замуж, само собой.
– Само собой. Вы дружили?
– Я бы так не сказала.
– Каким человеком она была? Почему вы утверждаете, что она убила своего мужа?
– Это было давно, господин Бенедикт. Я знала ее не настолько хорошо.
– Ладно, – вздохнул Алекс. – Все равно без толку.
Мы вернулись в гостиную. Казава пристально посмотрела на Алекса, затем на меня, и я могла бы поклясться, что она задает мне немой вопрос: можно ли доверять Алексу? Я кивнула – «да, конечно».
– Не хочу, чтобы вы думали, – наконец сказала она, – будто я вам не доверяю, но совсем недавно вы хотели купить мой дом.
Мы ждали. На улице залаяла собака.
– Мне просто показалось странным… однажды вечером оба отправились на прогулку, и он не вернулся. Думаю, она просто устала от него.
– У вас есть причины так считать?
– Меня всегда удивляло, как быстро ей надоедает любой мужчина.
– Что-нибудь еще?
– Она работала пилотом. Была очень высокого о себе мнения. Считала себя лучше всех. Когда она впервые появилась в городе, я только что закончила школу и жила в Брентвуде. Мы обе играли в театре – так и познакомились.
– Вы вместе участвовали в постановках?
– Да. У меня тогда был хороший голос.
– Не знаете, что она пилотировала?
– Я была певицей.
Казава перечислила несколько постановок с ее участием. Мы слушали и кое-как делали вид, что впечатлены до глубины души. Наконец Алекс повторил свой вопрос.
– Звездолеты, – ответила Казава. – Я же вам уже говорила. Она могла отсутствовать подолгу, иногда исчезала на целые месяцы – даже после того, как вышла замуж.
– У них были дети?
– Нет. Полагаю, на детей у них просто не было времени.
– Вы не знали никого из их родственников?
– Честно говоря, не помню, господин Бенедикт. И не уверена, что у них вообще были родственники. – Она покачала головой. – Единственное, что я могу вам сказать: она подолгу не бывала дома, а потом погиб ее муж. А вскоре она уехала насовсем, и мы больше ее не видели.
– Но сперва она продала дом.
– Видимо, да. Не знаю.
– Она говорила, что уезжает?
– Если и говорила кому-нибудь, то я об отъезде не знала. – Она снова пожала плечами, на этот раз, как мне показалось, с сожалением. – Не знаю, что с ней стало.
– Как долго она жила в Вальпургисе, не знаете?
– Нет. Пожалуй, лет десять.
Мы отправились в мэрию, зарегистрировались и начали просматривать общедоступную информацию. В первую очередь нас интересовал погибший муж. Мы без особого труда отыскали в новостях за ноябрь 1404 года заголовок: «Работник казино разбился насмерть, упав с обрыва».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: