Клэр Мерле - Взгляд
- Название:Взгляд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-64425-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Мерле - Взгляд краткое содержание
Каждый человек обязан проходить специальный тест на состояние душевного здоровья. Именно результаты анализов ДНК и определяли дальнейшую судьбу человека: оставался ли он в общине «чистых» или же отправлялся в колонию для потенциальных «безумцев».
Юная Анна с ужасом узнает, что в результаты ее теста на «чистоту» закралась ошибка. Теперь под вопросом не только ее помолвка с таким же «чистым» Джаспером, но и само существование в общине.
А судьба готовит новый удар: Джаспер загадочным образом исчезает из ее жизни. Проводя собственное расследование и пытаясь выйти на след жениха, Анна попадает за стены общины и узнает правду о тестах. И эта правда может стоить ей жизни…
Взгляд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Безжизненные глаза смотрели с опухшего лица, покрытого ссадинами. Исчезли и чудесные волосы его дочери, и ее мягкая чистая кожа. Ее лоб был усеян чуть кровящими пятнами. Губы у нее растрескались, волосы оказались короткими и прилизанными, серовато-бурого цвета. Она стала почти неузнаваемой.
Он испытал прилив отвращения к самому себе. Как он мог допустить такое?
– Разряд! – объявил фельдшер.
Тело Арианы дернулось: плечи приподнялись, голова откинулась назад. А потом оно снова упало на пол.
– Ничего, – сказал шофер «Скорой».
Эшби даже не заметил прихода шофера, но теперь мужчина уже сидел на корточках над Арианой. Видимо, Джек с шофером уже подвезли к павильону каталку. Он оглянулся в поисках Джека и увидел молодую медсестру: освободившись от своих обязанностей, она бессильно скорчилась на полу.
– Разряд! – повторил фельдшер.
Тело Арианы снова судорожно дернулось. Шофер, приложивший два пальца к основанию ее шеи, покачал головой.
– Сколько она пробыла под водой? – спросил фельдшер.
Шарлотта Кашер скрестила руки на груди.
Шофер «Скорой» прижался к посиневшим губам Арианы, выдыхая в ее легкие воздух.
– Около минуты, – ответила Шарлотта.
Молодая медсестра села прямо.
– Сто тридцать две секунды, – уточнила она, тыльной стороной руки стирая с лица слезы. – Пятьдесят две до отключения тока, а потом примерно минуту двадцать, пока я открывала фиксаторы. – Шарлотта бросила на нее злобный взгляд. Нижняя губа у медсестры задрожала, но она не позволила заткнуть себе рот. – Понимаете, у меня не получалось дотянуться, – шмыгнула она носом. – Руки у меня не очень длинные, и мне каждый раз приходилось задерживать дыхание и погружаться, чтобы до нее достать.
– Пятьдесят две секунды! – закричал Эшби, глядя, как фельдшер начал сильно и ритмично надавливать на грудину Арианы. – Положено тридцать!
– Надо везти ее в больницу, – сказал фельдшер.
– В первый раз тридцать на нее совершенно не подействовали, – возразила Шарлотта.
– Что тут с током? – спросил шофер.
Эшби обернулся и увидел, что охранник вошел в дверь и теперь стоит рядом с Джеком. Охранник воздел руки и помотал головой.
– Если она будет на носилках, понадобится пара минут, чтобы ее вынести. Слишком долго.
– Слишком долго? – переспросил Эшби.
– Ничего нет, – сказал фельдшер, снова берясь за дефибриллятор. – Две минуты без кислорода помимо того, что у нее уже было…
– Надо подогнать «Скорую» сюда! – Эшби вцепился в новую проблему, словно в спасательный круг…
– Готово! – Фельдшер приложил пластины к белой как снег груди Арианы. – Разряд! – Аппарат затрещал. Ее тело подпрыгнуло и со стуком упало обратно. – Готово…
Фельдшер собрался повторить процедуру.
– Дайте мне минуту, – сказал Эшби. – Я пригоню «Скорую» сюда.
Фельдшер молча кивнул.
– Мотор включен, – бросил ему вслед шофер.
С отчаянно бьющимся сердцем Эшби несся к двери павильона.
– Джек, идем. И ты, – он ткнул пальцем в охранника, – с нами.
– Эшби? – заверещала Шарлотта у него за спиной.
Он выскочил на яркое солнце и побежал к будке охраны. Джек не отставал от него. Охранник топотал у них за спиной.
– Шевелись! – крикнул ему Эшби, но тут же сообразил, что из-за отключенной системы биометрии ему не нужно дожидаться охранника для того, чтобы отключить ворота.
Джек приоткрыл тяжелую дверь, и Эшби протиснулся к пульту охраны.
– Где включатель от ворот? – крикнул он.
Задыхающийся охранник появился в дверях. Он указал в дальний конец коридора, где находился отсек с сенсорным экраном.
– Тут все компьютеризировано, – просипел он. – Ручной запор есть, но у вас ничего не получится. Створка на шкиве и весит тонну.
Эшби ворвался в отсек. Скинув с себя интерфейс, он его острым краем сковырнул контрольную панель. Оттуда вывалились провода. Он скрутил их вместе и дернул изо всех сил. Магнит, удерживавший ворота в закрытом положении, отключился.
– Он… он отключил все контуры! – ахнул охранник.
В будку явилась Шарлотта.
– Что здесь происходит?
Джек перегородил ей дорогу, а Эшби побежал в противоположную сторону. Открыв калитку будки, он бросился к воротам. Они раскрылись достаточно широко, чтобы между ними проходила его рука, но ему нужен был рычаг. Снова метнувшись к охраннику, он выхватил у него дубинку и с ее помощью раскрыл створки. Как только проход оказался достаточно широким, он протиснулся в него и навалился на ворота. Ему всего лишь надо было откатить тонну металла по направляющим. Невероятно тяжелый труд. Но будь он проклят, если это его остановит!
Джек подошел, чтобы ему помочь. Они навалились плечами на створку и напрягли все свои силы. Наконец она медленно сдвинулась с места. Шарлотта вышла из будки охраны: на ее чопорном лице была написана настоящая ярость.
– Кто она такая? Если вы госпитализировали кого-то, кому здесь находиться не полагалось, я добьюсь, чтобы вас судили. Я добьюсь, чтобы вас лишили лицензии!
– Я ее не направлял. Ее госпитализировал кто-то из ваших, – сказал Эшби. – И если она умрет, я закажу ваше убийство.
У Шарлотты от лица отхлынула вся кровь. Она почувствовала, что он сказал это совершенно серьезно. Возможно, она не так уж и наивна. Возможно, она поняла, что он осуществит свою угрозу. Он напрягся еще сильнее. Створка поехала быстрее.
– Нас нельзя считать ответственными за того, кому тут находиться не полагалось, – заявила Шарлотта. Голос у нее дрожал.
«Слишком поздно», – подумал Эшби. Когда он разберется с Шарлоттой Кашер, она ужаснется. Она будет умолять его о прощении. Она больше никогда не проявит такого равнодушия к жизни кого-то из своих пациентов. Если Ариана останется жива. Если же умрет… Ну, тут и говорить нечего: утонуть было бы сущим счастьем по сравнению с тем, какими будут последние минуты, ожидающие Шарлотту в этой жизни.
– Отдайте мне удостоверение личности, с которым она сюда поступила, и все документы для ее выписки, – потребовал Эшби.
– Вы хотите взять ее под свою опеку? – изумленно вопросила Шарлотта.
Мысленно Эшби рвался из собственного тела, чтобы превратить стоящую перед ним женщину в горстку праха. Он бросил Шарлотте письмо, которое час тому назад получил от министра здравоохранения. У нее вздулись все вены на шее. Письмо шлепнулось в грязь у ее ног.
– Вы не имеете права! – забормотала она. – Кто она такая? Она… она… – Тут в глазах Шарлотты мелькнуло понимание. – Нет-нет! Не может быть! Это не она… В новостях…
Ворота наконец раскрылись достаточно широко, чтобы в них могла вписаться «Скорая помощь». Эшби обогнул машину, влез на место водителя и включил скорость. Домбрант плюхнулся на сиденье рядом с ним. Вдавив педаль в пол, Эшби пронесся через ворота. Правое зеркало чиркнуло по стене будки, но он проехал. Через считаные секунды он уже со скрежетом тормозил около павильона с аквариумами. Он спрыгнул на землю. Шофер «Скорой» и фельдшер поспешно вырвались из темноты, везя на каталке Ариану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: