Гевин Экстенс - Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута

Тут можно читать онлайн Гевин Экстенс - Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_contemporary, издательство Литагент Синдбад, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905891-92-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гевин Экстенс - Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута краткое содержание

Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута - описание и краткое содержание, автор Гевин Экстенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это книга о необычном герое, удивительной дружбе и невероятном путешествии. Семнадцатилетнего Алекса Вудса задерживают на британской таможне: в его машине находят пакет с марихуаной и урну с прахом ветерана вьетнамской войны мистера Питерсона… Далее следует чрезвычайно оригинальное, захватывающее повествование о весьма примечательной жизни Алекса и череде странных событий, которые привели к этой ситуации.

Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гевин Экстенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня зовут Александр Морган Вудс. Родился двадцать третьего числа девятого месяца тысяча девятьсот девяносто третьего года.

Не сказать, чтобы мне нравилось мое полное имя, особенно его средняя часть. Но чаще всего ко мне обращаются просто «Алекс», как эти полицейские на допросе. Если вас нарекли Александром, очевидно, что людям будет лень произносить ваше имя полностью. Большинство ограничится двумя первыми слогами. Мама и вовсе использует только второй – и зовет меня Лекс, как лысого злодея Лекса Лютора, – правда, она звала меня так еще до того, как я облысел. Потом она заявила, что сокращение было пророческим. А раньше считала, что это просто ласковое прозвище. Старший инспектор Эрс поморщился и снова кивнул Каннингему, как фокусники кивают ассистентам с реквизитом.

На этот раз инспектор Каннингем достал из папки прозрачный пакетик и швырнул его в мою сторону. Пакетик с негромким шлепком приземлился посередине стола. И в жесте, и в звуке чувствовалась отлаженная драматургия. Понятное дело – у полицейских куча всяких уловок, чтобы давить вам на психику. Ну, вы же смотрите телевизор, сами знаете.

– Приблизительно сто тринадцать граммов марихуаны, – констатировал старший инспектор Эрс. – Обнаружено в бардачке твоей машины.

Надо признаться, про марихуану я успел напрочь забыть. Я не заглядывал в бардачок с тех пор, как покинул территорию Швейцарии, – незачем было. Но попробуйте объяснить это в два часа ночи полицейским, задержавшим вас на таможне.

– Это куча травы, Алекс. Она как, для личного пользования?

– Нет… – начал было я, но не договорил. – Хотя да. В смысле она была для личного пользования. Но не для моего.

Оказалось, что старший инспектор Эрс умеет на удивление высоко поднимать брови.

– То есть это не твои сто тринадцать граммов?

– Нет. Это трава мистера Питерсона.

– Ясно, – отозвался старший инспектор, снова почесав родинку и покачав головой. – Еще мы нашли в машине приличную сумму денег, а именно. – он опустил глаза на лежащий перед ним документ. – Шестьсот сорок пять швейцарских франков, восемьдесят два евро и триста восемнадцать фунтов стерлингов. Все лежало в конверте, в боковом отделении дверцы со стороны водителя. Зачем семнадцатилетнему парню столько наличных?

Я ничего не ответил.

– Алекс, сейчас очень важно, чтобы ты ответил честно. Что ты собирался делать с этой марихуаной?

Я и сам не раз думал об этом.

– Не знаю. Ничего не собирался. Скорее всего, я бы ее выбросил. Ну или там подарил кому. Правда, не знаю.

– Подарил?!

Я даже подумал, что можно преподнести траву Элли, она оценила бы. Но я оставил эту мысль при себе.

– Лично мне трава не нужна, – объяснил я. – Мне просто нравилось ее выращивать. Зачем же я стану оставлять ее себе?

Инспектор Каннингем закашлялся, словно чем-то подавился. Это был первый звук, который он издал, и я даже вздрогнул. Мне уже стало казаться, что он немой.

– Ты ее выращивал?…

– Для мистера Питерсона, – уточнил я.

– Ясно. Значит, ты ее выращивал, чтобы отдавать даром. Это что, получается, благотворительность?

– Да нет. Понимаете, она же мне изначально не принадлежала. Владельцем был мистер Питерсон. Так что вообще-то я не имел права никому ее отдавать. Я же говорю – я ее только выращивал.

– Выращивал без всякого личного интереса?

– У меня был сугубо фармакологический интерес.

Старший инспектор Эрс еще раз посмотрел на Каннингема и несколько секунд молча барабанил пальцами по столу.

– Алекс, спрошу тебя прямо. Ты принимаешь наркотики? Вот сейчас – ты торчишь?

– Нет.

– А когда-нибудь что-нибудь принимал?

– Нет.

– Ясно. Тогда как ты прокомментируешь следующее. – Каннингем протянул ему очередную бумагу. – У нас заявление таможенника, который тебя остановил. Ему показалось, что ты вел себя, мягко говоря, странно и отказывался сотрудничать. Цитирую: «Задержанный включил в машине музыку на такую громкость, что, наверное, во Франции было слышно. Несколько минут прикидывался, что не замечает меня: смотрел перед собой остекленевшим взглядом. Когда я наконец добился, чтобы он вышел из машины, задержанный признался, что не в состоянии ее вести». Старший инспектор Эрс положил бумагу на стол и посмотрел на меня.

– Не потрудишься объяснить?

– У меня височная эпилепсия, – ответил я. – Тогда как раз был парциальный приступ. Старший инспектор снова поднял брови и скривился: мой ответ разочаровал его до глубины души.

– Эпилепсия?…

– Да.

– Впервые об этом слышу.

– Она у меня с детства. Началась после несчастного случая.

Я показал на шрам.

– Когда мне было десять лет, я.

Старший инспектор нетерпеливо закивал.

– Да-да, про несчастный случай я в курсе. Про него все в курсе. А вот про эпилепсию почему-то никто ничего не говорил.

– У меня уже два года не было приступов.

– А в машине, говоришь, случился приступ?

– Да! Поэтому я и сказал, что больше не могу ее вести.

Старший инспектор опять уставился на меня, помолчал и снова покачал головой.

– Знаешь, этот таможенник, мистер Ноулз, снабдил нас подробнейшим отчетом, и в нем ни разу не упоминается приступ, а такие вещи обычно бросаются в глаза, так ведь? Он заявил, что ты просто сидел неподвижно, как истукан, и что твое спокойствие, с учетом всех обстоятельств, его удивило.

Мое спокойствие никак не давало покоя главному инспектору Эрсу.

– Понимаете, – начал я, – при парциальном приступе не теряешь сознание и не бьешься в конвульсиях. Мне удалось купировать приступ, поэтому мистер Ноулз ничего не заметил.

– Поэтому? – переспросил старший инспектор Эрс. – Хочешь сказать, если я отправлю тебя на анализ крови, ничего не обнаружится? Никаких посторонних веществ?

– Только карбамазепин.

– Это что?

– Антиэпилептик.

Старший инспектор Эрс посмотрел на меня так, точно хотел пронзить взглядом насквозь. И сказал, что даже если я не вру и у меня действительно височная эпилепсия, вызвавшая парциальный приступ, то это все равно не объясняет моего поведения. У меня в бардачке обнаружили сто тринадцать граммов марихуаны, а я веду себя так, будто ничего серьезного не произошло!

– Но это и в самом деле ерунда, – сказал я. – С точки зрения вечности.

Старший инспектор Эрс еще секунд десять качал головой и наконец сказал, что перевозка наркотических средств с предполагаемой целью сбыта – это более чем серьезно, а если я считаю иначе, то я либо прикалываюсь, либо демонстрирую наивность, граничащую с умственной отсталостью.

– Я не наивный, – возразил я. – Просто у нас с вами по-разному устроен ум. Обыкновенное несовпадение парадигм.

Они еще долго мучили меня неуклюжими вопросами про наркотики, и чем честнее я отвечал, тем глубже убеждались, что я вру. В конце концов я заявил, что требую взять у меня кровь на анализ, потому что со мной можно спорить до бесконечности, а с научным доказательством не поспоришь. Но к моменту, когда я начал настаивать на анализе, они уже сами решили сменить тему. Оставался непроясненным еще один вопрос. Вообще-то с него следовало начать, но я же говорю – в полиции логике предпочитают драматургию, путая эффектность с эффективностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гевин Экстенс читать все книги автора по порядку

Гевин Экстенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута отзывы


Отзывы читателей о книге Вселенная против Алекса Вудса, или Светская церковь Курта Воннегута, автор: Гевин Экстенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x