Коллектив авторов - Грани любви
- Название:Грани любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва / Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-386-12490-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Грани любви краткое содержание
Грани любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я отгоняю это чувство и заставляю себя улыбнуться, идя все дальше и дальше по растрескавшемуся асфальту. Пробродив бесцельно несколько минут, я останавливаюсь порыться в сумке и выуживаю оттуда путеводитель.
Черная кошка, черная кошка, черная кошка.
Я пробегаю взглядом по целому океану мелкого шрифта – пустые обещания дешевых стейков и чимичурри – и едва не хмыкаю вслух. Странно хмыкать, когда находишься в полном одиночестве. Наверно, на это способны только совсем уж безнадежные злодеи.
Интересно, почему вокруг меня нет никаких признаков жизни? Я знаю, что мысль очень глупая, но правда, где же все люди? Только-только начался вечер. Где же танго? Разве не должна я сейчас купаться в его сладостных звуках на углу какой-нибудь мерцающей огнями улицы, подхваченная в танце богом танго?
Надо выкинуть этот тупой путеводитель.
Наконец, в самом конце улицы, я различаю крошечную неоновую вывеску с изображением черной кошки. Мне в лицо призрачным светом дешевого ужастика сияет надпись «ХОСТЕЛ». Я подхожу ближе. Вывеска жужжит и трещит, как белка в истерическом припадке.
Какая-то негостеприимная гостиница.
Как раз подойдет для хмыкающей девчонки.
Я толкаю скрипучую дверь, покрытую слоем блестящей краски, которая почему-то отваливается слоями.
– Hola, me llamo Maya. Yo…
– Да, мы получили ваши сообщения, – с легким акцентом гудит из-за стойки скучающего вида мальчишка. – Дайте мне свой паспорт и распишитесь вот здесь.
Этот хилый парнишка напрашивается на грубости, но мне слишком нравится его футболка с Alabama Shakes. Ничего, потом отыграюсь. Он указывает вдаль по коридору на общую комнату, а потом поворачивает руку и тычет большим пальцем налево: там женские комнаты и туалеты.
– Выберите пустую кровать. Вот ключ от шкафчика. – Мальчишка вздыхает, протягивая мне ржавое кольцо из железа и меди. – Не потеряйте.
– Grrrrrracias, – с елейной улыбкой отвечаю я.
– ¿De dónde sos?
– Что, простите? – Я беспомощно моргаю.
Вот так всегда, только захочешь прикинуться самой умной…
– Простите. Я подумал, может, вы из Перу. Или Мексика? – Он сверлит меня взглядом, словно у него стремительно падает зрение. – Откуда вы?
Ох, только не опять. В одиннадцатимиллиардный раз за мою не такую уж долгую жизнь.
– Я из Штатов.
– Я знаю. – Он приподнимает густые брови, постукивая пальцем по моему паспорту. – Я имел в виду, откуда ваша семья?
А я-то думала, что Аргентина – прогрессивная страна. Я думала, что мою кожу цвета мокко и мои миндалевидные глаза тут не будут замечать.
Ну да ладно.
Я фыркаю: язык презрения понятен в любой культуре.
– Моя семья из Индии.
Мальчишка кивает:
– Приятного визита в Буэнос-Айрес.
Он произносит «Айрес» с таким изящным акцентом, что мне остается лишь надеяться, что когда-нибудь и я так смогу. Может, тогда люди в моем присутствии будут чувствовать себя такими же неотесанными неучами, как я чувствую себя сейчас.
А жаль. У этого парнишки отличный вкус в музыке.
Я плетусь по коридору, напоминающему мне дом 12 на площади Гриммо: потолочный плинтус в пятнах плесени, линолеум на полу пообтрепался по краям. Колеса моего чемодана застревают в каждой щели. Я дохожу до женской половины хостела и кидаю рюкзак на первую свободную кровать. Содрав с себя свитер с эмблемой Дьюка, я ощущаю сильное амбре самолета и отчаяния, которое держится на моей коже вот уже девятнадцатый час.
Черт! Мне нужно в душ.
Одежда в чемодане свалялась в кучу на одной стороне, словно из багажного отсека учуяв мою тоску. Я вытягиваю пару узких джинсов, белье и темно-синюю майку, достаю принадлежности для душа и пихаю сумки в шкафчик.
Кое-как помывшись под слабой струей душа, я одеваюсь и решаю пройтись до общей комнаты: посмотрю, кого завлекла сюда черная кошка.
Обстановку комнаты составляет странная мешанина из диванов и барных стульев родом из семидесятых. На фоне всего этого возвышается старинный лакированный сервант с облупившимися краями – должно быть, когда-то он служил барной стойкой. Посередине серванта стоит огромная прозрачная… штука… с серебристым краном. Она заполнена малиновым варевом, в котором плавают бледные куски неопознанной материи.
Мда. Это пить я точно не буду. Выглядит, будто в этой воде утонула целая толпа фей.
В комнате зависают несколько человек, они пьют фееубийственную жидкость из сколотых кружек и мутных стеклянных стаканов.
– Вы посмотри-и-и-ите, кто прише-о-о-ол, – рявкает молодой чувак в очках, с широкой темной оправой. По какому-то печальному недоразумению он еще и бородат.
Своей длинной, как у волшебника, бородой он словно пытается убедить мир, что невероятно взросл и мудр. Этот долговязый маг полулежит, растянувшись в потрепанном кресле.
Он напоминает мне моего самого нелюбимого двоюродного брата. Того самого, что напился на папиных похоронах и наблевал на мамины рододендроны, а потом объявил, что бабушка не так уж и любила папу.
Кто не любит похороны! Особенно когда собирается наша семейка. Восторг, да и только.
Когда парень в очках еще раз пытается ко мне обратиться, я снова его игнорирую. Я слишком трезва для юных волшебников, особенно если они похожи на британских хипстеров.
Явно не привыкший к тому, чтобы его игнорировали, он выставляет руку вперед и машет перед самым моим лицом:
– Эй!
Рука бешено мечется у меня перед глазами.
Я одаряю его косым взглядом:
– У тебя правда такой акцент или ты выпендриваешься?
Он медленно, расслабленно улыбается – ну прямо Чеширский кот.
– А ты дерзкая, а?
Его губы подергиваются, отчего темно-рыжая борода словно танцует. Если этот чувак начнет читать мне лекции об этичной торговле кофе или о Прусте, я за себя не отвечаю.
Точно выпендривается.
Я еле сдерживаюсь, чтобы не расплыться в широкой торжествующей улыбке.
– Неа, – вступает в разговор другой парнишка, зеленоглазый и всклокоченный. – Не выпендривается. Он всегда такой. – Парень криво усмехается. – Во всяком случае, в последние два дня.
А вот этот вроде ничего. Сидит на стуле как полагается. Не ухмыляется, как персонаж из книги.
И не отрастил себе бороду, Гэндальфу на зависть.
– Я Майя. – Я склоняюсь вперед и пожимаю руку нормального парня. Ну, того, который миленький.
– Дастин.
– А я Блейк. – Рыжий волшебник вскакивает на ноги и тычет мне рукой прямо в лицо.
Опять. Он на удивление шустрый, особенно для такого олуха.
– Ага. – Я быстро пожимаю ему руку так же сдержанно, как и отвечаю. – Майя.
Его губы снова вздрагивают в улыбке.
– Откуда же Майя родом?
– Северная Каролина.
– А я из Джерси. – Дастин засовывает руки в задние карманы брюк, от чего перекатываются мускулы на его широких плечах. – Закончил первый курс в Ратгере. А ты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: