Эрл Гарднер - Прокурор держит свечу

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Прокурор держит свечу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_detective, издательство Array Литагент «Зарубежка Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Прокурор держит свечу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Зарубежка Эксмо»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-43318-6
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Прокурор держит свечу краткое содержание

Прокурор держит свечу - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодому и бесстрашному окружному прокурору Мэдисон-Сити Дугу Селби часто приходится лично распутывать загадочные криминальные дела. Дотошный Селби не оставит без внимания ни одной, даже самой маленькой детали и найдет виновных в проворачивании темных делишек в игорном заведении.

Прокурор держит свечу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прокурор держит свечу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Присаживайтесь, Блейн, – предложил прокурор, а когда юноша уселся, продолжил: – Надеюсь, вы понимаете, зачем вас вызвали?

Блейн молчал.

Селби выдвинул ящик стола, достал оттуда чек и произнес:

– Пару месяцев назад, Блейн, вы работали заместителем бухгалтера в «Мэдисон-Сити трансфер энд сторидж компани». Как бухгалтер вы имели право подписывать чеки на сумму до трехсот долларов. Позавчера в местном ресторане вы заплатили чеком на шестьдесят пять долларов, выписанным на бланке этой компании. Однако банк был извещен о вашем увольнении из компании и отказался оплачивать этот чек, когда его предъявили.

Блейн поднял глаза, быстро взглянул на прокурора и, отвернувшись, молча кивнул. Затем, с трудом сглотнув, сказал:

– Да, сэр.

– Зачем вы это сделали? – спросил Селби.

– Не знаю, – буркнул Блейн.

– Ну, это не ответ, Росс, – добродушно проговорил Селби. – Вы знали, что банк не оплатит этот чек, понимали, что нарушаете закон. У вас должны были быть достаточно серьезные причины, чтобы пойти на такое.

– Мне нужны были деньги, – пояснил Блейн.

– Зачем?

– Просто нужны, и все.

Селби строго посмотрел на юношу и продолжил:

– Давайте поговорим откровенно, Росс. Ваша мать вдова. Она получает маленькую ренту и не в состоянии содержать вас на эти деньги. Вы должны как-то пополнять семейный бюджет. За последний год вы дважды устраивались на работу, но ни на одном месте не задержались. Я разговаривал с Чарли Петерсом из «Мэдисон-Сити трансфер энд сторидж компани». Он сказал, что уволил вас, потому что вы не проявляли ни малейшего интереса к своей работе. Петерс полагает, что вы так много развлекались по ночам, что буквально засыпали на ходу. Пару раз он застал вас в состоянии тяжелого похмелья. Вы смотрели на свои обязанности как на нудное занятие, которое нисколько вас не интересовало. В результате допускали ошибки. Пользы от вас было как от козла молока! Вы должны были отвечать по телефону и вести учет, но общались с клиентами как бездушный автомат, а в ваши подсчеты постоянно вкрадывались ошибки. Один-два раза в неделю сотрудникам приходилось перелопачивать все бумаги, чтобы понять, почему цифры не сходятся, и каждый случай показывал – это было результатом вашей небрежности. Поэтому Петерс вас уволил. И скажу вам еще кое-что, Росс. Когда вас решили уволить, вам пришла в голову идея подделать чек. Он выписан на Первый Национальный банк на бланке, предназначенном специально для трансферных компаний. Вероятно, вы положили один бланк себе в карман, рассчитывая, что однажды воспользуетесь им и…

Внезапно Блейн заговорил:

– Я случайно обнаружил этот чек у себя в бумажнике.

– И как же он туда случайно попал? – недоверчиво поинтересовался Селби.

– Мне нужно было записать какие-то цифры, которые мне сообщили по телефону, – объяснил Блейн, – а бумаги под рукой не оказалось. Поэтому я вырвал этот бланк и карандашом записал цифры на обороте.

Селби посмотрел на обратную сторону чека и кивнул.

– Да, – согласился он, – видно, что здесь были записаны карандашом какие-то цифры. Вероятно, вы говорите правду, и это не было заранее спланированным преступлением. Но позднее, а именно позавчера, вам понадобились деньги. Могу я спросить зачем?

– Я… Ну, мне нужно было заплатить кое-какие долги.

Шериф Брэндон бросил на Селби многозначительный взгляд.

– Дуг, позволь мне задать ему пару вопросов, – попросил он.

Селби кивнул, а Блейн неохотно перевел взгляд на шерифа.

– Я видел, как позавчера вечером вы ехали в машине с молодым Джорджем Стэплтоном, – сообщил Брэндон. – Вы были в новой машине Стэплтона и направлялись в сторону ночного загородного клуба «Пальмовая крыша».

Юноша хранил молчание. Брэндон выждал с минуту, затем продолжил:

– У отца Стэплтона водятся деньги, и этот парень может позволить себе выбрасывать их на ветер. Пока отец Джорджа находится в отъезде, в Нью-Йорке, Джордж разъезжает по всем увеселительным заведениям и ни в чем себя не стесняет. Я понимаю, вы с ним давно дружите, ходили с ним в одну школу и играли и футбол в одной команде. Но вы должны понимать, что вам не по карману размах Стэплтона.

Брэндон сделал паузу, но Блейн упрямо молчал.

– Что вы делали в «Пальмовой крыше»? – спросил Дуг Селби.

– Просто посидели там.

– Что-нибудь пили?

– Только немного пива.

– А куда поехали оттуда?

– Домой.

– В котором часу вы уехали из клуба?

– Около двух часов ночи.

Прокурор прищурился:

– А когда отправились в «Пальмовую крышу»?

– Часов в десять вечера.

– И до двух часов ночи выпили «только немного пива»?

– Мы просто убивали время.

– Там были девушки? – спросил Селби.

Блейн покачал головой:

– Одна хозяйка. Там собралось холостяцкое общество.

– И давно у молодого Стэплтона эта машина? – задал новый вопрос прокурор.

– Недели две-три.

– Может, вы поехали просто для того, чтобы испытать ее?

– Нет.

– То есть вы уже ездили на ней?

– Да.

– А почему он продал свою старую машину?

– Не знаю. Наверное, она ему надоела. Он продал ее буквально за гроши, всего за семьсот пятьдесят долларов.

– Кому?

– Тому Каттингсу. Он учился с нами в школе. Сейчас живет в Миранда-Меза, но часто приезжает сюда. Джордж взял да и продал ему свою тачку.

– За семьсот пятьдесят долларов?

– Да, – подтвердил Блейн, и в его голосе впервые послышались живые нотки. – Жаль, что я не знал, что Джордж хочет так дешево ее продать. Это была такая шикарная тачка, ярко-красная с белой полосой и откидным верхом… Просто за то, что такая машина стоит у твоего дома, не жалко выложить и две тысячи баксов.

– Вы хотели бы ее купить, Росс? – уточнил Селби.

– Еще бы!.. А что, тачка хоть куда… Да что толку-то? Я не мог бы купить даже ее задний бампер. Но машина отличная, такая приемистая…

Селби перебил его:

– Росс, неужели вы не видите, что с вами происходит? Когда я говорю с вами о вашей матери и о том, что вы должны помогать ей, вы не проявляете ни малейшей заинтересованности, но стоило перевести разговор на автомобиль, который может себе позволить только очень богатый человек, как вы тут же оживились. Вы не умеете смотреть правде в лицо, вы живете в мире грез и мечтаний. Выбросьте их из головы! Спуститесь на землю. Я заговорил об автомобилях, потому что знал, как вы станете реагировать. Просто хотел, чтобы вы взглянули на себя, как в зеркало!

– Да, сэр, – угрюмо буркнул юноша.

– И что вы делали в «Пальмовой крыше», Росс?

– Да ничего.

Шериф полюбопытствовал:

– А вы, случайно, не играли в покер?

– Ну, там была небольшая игра, и мы присоединились к ней.

– И кто же играл? – спросил Брэндон.

– Нет уж, я не стану никого закладывать! – взорвался Блейн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прокурор держит свечу отзывы


Отзывы читателей о книге Прокурор держит свечу, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x