Нора Робертс - Опасный след
- Название:Опасный след
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-52350-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Опасный след краткое содержание
Опасный след - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы вырубили его и уехали, – прошептал Саймон, ошеломленный и восхищенный.
– Я не знала, где нахожусь, куда еду, и мне очень повезло, что я не разбилась насмерть. Я мчалась так, будто за мной гнались все демоны ада. Я наткнулась на жилье. Гостиницу. Случайно увидела свет за деревьями. Оказалось, что Перри привез меня в Национальный парк Олимпик. Хозяева вызвали рейнджеров, те позвонили в ФБР, ну и все закрутилось. Перри скрылся, но я подробно описала его внешность. И у них был его автомобиль, его имя, его адрес. Во всяком случае, документально установленный. И все же Перри скрывался еще почти год, пока не застрелил Грега и Конга. Его остановил Конг. Пес остановил его ценой своей жизни.
Фиона убрала нож в карман.
– Вы умная женщина. И сильная, – произнес Саймон после недолгой паузы. – И вы спасли от него других женщин. Ублюдок в тюрьме, ведь так?
– Получил несколько последовательных пожизненных сроков. После моих показаний, когда он понял, что за Грега и за меня ему грозит смертный приговор, он пошел на сделку.
– Почему власти согласились на это?
– В обмен на его признания по убийству Грега, по моему похищению, по двенадцати другим жертвам, в обмен на местонахождение его блокнотов, звукозаписей. Чтобы семьи убитых женщин смогли наконец успокоиться, получить ответы на свои вопросы и уверенность в том, что он никогда не выйдет на свободу.
Фиона кивнула, словно отвечая на какой-то свой мысленный вопрос.
– Я всегда думала, что это правильно. Как ни странно, мне становилось легче, когда я слышала, как он снова и снова, шаг за шагом, проходит через все это, и знала, что он за все заплатит и будет платить еще очень, очень долго. Я хотела оставить все позади, закрыть ту дверь. Но мой папа умер всего девять недель спустя. Совершенно неожиданно. И земля снова ушла из-под ног. – Она потерла ладонями лицо. – Жуткие времена. Я при-ехала сюда пожить с Сил несколько недель, пару месяцев, как я думала, и вдруг поняла, что не хочу возвращаться, что хочу остаться здесь и начать все сначала. Я так и сделала. И почти всегда мне удавалось держать ту дверь на замке.
– Почему она открылась сегодня?
– Дейви приехал сообщить, что кто-то копирует Перри, включая детали, которые скрывались от публики. Пока только две жертвы. В Калифорнии. Но это снова началось.
В голове Саймона завертелись десятки вопросов, но он не задал ни одного. «С нее довольно, – подумал он. – Она сказала все, что хотела сказать».
– Для вас это сильный удар. Возвращает все, что было, делает прошлое настоящим.
Фиона снова закрыла глаза и как будто расслабилась.
– Да. Да. Вы совершенно правы. Господи, может, глупо, но когда это говорит кто-то другой, то действительно помогает. Когда кто-то понимает . Поэтому спасибо. – Она коснулась рукой его колена. – Я должна идти, нужно сделать несколько звонков.
– Хорошо. – Саймон отдал ей бокал. – Спасибо за вино.
– Вы его заслужили.
Саймон пошел за щенком. Тот немедленно стал облизывать его лицо, словно они не виделись лет десять.
Поворачивая грузовик к мостику, Саймон оглянулся. Фиона как раз входила в дом в сопровождении своих собак.
5
Фиона собралась было приготовить ужин, но передумала и лишь выпила еще один бокал вина. Телефонный разговор с родителями Грега разодрал рубцовую ткань и снова открыл зияющую рану. Она знала, знала, что нужно поесть и подольше погулять с собаками. Убраться из дома, убежать от самой себя… Все закончилось тем, что она выгнала собак во двор и погрузилась в мрачные размышления так глубоко, что у нее мурашки побежали по коже, когда снова загрохотал мостик.
Ну почему ей не дают хоть немного погоревать в одиночестве?
Счастливый дружный лай возвестил о прибытии друга. Фиона не удивилась, увидев Джеймса и его Коби, обнимающихся с ее псами.
Прислонившись к столбу веранды, она лениво цедила вино и смотрела на Джеймса. Его волосы сияли в свете включенных фонарей. Вообще-то в Джеймсе всегда что-нибудь сияло. Глаза, ярко-зеленые, часто искрящиеся смехом и опушенные густыми ресницами. Не поддающийся определению цвет его кожи, казавшийся Фионе похожим на обсыпанную золотой пылью карамель и свидетельствующий об очень запутанной родословной. Взглянув на Фиону и мельком улыбнувшись, Джеймс потряс огромным пакетом с едой навынос:
– Провизия!
Фиона отхлебнула еще вина.
– Дейви поговорил с тобой.
– Поскольку Дейви женат на моей сестре, он часто со мной разговаривает.
Джеймс, окутанный ароматом еды, подошел к Фионе, обнял свободной рукой и прижал к себе. Покачал.
– Я в порядке, правда. Просто проводила первое заседание клуба «Пожалей меня».
– Я хочу присоединиться и стать его президентом.
– Я уже избрала президентом себя, но поскольку ты принес еду, можешь стать вторым официальным членом.
– Мы получим значки? А секретное рукопожатие? – Джеймс прижался губами к ее лбу. – Пошли в дом, поедим гамбургеры, проголосуем.
– Я разговаривала с матерью Грега, – сказала Фиона, ведя гостя в дом.
– Не завидую тебе.
– Да, это было ужасно. Вот я и сижу в темноте, пью вино.
– Понятно, но, по-моему, пора заканчивать. У тебя есть газировка?
– Пепси. Диетическая.
– Фу! Но, похоже, деваться некуда.
Чувствуя себя как дома, Джеймс достал тарелки, вывалил на каждую по огромному гамбургеру с горой жареной картошки, горячие, благодаря теплоизолирующей упаковке. Фиона же, выплеснув остатки вина в раковину, разлила по стаканам пепси.
– Нам надо было заняться сексом до того, как мы подружились.
Джеймс уселся за стол, широко улыбаясь.
– Кажется, когда ты начала приезжать на остров в гости к отцу, нам было соответственно одиннадцать и двенадцать, так что мы были слишком малы для секса и пришлось подружиться.
Фиона плюхнулась на свой стул.
– И все же если бы мы тогда занялись сексом, то сейчас смогли бы вспомнить старое и я отвлеклась бы от грустных мыслей. Но теперь слишком поздно: раздевшись перед тобой, я почувствовала бы себя идиоткой.
– М-да, проблема. – Джеймс вонзил зубы в гамбургер. – Мы могли бы заняться сексом в темноте и использовать вымышленные имена. Я был бы Крепким Орешком, а ты Сиреневым Шелком.
– Никто не способен выкрикнуть в оргазме «Сиреневый Шелк». Лучше что-нибудь попроще. Например, Амазонка.
– Прекрасно. Итак, Амазонка, с чего начнем? Поедим или сразу прыгнем в койку?
– Жаль отвергать такое романтичное предложение, но сначала все-таки поедим. – Фиона сунула в рот ломтик картошки. – Не хотелось бы весь вечер изводить тебя нытьем… Так странно – только вчера я жаловалась Сильвии, что с трудом вспоминаю лицо Грега, что его образ исчезает из моей памяти. Ты понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: