Кэти Райх - День смерти
- Название:День смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-07758-4, 978-5-389-07091-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Райх - День смерти краткое содержание
Кто пытается выдать за несчастный случай пожар, устроенный для того, чтобы скрыть жестокое двойное убийство?
Какова связь между исчезнувшим университетским преподавателем и людьми, которых объединяет секта исповедующих скорое наступление Судного дня?
Не слишком ли много вопросов ставит перед Темперанс Бреннан ее работа? Тем более что времени на ответы катастрофически не хватает, ведь, кроме решения этих загадок, она должна отвести удар от близкого человека, судьба которого поставлена под угрозу…
Романы Кэти Райх о Темперанс Бреннан стали классикой детективного жанра, и славу их закрепил всемирно известный телесериал «Кости», также ставший классикой жанра, но уже не в литературе – в кино.
День смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если я здесь не нужен, – сказал он через какое-то время, – то я буду наверху.
– Конечно, – откликнулась я, думая о теплом солнце. – Я посижу тут еще немного.
Я взглянула на часы. Десять минут двенадцатого. За Ламаншем виднелись Синсенес и Мартино, вышагивающие плечом к плечу, опустив голову, словно шахтеры, высматривающие богатую породу.
– Тебе надо что-нибудь?
– Мешок для тела с чистой белой простыней внутри. Пусть положат под него доску или поддон. Не хотелось бы, чтобы при транспортировке все, что я разложу, свалилось в кучу.
– Конечно.
Я вернулась к очищению и просеиванию. Я так замерзла, что вся тряслась; приходилось то и дело останавливаться, чтобы согреть руки. Через какое-то время транспортировочная команда принесла мешок с поддоном. Последний пожарный ушел. В подвале стало тихо.
Постепенно открылся весь скелет. Я записывала и зарисовывала положение костей, а Галлоран фотографировал.
– Ничего, если я хлебну кофе? – спросил он, когда мы закончили.
– Ничего. Я крикну, если ты понадобишься. А пока буду перекладывать кости.
Когда он ушел, я начала перемещать останки в мешок, идя от ног к голове. Таз был в хорошем состоянии. Я подобрала его и положила на простыню. Лонное сращение в обуглившихся тканях. Укрепление не понадобится. Кости ног и рук оставила как есть. Грязь не даст им распасться до тех пор, пока я не соберусь очистить и рассортировать их в лаборатории. Так же поступила и с грудным отделом: осторожно подняла фрагменты плоской лопаткой. Передняя часть грудной клетки не сохранилась, о повреждении краев можно не беспокоиться. Череп пока что оставила на месте.
Убрав в мешок скелет, я взялась за просеивание верхних нескольких сантиметров земли – начала с юго-западного колышка и продвигалась к северо-востоку. Я заканчивала работать над последним углом квадрата, когда обнаружила это примерно в полуметре к востоку от черепа на глубине пять сантиметров. Желудок крутанулся в легком сальто.
Да!
Челюсть. Я осторожно смахнула землю и пепел, появился правый восходящий отросток, часть левого отростка и фрагмент нижней челюсти с семью зубами.
Внешняя поверхность кости, тонкая и белая, как мука, испещрена трещинами. Пористая передняя часть выглядит бледной и хрупкой, будто крошечный паучок выплел, а затем оставил на воздухе сушиться каждую ниточку. Эмаль на зубах уже трескается, и, насколько я знаю, все может развалиться от малейшего неосторожного движения.
Я достала из сумки бутылку с жидкостью, потрясла ее и пригляделась, не осталось ли в растворе кристаллов. Взяла горсть пипеток по пять миллилитров каждая.
Открыла на коленях бутылку, вытащила пипетку и окунула в жидкость. Надавила, чтобы набрать раствора, потом капнула жидкостью на челюсть. Капля за каплей хорошенько напитала каждый фрагмент. Я потеряла счет времени.
– Как ты мило наклонилась.
Английский.
Рука дернулась, и винак пролился на рукав куртки. Спина затекла, колени и лодыжки свело, поэтому резко вставать не стоило. Я медленно села на землю. Можно и не смотреть.
– Спасибо, детектив Райан.
Он обошел квадрат с другой стороны и посмотрел на меня сверху вниз. Даже в неясном свете подвала я заметила, что его глаза такие же голубые, как и прежде. Он был в черном кашемировом пальто и красном шерстяном шарфе.
– Давно не виделись, – заметил Райан.
– Да, давненько. Когда мы встречались в последний раз?
– В суде.
Дело Фортье – мы оба давали свидетельские показания.
– Все еще встречаешься с Перри Мейсоном?
Я пропустила вопрос мимо ушей. Прошлой осенью я сходила на пару свиданий с адвокатом, с которым познакомилась на курсах тай-ци.
– Разве это не братание с врагом?
Я снова не ответила. Похоже, моя личная жизнь вызывает живейший интерес в отделе убийств.
– Как ты?
– Отлично. А ты?
– Не жалуюсь. Все равно никто не станет слушать.
– Заведи собаку.
– Надо попробовать. Что в пипетке? – спросил он, показав пальцем в перчатке на мою руку.
– Винак. Раствор поливинилацетата камеди и метанола. Нижняя челюсть высохла, и я пытаюсь сохранить ее.
– Получается?
– Пока кость сухая, раствор впитается и не даст ей рассыпаться.
– А если не сухая?
– Винак не смешивается с водой. Тогда он просто останется на поверхности и побелеет. Кости будут выглядеть так, будто их опрыскали латексом.
– Долго он сохнет?
Я почувствовала себя господином волшебником:
– Быстро, из-за испарения спирта. Обычно от тридцати минут до часа. Хотя субарктический климат не способствует ускорению процесса.
Я проверила фрагменты челюсти, капнула пару раз на один из них, потом положила пипетку на крышку бутылки. Райан подошел ближе и протянул руку. Я ухватилась за нее и поднялась на ноги, скрестила руки на груди и засунула ладони под мышки. Пальцев уже не чувствовала, а нос явно стал цвета шарфа Райана. И потек.
– Здесь холоднее, чем у ведьмы за пазухой, – согласился Райан, оглядывая подвал. Одну руку он спрятал за спину. – Сколько ты здесь уже сидишь?
Я посмотрела на часы. Неудивительно, что я переохладилась. Час пятнадцать.
– Больше четырех часов.
– Боже! Тебе придется делать переливание крови.
До меня внезапно дошло: Райан расследует убийства.
– Значит, поджог?
– Возможно.
Он вытащил из-за спины белую сумку, достал пластиковый стаканчик и сэндвич, помахал ими у меня перед носом.
Я дернулась вперед. Райан отпрянул:
– Ты моя должница.
– Получишь по почте.
Сырокопченая колбаса и восхитительно теплый кофе. Замечательно. Пока я ела, мы разговаривали.
– Скажи, почему ты подозреваешь поджог? – спросила я, прожевывая.
– Скажи, что ты тут обнаружила?
Ладно. Я задолжала ему за сэндвич.
– Одного человека. Возможно, молодого, но не ребенка.
– Никаких малышей?
– Никаких малышей. Твоя очередь.
– Похоже, кто-то воспользовался старым трюком. Пламя прожгло дыры в досках пола. Но доски все равно остались, вот в чем дело. Значит, это жидкий катализатор – возможно, бензин. Мы нашли с десяток пустых канистр.
– Вот оно что…
Я покончила с сэндвичем.
– У пожара несколько очагов. Как только он начался, уже ничто не могло его остановить, потому что огонь наткнулся на величайшую в мире домашнюю коллекцию пропановых баллонов. По громкому взрыву каждый раз. Новый баллон – новый взрыв.
– Сколько?
– Четырнадцать.
– Первой загорелась кухня?
– И примыкающая комната. Что бы там ни было, теперь трудно сказать.
Я подумала.
– Это объясняет голову и челюсть.
– Что там с челюстью и головой?
– Они лежали в полутора метрах от остальных костей. Если пропановый баллон свалился вниз вместе с жертвой и позже взорвался, волной голову могло отбросить в сторону после того, как она отделилась от туловища из-за огня. То же с челюстью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: