Джозефина Тэй - Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник)
- Название:Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:978-5-17-063520-7, 978-5-403-03451-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Джозефина Тэй - Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник) краткое содержание
Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А Райверс писал книги?
– Именно ему принадлежит первая напечатанная в Англии книга. Он был весьма образован.
– Хм. И тем не менее он вступил в спор с человеком, который в восемнадцать лет был бригадиром, а в неполных двадцать пять стал генералом. Знаете, я не перестаю удивляться Ричарду.
– Его талантам?
– Нет. Его молодости. В моем представлении Ричард всегда был пожилым человеком, а ведь он всего тридцати двух лет от роду.
– Скажите, когда Ричард взял на себя заботу о наследнике, он изолировал его от людей из Ладлоу? От тех, кто его вырастил?
– Нет. С ним вместе в Лондон приехал его учитель, доктор Олкок.
– Следовательно, не было никакой паники, никакого устранения Вудвиллов и всех, кто мог бы влиять на принца не в пользу Ричарда?
– Кажется, нет. Он арестовал всего четырех человек.
– Да… Искусная операция, ничего не скажешь.
– Он мне положительно нравится. А теперь я отправляюсь на поиски Кросби-Плейс. Мне просто не терпится посмотреть на дом, в котором он жил. А завтра я получу книжку Комина, и мы узнаем, что он думал о событиях 1483 года в Англии и что сообщил Роберт Стиллингтон, епископ Батский, в июне того же года Совету.
10
– В 1483 году, летом, Стиллингтон заявил Совету, что прежде чем Эдуард женился на Елизавете Вудвилл, он, Роберт Стиллингтон, обвенчал его с леди Элеонорой Батлер, дочерью первого графа Шрюсбери.
– Но почему Стиллингтон молчал раньше? – едва оправившись от неожиданности, спросил Грант.
– Таково было желание Эдуарда. Что в этом странного?
– Кажется, Эдуард был большим любителем тайных браков, – брюзгливо пробурчал Грант.
– Вероятно, чем неприступнее была красавица, тем труднее ему было отказаться от нее. Ему просто больше ничего не оставалось. К тому же он привык добиваться своего. Примите во внимание его опыт и корону, так что отступать ему не пристало.
– Да уж… Вот и его женитьба на Елизавете Вудвилл. Добропорядочная красавица с золотыми волосами – и тайный брак. Эдуард просто прибегнул к старому приему, если Стиллингтон сказал правду. А вот сказал ли он правду?
– Во времена Эдуарда, если мне не изменяет память, он был сначала хранителем печати, потом лордом-канцлером и, наконец, послом в Бретани. Эдуард был ему чем-то обязан или за что-то очень его любил. Так что у Стиллингтона не было причин жаловаться на Эдуарда, даже если считать его большим интриганом.
– Да, причин не было.
– Тем не менее парламент поставили в известность, и личность Стиллингтона вряд ли имеет в этом случае большое значение.
– Парламент?!
– Представьте себе! Все делалось в открытую. Никаких тайн. Девятого июня на собрании вестминстерских лордов Стиллингтон представил доказательства и свидетелей, на основании чего было подготовлено письмо в парламент, который собрался двадцать пятого. А десятого Ричард запросил из Йорка войска.
– Вот оно что!
– Да. Одиннадцатого он отправил аналогичный запрос своему кузену, лорду Невиллу. Опасность становилась реальной.
– Конечно, реальной. Человек, не совершивший ни одного промаха в поганой ситуации в Нортгемптоне, не теряет головы из-за пустяка.
– Двадцатого он с небольшой свитой явился в Тауэр. Вы знаете, что Тауэр был не тюрьмой, а королевской резиденцией?
– Знаю. Для нас Тауэр – тюрьма, потому что есть выражение: «Отправить в Тауэр». Ну и еще, конечно, потому что в качестве единственного королевского замка в Лондоне, единственного неприступного замка, ему пришлось стать местом заточения врагов короля, пока не были построены королевские тюрьмы. Зачем Ричард отправился в Тауэр?
– Чтобы прервать заседание заговорщиков и арестовать лорда Гастингса, лорда Стэнли и некоего Джона Мортона, епископа Илийского.
– Так я и думал, что рано или поздно их пути сойдутся.
– Был составлен указ, в котором подробно излагались все детали заговора против Ричарда, но он не сохранился. Интересно, что обезглавлен был всего один заговорщик. По странному стечению обстоятельств им стал лорд Гастингс, друг Эдуарда и Ричарда.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Нарцисс – национальная эмблема валлийцев. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Евангелие от Матфея. Глава 6, стих 28.
3
Умение вести себя (фр.).
4
До свидания (фр.).
5
Речь идет о приказе Кромвеля, отданном художникам.
6
Вне конкурса (фр.).
7
Рыцарь без страха и упрека (фр.).
8
Орден учрежден в 1868 г.
9
Год завоевания Англии норманнами.
10
Здесь: всего на свете (фр.).
11
Протекция родне, семейственность, проталкивание «своих людей».
12
Здесь: чрезмерная самоуверенность (фр.).
13
Ричард III. Король Англии (лат.).
14
Уот Тайлер (? —1381) – вождь крестьянского восстания в Англии; Джон Болл (? —1381) – английский народный проповедник, сподвижник Уота Тайлера.
15
По праву войны и по праву Ланкастера (лат.).
16
Игра слов: в имени Кэтсби первый слог означает «кот», в имени Рэтклифф – «крыса, мышь».
17
Дядя короля и единоутробный брат короля (лат.).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: