Диана Чемберлен - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь
- Название:Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94425-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Чемберлен - Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь краткое содержание
Сможет ли она посмотреть на свое детство взглядом взрослого человека, а не обиженного ребенка, каким была последние двадцать лет? Молли винит мать в убийстве отца. А может, все на самом деле было не так, как она помнит? Может, оступилась она, а не ее мать?
Умелая лгунья, или Притворись, что танцуешь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Скрипнув дверью, я протянула ей рулон.
Через минуту она вышла оттуда, передергиваясь.
– У тебя получилось! – воскликнула я.
– И надеюсь, мне не придется повторять этот опыт.
Мы направились обратно к родниковому дому. Обратную дорогу Стейси прошла гораздо спокойнее. Пока мы шли, я рассказала ей о папиной Притворной терапии.
– Безумие какое-то, – заявила она.
– Еще скажи, что она не сработала в твоем случае.
– Ну, на самом-то деле мне это совершенно не понравилось.
– Тебе понравилось, что он оказался здесь, когда тебе понадобилось.
– Неужели он в самом деле пишет книги о притворстве?
– Говоря с другими психологами, он не называет ее Притворной терапией. Он называет эту методику Ролевой терапией или Когнитивно-поведенческим самосовершенствованием, сокращенно – КПСС. Но по сути дела, все строится на способности притворяться.
– Безумие, – опять повторила она.
Мне вспомнились двое папиных коллег из Эшвиллской конторы. Один из них, Питер, тоже думал, что мой отец свихнулся. А папа, в свою очередь, так же неодобрительно отзывался о методах терапии Питера. «Питер по-прежнему думает, что на Фрейде свет клином сошелся, – сетовал он. – Но тем не менее мы любим друг друга». Вторая коллега из папиного кабинета, Дженет, боготворила моего отца… во всяком случае, по словам моей матери. Дженет пришла к отцу на стажировку, намереваясь больше узнать о КПСС, и осталась работать с отцом и Питером после того, как получила лицензию. Я довольно хорошо знала и Дженет, и Питера, и жену Питера Хелен. Они все трое казались мне очень приятными людьми.
– И ты помогаешь ему писать книги? – спросила Стейси.
– Нет, я просто печатаю за него. Он говорит мне то, что хочет написать, и я печатаю.
– Надо же, – удивленно произнесла она, – круто.
Мы благополучно вернулись в домик. Лежа на кроватях, мы уже четвертый или пятый раз слушали альбом «Шаг за шагом». Внезапно Стейси поднялась с подушки и, глянув на меня вытаращенными глазами, прошептала:
– У тебя под кроватью кто-то шуршит! Надо бежать отсюда!
Она положила фонарик рядом с собой на кровати и сейчас, схватив его, бросилась к двери.
– Да никого там нет! – Я вскочила и бросилась за ней.
Она уже открыла дверь. Едва я вышла из дома, как она захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, чтобы какое-то воображаемое чудовище не смогло выбраться и наброситься на нас.
– Серьезно! – испуганно воскликнула она. – Под твоей кроватью кто-то сидит!
– Бред, – возмущенно ответила я. – Под эти кровати никому не втиснуться. У них совсем короткие ножки.
Сова вновь выбрала «удачный» момент для своего жуткого воя, и вопль Стейси слился с ее завываниями.
– Молли, я хочу вернуться в ваш нормальный дом! – взмолилась она. – Пожалуйста! Правда. Я жутко боюсь. И не уговаривай меня притворяться! Там кто-то есть. Должно быть, какие-то твари забрались в сторожку, пока мы шлялись в тот дурацкий туалет.
Ее страхи были смехотворны, но я поняла, что на сей раз мне не убедить ее.
– Надо забрать твой рюкзак, – сказала я.
– Заберем завтра. Я не собираюсь больше входить туда.
– Я могу сама. – Я попыталась дотянуться до дверной ручки, но Стейси перехватила мою руку.
– Нет! Не оставляй меня тут одну.
– Ладно, – уступила я.
Мне представилась наша долгая прогулка по темной дороге, потом медленный и осторожный спуск с Адского провала. Однако, похоже, выбора у меня не было.
Мы упорно продирались по темной тропе, и Стейси едва ли не висела на мне. Она постоянно оглядывалась и пару раз едва не упала, зацепившись за какие-то корни. Когда мы вышли в итоге на кольцевую дорогу, я вздохнула с облегчением. Правда, через пару шагов я сама остановилась. Луч моего фонарика выхватил на дороге впереди нас что-то блестящее.
– Что это там? – прошептала я.
– Где? – Стейси до боли сжала мне руку.
Я продвинулась чуть дальше и мгновенно поняла, что там блестело: спицы в колесах отцовского кресла. Его кресло стояло припаркованным рядом со скамьей, сколоченной дедушкой. Мой отец сидел на скамье и вроде бы спал, но он был не один. Рядом с ним дремала Амалия, положив голову ему на плечо и держа его лежавшую на бедре руку.
Стейси затаила дыхание.
– Это же не твоя мать, – прошептала она.
– Это Амалия, – кивнув, тихо ответила я. – Видишь, они сидят там и охраняют нас. Чтобы у нас все было в порядке. – Я улыбнулась, тронутая заботой отца и Амалии. – И у нас все будет в порядке, – добавила я. – Поэтому давай-ка вернемся, ладно? Они совсем рядом, если вдруг понадобятся нам. Но по-любому я клянусь тебе, что там, в сторожке, никого нет.
– Но… – Ее явно озадачило то, что меня ничуть не расстроила увиденная нами сцена. Что я, видимо, на самом деле сочла их присутствие только успокаивающим. А я так и считала.
– Но она же не твоя мать, – опять повторила Стейси. – А сидит с ним как…
– Ничего особенного, – бросила я и направилась обратно к лесному домику, с радостью услышав, что она поплелась за мной.
– Но она же не твоя мать! – хватая меня за руку, опять воскликнула она. – Неужели ты ничуточки не огорчилась?
Я остановилась и взглянула на нее.
– Вообще говоря, – ответила я, – она и есть моя мать.
9
Стейси стояла перед открытой дверью, а я демонстрировала ей, что под нашими кроватями спрятаться просто невозможно. Подняв пыльный кроватный подзор, я осветила фонариком деревянное основание, возвышающееся над полом не больше чем на два дюйма.
– Я могла поклясться, что видела какие-то конечности, высунувшиеся из-под твоей кровати, – робко заявила она, с опаской вступая в дом.
Мы устроились на кроватях, прижавшись спинами к прохладным каменным стенам, и я рассказала ей об Амалии.
– Она – моя биологическая мать, – пояснила я. – Амалия живет в нево… – я вовремя спохватилась, – живет в том потрясном коттедже, что стоит по дороге отсюда, не доходя до дома бабушки. Именно она, как я тебе говорила, дает мне уроки танцев.
– Так… тебя удочерили?
– Ну, отчасти. Отец мне родной… то есть он тоже мой биологический отец. – Я сомневалась, что это правильное определение в отношении мужчины. – Но моя мать… с которой ты познакомилась… Нора. Она удочерила меня. В общем, видимо, меня можно считать удочеренной наполовину.
– Вынос мозга, – коротко откликнулась Стейси.
– Ничего заумного. Лично для меня. Короче, я привыкла. – Я пожала плечами. Ничего особенного . – Амалия жила здесь всю мою жизнь, и я всегда знала, что именно она родила меня, то есть из этого никогда не делали никакой особой страшной тайны.
– Но… по-моему… она вроде как питает к твоему папе особо нежные чувства!
– Ничего особенного она не питает, – с досадой возразила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: