Конфуций - Луньюй. Изречения
- Название:Луньюй. Изречения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79256-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конфуций - Луньюй. Изречения краткое содержание
До недавнего времени о Конфуции больше слышали, чем читали, поэтому в нашем издании «Луньюй» дополнен трудами учеников Конфуция, а также обширными комментариями и биографическими пояснениями, накопившимися за последние две тысячи лет.
Луньюй. Изречения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Заслуживает имя «Просвещенного».
Когда Учитель заговорил о беспутстве князя Чудотворного из Вэй [103] Князь Чудотворный (Лингун) правил в Вэй в 534-492 гг. до н. э.
, вельможа Благодетельный спросил:
– Если это так, то почему же он не погибает?
Конфуций ответил:
– У него Чжуншу Юй ведает приемом чужестранцев, жрец То организует жертвоприношения, а Вансунь Цзя руководит войсками. Как может он погибнуть при таких помощниках?
Учитель сказал:
– Трудно исполнить
Обещанное без стеснения.
Когда Чэнь Хэн убил князя Простого [104] Князь Простой (Цзяньгун) правил в княжестве Ци в 484-481 гг. до н. э.
, Конфуций, омывшись, явился ко двору и сказал князю Скорбной Памяти:
– Чэнь Хэн убил своего государя, прошу его наказать.
– Скажи главам трех семейств, – ответил князь.
Конфуций, отойдя, сказал:
– Я занимаю место за сановниками, поэтому не смею промолчать. А государь велел: «Скажи главам трех семейств».
И он пошел к ним и сказал, но они ответили отказом.
– Я занимаю место за сановниками, поэтому не смел молчать, – сказал Учитель.
Цзылу спросил о том, как служить государю. Учитель ответил:
– Не лги и не давай ему покоя.
Учитель говорил:
– Благородный муж постигает высшее,
Малый человек постигает низшее.
Учитель сказал:
– В древности учились ради улучшения себя,
Ныне учатся, чтобы понравиться другим.
Цюй Боюй [105] Цюй Боюй – сановник княжества Вэй, у которого во время своего пребывания в этом княжестве жил Конфуций.
послал одного человека к Конфуцию.
Сидя с ним, Конфуций его спросил:
– Чем занимается наш господин?
– Господин хотел бы, но еще не может, делать меньше промахов, – ответил он.
Когда посланец Цюй Боюя вышел, Учитель воскликнул:
– Каков посланец! Каков посланец!
Учитель говорил:
– В дела другого не вникай,
Когда не на его ты месте.
Учитель Цзэн пояснил:
– Благородный муж не думает о том, что не относится к нему по положению.
Учитель сказал:
– Благородный муж стыдится много говорить, когда же действует, то проявляет неумеренность.
Учитель сказал:
– Тройственна стезя, что отличает благородного мужа, но мне это не по силам:
Человечный не тревожится,
Знающий не сомневается,
Смелый не боится.
Цзыгун заметил:
– Учитель это о себе сказал.
Цзыгун любил давать оценку людям.
Учитель сказал:
– Как ты, должно быть, совершенен, Цы!
А у меня для этих дел нет времени.
Учитель сказал:
– Не печалься, что тебя никто не знает,
А печалься о своем несовершенстве.
Учитель сказал:
– Не будет ли достойным человеком тот, кто сможет без предубеждения и подозрительности заранее прозреть обман и недоверие?
Вэйшэн Му [106] Вэйшэн Му – отшельник из княжества Лу.
сказал Конфуцию:
– Ради чего ты так хлопочешь, Цю?
Не иначе как хочешь показать свою красноречивость?
– Я не смею быть красноречивым, но мне не по душе упрямцы, – ответил Конфуций.
Учитель говорил:
– Коня зовут тысячеверстным, славя его нрав, а не физическую силу.
Кто-то спросил:
– Что, если за зло платить добром?
Учитель ответил:
– А чем же за добро платить?
Плати за зло по справедливости,
А за добро плати добром.
Учитель сказал:
– Увы! Никто меня не знает.
– Но почему же Вас никто не знает? – спросил Цзыгун.
Учитель ответил:
– Не ропщу на Небо, но не виню людей, занимаясь низшим, высшее постиг. Не Небесам ли и известен я?
Гунбо Ляо [107] Сыма Цянь относил Гунбо Ляо к числу учеников Конфуция. Ниже: Младший Сунь – глава семейства Младших, фактический правитель княжества Лу в то время. Цзыфу Великий (Цзыфу Цзинбо) – сановник княжества Лу.
оклеветал Цзылу перед Младшим Сунем. Цзыфу Великий сообщил об этом Учителю и добавил:
– Гунбо Ляо удалось на самом деле заронить сомнение в сердце господина. Но у меня еще достанет сил, чтобы предать его публичной казни.
Учитель сказал:
– Последуют ли пути или его отвергнут, на то есть повеление Неба. Как может Гунбо Ляо помешать Небесному велению?
Учитель сказал:
– Лучший удаляется от мира,
За ним следует бегущий из страны,
Следующий избегает взгляда,
За ним следует бегущий от речей.
Цзылу заночевал у Каменных ворот.
Утром привратник у него спросил:
– Ты от кого идешь?
– От Конфуция, – ответил Цзылу.
Привратник воскликнул:
– Не тот ли это, кто продолжает делать то, в чем, как он знает, ему не достичь успеха?
Когда Учитель, находясь в уделе Вэй, бил в каменный гонг, какой-то человек с плетушкой за плечами проходил мимо ворот дома Конфуция и сказал:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Каждая глава «Изречений» называется по ее первым словам, в данном случае в оригинале это слово « Учиться…»
2
Стереотипной формулой «Учитель сказал (говорил)» открываются в «Изречениях» слова Конфуция.
3
Учитель Ю – ученик Конфуция Ю Жо. В «Изречениях» только ему и еще одному ученику Конфуция Цзэн Шэню (см. 1.4) присвоено почетное прозвание «Учитель», все остальные ученики обычно называются по своему второму имени, которое давалось в Древнем Китае в знак уважения при достижении совершеннолетия – 20 лет.
4
Цзыся – второе имя ученика Конфуция Бу Шана.
5
Цзыцинь – современник Конфуция Чэнь Кан, который, по мнению некоторых комментаторов, был его учеником. Цзыгун – второе имя ученика Конфуция Дуаньму Цы.
6
Песни – так называется в «Изречениях» свод древнекитайской поэзии Ши цзин («Книга песен»).
7
Благостный из Старших (Мэн Ицзы) – сановник, принадлежавший к одному из трех наиболее влиятельных семейств знати княжества Лу; ему был посмертно присвоен титул «Благостного». Ниже: Фань Чи – ученик Конфуция Фань Сюй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: