Бри Деспейн - Жестокая красота
- Название:Жестокая красота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69019-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бри Деспейн - Жестокая красота краткое содержание
Проблемы преследуют девушку, как стая волков! Что делать, если мама оказалась в психушке, а разъяренный старший брат заперт в подвале? Ответа не знает даже Грейс Дивайн. А ведь она так хочет стать настоящим супергероем, вроде Бэтмена!
Итак, Грейс снова оказывается на развилке. Дэниел спас ее от паранормальной банды Королей Тени, но превратился в волка-вожака – истинного альфу. А потом сбежал… Сможет ли она обрести своего возлюбленного вновь?
Жестокая красота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Он – волк. Вероятно, он просто раздерет тебе глотку. Во всяком случае, она дышит.
– Ну…
– Что?
– Ребята, – прохрипела я. – Который час?
– Видишь? Какой же ты придурок! Как быстро нам нужно бежать, чтобы добраться до канадской границы, прежде чем он узнает?
– Идиот!
Я услышала шум потасовки и крик. С трудом разлепив веки, я обнаружила, что Райан сделал захват и перебросил Брента через спину. Остальное расплывалось у меня перед глазами.
– Прекратите! – выдавила я.
Райан выпустил Брента, оба замерли и уставились на меня. Они вытянули руки по швам, как солдаты в ответ на гарканье сержанта-командира. Я так и не смогла привыкнуть к их реакции на мои команды. Брент слегка наклонился к Райану и громко прошептал:
– Я же говорил, что она умерла.
Его приятель раздул ноздри.
– Ты, гаденыш, зачем…
Я расхохоталась. На лице Брента отразились полнейшая невинность и сарказм. Мы с ним познакомились лишь пару дней назад, а этот парень уже успел выяснить, как меня развеселить. А я в последнее время радовалась любой возможности отключиться от грустных мыслей. Мой смех перешел в кашель. Мальчишки наклонились надо мной. Похоже, они действительно перепугались.
Я замахала на них рукой и отдышалась.
– А теперь будьте любезны, выкладывайте: что вы делаете в моей спальне?
– О, класс, она чокнулась, – заявил Брент.
Райан толкнул его.
– Мисс Грейс, ты не у себя в комнате. Вчера ночью мы помогли тебе добраться до дома, и ты заснула прямо на террасе. А мы караулили тебя. Ты ничего не помнишь?
Я дождалась, когда зрение сфокусируется, и огляделась. Брент. Райан. Ветки орехового дерева. Алое утреннее небо. Старая качалка. В мою спину что-то упирается, наверное, мобильник. В моей голове забрезжили слабые воспоминания. Я ушла в лес, услышав вой Дэниела, а потом тащилась обратно, хромая на сломанной лодыжке. На полпути я сдалась и разрешила одному из двух волков донести меня до дома. Затем оказалось, что я не могу попасть внутрь. Я села в качалку и собралась позвонить отцу. Думаю, я заснула, прежде чем набрала номер.
Меня охватило чудовищное отчаяние. Я поняла – в очередной раз, – что вчерашний вечер, который я провела с Дэниелом в Саду Ангелов, был сном. С тех пор как мы сбежали со склада, такие мгновения часто прокручивались у меня в голове. Во сне я возвращалась в прошлое. Тогда Джуд еще не вернулся, а Дэниел не превратился в белого волка. Зачем я здесь?
Меня стало трясти от морозного ноябрьского воздуха. И я знала – Дэниел меня уже не обнимет и не согреет.
«Привыкай».
– Вы провели со мной целую ночь? – осведомилась я.
Райан и Брент – самые младшие из пяти «щенят» Калеба, которые выбрали Дэниела своим новым альфа-самцом. Райану вряд ли было больше четырнадцати. Бренту, вероятно, почти исполнилось шестнадцать, хотя его лицо сохраняло детскую округлость. Он то и дело прижимал указательный палец к переносице, и я предполагала, что прежде он носил очки. Было дико называть этого похожего на «ботаника» юнца вервольфом.
Мне вообще не верилось, что они еще недавно входили в банду ожесточенных оборотней, напавших на меня по приказу Калеба. Для меня они являлись потерянными мальчиками, которые никогда не повзрослеют. Как в сказке про Питера Пена, которую мы, по настоянию мамы, разыгрывали в нашем приходе. Их жизнь на складе возле клуба «Депо» тоже состояла из развлечений – пока не начался новый этап, включавший убийства.
Райан кивнул.
– Твоя безопасность – наша первостепенная задача.
Я села и оглядела двор. Райан и Брент здесь, и я не удивлюсь, если выяснится, что их друзья тоже где-то поблизости. Они вечно ходят стайкой.
Зак и Маркус сидели под ореховым деревом, а Слэйд дежурил на улице. Он находился далеко, и я бы не заметила его, если бы не мое сверхострое зрение. Брента и Райана представить кровожадными вервольфами оказалось сложновато, а со Слэйдом проблем не возникало. Мое отношение к нему было абсолютно иным. На руках темнели шрамы и татуировки в виде длиннющих языков пламени. В одной брови он носил короткий стальной штырь, а в его ушах красовалось около десятка колечек. Он не выпускал из пальцев зажигалку. Слэйд изредка щелкал ею, таращился на огонь, а потом поджигал волоски на своем предплечье, вероятно, исключительно ради забавы. Я почти не сомневалась в том, что он был тем огромным серым волком, который вонзил ядовитые клыки в мою ногу на складе Королей Тени. Иногда я ловила на себе взгляд Слэйда, он смотрел на меня так, будто уже попробовал моей крови – и хочет еще.
Я резко отвернулась. В преданности других мальчишек я не сомневалась, а вот за Слэйда поручиться не могла. Мне казалось, что с ним проблем не оберешься.
– Кто хочет, чтобы я была в безопасности? – спросила я у Райана.
– Альфа.
– То есть Дэниел?
– Большой белый волк.
Я улыбнулась при мысли, что Дэниел продолжает заботиться обо мне.
– Мы оставили тебя лишь ненадолго.
Я знала, что подразумевает Райан. Он говорил не только об обратной трансформации в человека, но и о необходимости одеться. Здесь-то и заключалась одна из проблем превращений – одежда в них не задействовалась.
– Спасибо, – пробормотала я с облегчением.
К счастью, мне не пришлось спать в окружении голых мальчишек. Вряд ли соседи восприняли бы спокойно подобное зрелище. А еще я радовалась тому, что они бродят по округе не в волчьем обличье, иначе им бы очень не поздоровилось, если учесть ночные завывания.
– Хорошо, что ты не умерла, – заявил Брент. – А то он бы рассвирепел.
– Ладно. А на террасе моего дома мне ничего не грозит.
– Со всем нашим уважением к тебе, мисс Грейс, должен тебя предупредить. Наш отец – Калеб, и те, кто остался с ним, еще охотятся за тобой. Будь осторожна.
Я кивнула.
– Ты прав.
Действительно, потеря бдительности с моей стороны являлась большой глупостью. Это же «правило номер один», о чем многократно талдычили мне Дэниел и Толбот. Невозможно предугадать, на что способен безумец вроде Калеба. Если учесть состояние моей ноги, можно утверждать: я могла запросто угодить в лапы вервольфов.
Я наклонилась вперед и сконцентрировала свои целительские способности на пульсирующей лодыжке. Наконец, мне удалось совладать с острой болью, и она утихла. И тут меня осенило.
– Значит, вы понимаете, чего хочет Дэниел? Вы… как-то общаетесь с ним? – заволновалась я.
Что, если я смогу поговорить с ним через одного из парней? Тогда я…
– Нет, – ответил Брент. – Мы просто знаем, что он хочет. И делаем. С альфами всегда так.
– Вы используете телепатию? – не унималась я.
Мне не нравилось, что моя голова так плохо соображает. Однако время было раннее, поэтому я не винила себя. К тому же за ночь я поспала меньше трех часов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: