А. Аверина - Поле эпистемической модальности в пространстве текста
- Название:Поле эпистемической модальности в пространстве текста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Прометей»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4263-0019-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Аверина - Поле эпистемической модальности в пространстве текста краткое содержание
Издание предназначено для специалистов-филологов в области германского и общего языкознания.
Поле эпистемической модальности в пространстве текста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
За авторскими жизнями текста наступает его читательская жизнь. Текст переносится в восприятие читателя.
Из множественной жизни текста вырастает его седьмая жизнь, тоже множественная, а именно, жизнь в дискуссиях о его жизни и достоинствах (Там же, с. 8-9).
Конструкции с семантикой эпистемической модальности входят в предложение, затем – в диктему, далее – в текст и существуют на всех уровнях жизни текста, включая и две последние. Отражая смысловое пространство читателя, эпистемическая модальность входит в такое текстовое измерение как надтекст. Восприятие и понимание текста читатель совершает на базе своих представлений о мире, что, в свою очередь, лежит в основе фреймов. Как отмечает А.Ю. Ивлева, «…все типичные ситуации составляют фреймы общего характера, они относятся к обычной энциклопедической компетенции читателя (общей для большинства носителей культуры, к которой он принадлежит). Наряду с общими фреймами выделяют интертекстуальные фреймы – это литературные топосы или нарративные схемы. Иногда читатель, вместо того чтобы обращаться к общему фрейму, извлекает из запасов своей интертекстуальной компетенции более специфические, интертекстуальные фреймы» (Ивлева 2009: 41).
Итак, языковые единицы как компоненты ФСП и как функциональные синонимы входят сначала в предложение, затем – в диктему, а далее – в целостное пространство текста и:
• участвуют в организации содержания текста и выполняют в различных типах текстов определенные функции. Выбор компонентов функционально-семантического поля определяется сферой общения (тематикой) и типом текста;
• способствуют оформлению идеи автора и выступают на уровне подтекста;
• могут отражать смысловое пространство читателя – в этом случае они входят в надтекст художественного произведения.
Эти аспекты проблемы мы и попытаемся рассмотреть в следующих главах нашей работы.
1.3. Выводы по главе I
Мы рассмотрели различные концепции теории поля в лингвистике и возможности вхождения компонентов функционально-семантического поля в текст. Функционально-семантическое поле мы трактуем как совокупность одно-и/или разноуровневых компонентов языка, объединенных общностью семантики и функции, и структурно расчлененное на ядро и периферию. Соотношение элементов поля обнаруживает инвариантный характер, поскольку каждый элемент имеет в рамках этой общности свой собственный, неповторимый в других элементах функциональный статус.
Компоненты функционально-семантического поля входят сначала в предложение, затем – в диктему, и только потом мы можем говорить об их вхождении в текст. Стилистическая охарактеризованность диктемы отображается на целом тексте. Вне стилистической характеристики, раскрывающей различные стороны выразительности речи, существование текста невозможно. Стилистическая характеристика задается любому высказыванию лишь в коммуникативно-определенном контексте; цельной же единицей реализации такого контекста служит диктема.
Диктема выступает как звено перехода от слова через предложение к целому тексту.
Целесообразно подходить с позиции системного подхода к анализу функционирования категории эпистемической модальности в целом тексте. В этой связи мы различаем:
• предложенческую модальность (речь идет об оценке степени вероятности отдельных фактов, т.е. это фрагмент какой-либо ситуации);
• диктемную модальность (степень вероятности того или иного факта, составляет смысловое ядро минимальной тематической единицы) и
• текстовую модальность (происходит оценка жизненных ценностей – она не касается положения дел в прошлом, настоящем или будущем).
Когда речь идет об особенностях выбора языковых единиц в зависимости от сферы общения и о функциях, выполняемых ими, то это позволяет нам говорить о вхождении языковых единиц как компонентов функционально-семантического поля в текст. Входя в текст, они участвуют в оформлении идеи автора – в этом случае речь идет о подтексте произведения. Отражая пространство читателя, они входят и в надтекст художественного произведения.
Глава II.
Функционально-семантическое поле и концептосфера
2.1. Фрейм и функционально-семантическое поле
В последние годы возрос интерес лингвистов к исследованиям в области когнитивной лингвистики. Термины «концепт», «концептосфера», «фрейм», «лингвокультурема» традиционно относят к ее понятийному аппарату, а понятия формальной и функциональной лингвистики рассматриваются как не имеющие отношения к этому относительно новому направлению в языкознании.
В настоящем разделе мы хотели бы сопоставить сферы исследования когнитивной, формальной и функциональной лингвистики, понятия функционально-семантическое поле и фрейм и попытаться представить их как грани единого целого в сфере изучения взаимоотношения языка и мышления.
Когнитивная и функциональная лингвистика
Согласно определению Е.С. Кубряковой, «когнитивная наука занимается в основном сверхглубинной семантикой и интересуют ее в первую очередь содержательные аспекты языковых форм […]. Нередко поэтому специфику когнитивной науки связывают с ее ориентацией на исследование конструирования значения, его динамики, сложности формирования значения в пределах разных конструкций и в дискурсе и т.д. (ср. Cognitive Linguistics… 1999). Включение в ее название термина “когнитивный”, таким образом, весьма значимо и позволяет провести должное разграничение лингвистики когнитивной и лингвистики функциональной, несмотря на некоторые точки пересечения между ними и, в частности, их оппозицию лингвистике формальной» (Кубрякова 2001).
Е.С. Кубрякова отмечает, что когнитивную лингвистику интересуют «содержательные аспекты языковых форм», а сама когнитивная лингвистика занимается «сверхглубинной семантикой».
Одним из понятий когнитивной лингвистики выступает фрейм.
По определению В.З. Демьянкова, фрейм – это структура, содержащая описание объекта в виде атрибутов и их значений.
Фрейм является одновременно:
– набором предположений об устройстве формального языка для выражения знаний, в качестве альтернативы для семантических сетей или для исчисления предикатов;
– набором сущностей, по предположению исследователя существующих в описываемом мире (метафизическая интерпретация понятия); фрейм дает представление о том, какой вид знаний существенен для такого описания;
– организацией представлений, хранимых в памяти (человека и/или компьютера) плюс организация процессов обработки и логического вывода, оперирующих над этим хранилищем (эвристическая, или имплементационная интерпретация).Фрейм – структура данных для представления стереотипных ситуаций, особенно при организации больших объемов памяти (Демьянков 1996).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: