Елена Лебедева - Лучшие английские сказки / Best english fairy tales

Тут можно читать онлайн Елена Лебедева - Лучшие английские сказки / Best english fairy tales - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лучшие английские сказки / Best english fairy tales
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095437-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Лебедева - Лучшие английские сказки / Best english fairy tales краткое содержание

Лучшие английские сказки / Best english fairy tales - описание и краткое содержание, автор Елена Лебедева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга содержит двадцать пять сказок на английском языке на разные сюжеты. Занимательные сказки позволят вам погрузиться в мир заколдованных великанов и храбрых принцесс, а также познакомиться с культурой разных стран.
Все тексты адаптированы для удобства читателя и снабжены комментариями. В конце книги вы найдете общий словарь, который поможет понимаю текста.
Предназначается для всех, кто изучает английский язык (уровень 2 – для продолжающих нижней ступени).

Лучшие английские сказки / Best english fairy tales - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лучшие английские сказки / Best english fairy tales - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Лебедева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучшие английские сказки / Best English Fairy Tales

Адаптация текста, комментарии и словарь Е. А. Лебедевой

Иллюстрации В. Рябова

© В. Рябов

© Е. А. Лебедева

© ООО «Издательство АСТ», 2016

The Three Wishes

Once upon a time a woodcutter lived happily with his wife in a pretty little log cabin in the middle of a thick forest. Each morning he set off singing to work, and when he came home in the evening, a plate of hot steaming soup was always waiting for him. One day he had a strange surprise. He came upon a big fir tree with strange open holes on the trunk. It looked somehow different from the other trees, and as he was about to chop it down, the alarmed face of an elf popped out of a hole. ‘What’s all this banging?’ asked the elf. ‘You’re not thinking of cutting down the tree, are you? It’s my home. I live here!’ The woodcutter dropped his axe in astonishment. ‘Well, I…’ he stammered. ‘With all the other trees there are in this forest, you have to pick this one. Lucky I was in, or I would have found myself homeless.’ Taken aback at these words, the woodcutter quickly recovered, for after all the elf was quite tiny, while he himself was a big hefty chap, and he boldly replied, ‘I’ll cut down any tree I like, so…’ ‘All right! All right!’ broke in the elf. ‘Shall we put it in this way: if you don’t cut down this tree, I grant you three wishes. Agreed?’ The woodcutter scratched his head. ‘Three wishes, you say? Yes, I agree.’ And he began to hack at another tree. As he worked and sweated at his task, the woodcutter kept thinking about the magic wishes. ‘I’ll see what my wife thinks…’ The woodcutter’s wife was busily cleaning a pot outside the house when her husband arrived. Grabbing her round the waist, he twirled her in delight. ‘Hooray! Hooray! Our luck is in!’ The woman could not understand why her husband was so pleased with himself and she struggled herself free. Later, however, over a glass of fine wine at the table, the woodcutter told his wife of his meeting with the elf, and she too began to picture the wonderful things that the elf’s three wishes might give them. The woodcutter’s wife took a first sip of wine from her husband’s glass. ‘Nice’, she said, smacking her lips. ‘I wish I had a string of sausages to go with it, though…’ Instantly she bit her tongue, but too late. Out of the air appeared the sausages, while the woodcutter stuttered with rage. ‘… what have you done! Sausages… What a stupid waste of a wish! You foolish woman. I wish they would stick up your nose!’ No sooner said than done. For the sausages leapt up and stuck fast to the end of the woman’s nose. This time, the woodcutter’s wife flew into a rage. ‘You idiot, what have you done? With all the things we could have wished for…’ The mortified woodcutter, who had just repeated his wife’s own mistake, exclaimed: ‘I’d chop…’ Luckily he stopped himself in time, realizing with horror that he’d been on the point of having his tongue chopped off. As his wife complained and blamed him, the poor man burst out laughing, ‘If only you knew how funny you look with those sausages on the end of your nose!’ Now that really upset the woodcutter’s wife. She hadn’t thought of her looks. She tried to tug away the sausages but they would not budge. She pulled again and again, but in vain. The sausages were firmly attached to her nose. Terrified, she exclaimed, ‘They’ll be there for the rest of my life!’ Feeling sorry for his wife and wondering how he could ever put up with [1] to put up with – мириться, терпеть a woman with such an awkward nose, the woodcutter said, ‘I’ll try.’ Grasping the string of sausages, he tugged with all his might. But he simply pulled his wife over on top of him. The pair sat on the floor, gazing sadly at each other. ‘What shall we do now?’ they said, each thinking the same thought. ‘There’s only one thing we can do…’ ventured the woodcutter’s wife timidly. ‘Yes, I’m afraid so…’ her husband sighed, remembering their dreams of riches, and he bravely wished the third and last wish, ‘I wish the sausages would leave my wife’s nose.’ And they did. Instantly, husband and wife hugged each other tearfully, saying, ‘Maybe we’ll be poor, but we’ll be happy again!’ That evening, the only reminder of the woodcutter’s meeting with the elf was the string of sausages. So the couple fried them, gloomily thinking of what that meal had cost them.

Goldilocks 2 Goldilocks Златовласка and the three bears Once upon a time - фото 1

Goldilocks [2] Goldilocks – Златовласка and the three bears

Once upon a time [3] once upon a time – как-то раз, однажды, давным-давно there were three bears, who lived together in a house of their own in a wood. One of them was a little, small wee bear; one was a middle-sized bear, and the other was a great, huge bear. They had each a pot for their porridge, a little pot for the little, small wee bear and a middle-sized pot for the middle bear and a great pot for the great, huge bear. They each had a chair to sit in; a little chair for the little, small wee bear and a middle-sized chair for the middle bear and a great chair for the great, huge bear. And they had each a bed to sleep in; a little bed for the little, small wee bear and a middle-sized bed for the middle bear and a great bed for the great, huge bear.

One day, after they had made porridge for their breakfast, and poured it into their porridge pots, they walked out into the wood while the porridge was cooling, that they might not burn their mouths by beginning too soon to eat it. While they were walking, a little girl came into the house. This little girl had golden curls that tumbled down her back to her waist, and everyone called her by Goldilocks. Goldilocks had been walking through the woods on the way to visit her grandmother, but she had taken a shortcut and lost her way. After wandering around the woods for a very long time, and starting to despair of ever seeing her grandmamma or her parents again, she came across a little house. She was very relieved, because she was certain that whoever lived in the house would help her. You see, she did not know that the house belonged to the three bears.

Goldilocks went up to the house and knocked on the door, but nobody answered. After a while, she looked through the window and saw the porridge on the table that the bears had made for their breakfast. She said to herself: ‘Oh how I wish I could eat some of that porridge! I’m so very hungry.’

Now perhaps Goldilocks should have waited until the bears came home, and then, perhaps they would have asked her to breakfast – for they were good bears, although a little rough or so, as the manner of a bear is – but very good natured and hospitable. Goldilocks did something rather naughty instead. She tried the latch on the door of the house and found that it was open – because you see the bears didn’t expect that anyone would come along and steal their porridge, and so they hadn’t bothered to lock the door of the house when they went out. Goldilocks went inside. First she tasted the porridge of the great, huge bear, and that was too hot for her. Then she tasted the porridge of the middle bear, and that was too cold for her. Then she went to the porridge of the little, small wee bear, and tasted it. And that was neither too hot nor too cold, but just right; and she liked it so well, that she ate it all up.

Little Goldilocks then sat down in the chair of the great, huge bear, and that was too hard for her. So she sat down in the chair of the middle bear, but that was too soft for her. Then she sat down in the chair of the little, small wee bear, and that was neither too hard nor too soft, but just right. So she sat until the bottom of the chair came out, and down came she, plump upon the ground – and the naughty little girl laughed out loud.

Then Goldilocks went upstairs into the bed chamber in which the three bears slept. First she lay down upon the bed of the great, huge bear, but that was too high at the head for her. Next she lay down upon the bed of the middle bear, and that was too high at the foot for her. Finally she lay down upon the bed of the little, small wee bear, and that was neither too high at the head, nor at the foot, but just right. So she covered herself up comfortably, and lay there until she fell fast asleep.

By this time the three bears thought their porridge would be cool enough, so they came home to breakfast. Now naughty Goldilocks had left the spoon of the great, huge bear, standing in his porridge.

‘SOMEBODY HAS BEEN AT MY PORRIDGE!’

Growled the great, huge bear, in his great gruff voice. When the middle bear looked at his, he saw that the spoon was standing in it too. ‘Somebody has been at my porridge!’ said the middle bear, in his middle voice.

Then the little, small wee bear looked at his, and there was the spoon in the porridge pot, but the porridge was all gone.

‘Somebody has been at my porridge, and has eaten it all up!’ said the little, small wee bear, in his little, small wee voice.

Upon this the three bears, seeing that someone had entered their house, and eaten up the little, small wee bear’s breakfast, began to look about them. Now Goldilocks had not put the hard cushion straight when she arose from the chair of the great, huge bear. ‘SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR!’ said the great, huge bear, in his great, rough, gruff voice.

The little girl had squished down the soft cushion of the middle Bear. ‘Somebody has been sitting in my chair!’ said the middle bear, in his middle voice.

And you know what the naughty little girl had done to the third chair? ‘Somebody has been sitting in my chair, and has sat the bottom of it out!’ said the little, small wee bear, in his little, small, wee voice.

Then the three bears thought that they should look around the house more, so they went upstairs into their bedroom. Now Goldilocks had pulled the pillow of the great, huge bear out of its place.

‘SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED!’ said the great, huge bear, in his great, rough, gruff voice. Goldilocks had pulled the bed cover of the middle bear out of its place.

‘Somebody has been lying in my bed!’ said the middle bear, in his middle voice.

And when the small, wee bear came to look at his bed, there was the bed cover in its place, and the pillow in its place and the bolster. But on the pillow was a pool of golden curls, and the angelic face of a little girl snoring away, fast asleep.

‘Somebody has been lying in my bed, and here she is!’ Said the little, small wee bear, in his little, small wee voice.

Goldilocks heard in her sleep the great rough gruff voice of the great huge bear, but she was so fast asleep that it was no more to her than the roaring of wind or the rumbling of thunder. She had heard the voice of the middle, but it was as if she had only heard someone speaking in a dream. But when she heard the little, small wee voice of the little, small wee bear, it was so sharp and so shrill that it wakened her at once.

Up she started, and when she saw the three bears at one side of the bed she had the fright of her life. To tell you the truth, the bears were almost as alarmed by her as [4] as… as – также… как и she was by them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Лебедева читать все книги автора по порядку

Елена Лебедева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучшие английские сказки / Best english fairy tales отзывы


Отзывы читателей о книге Лучшие английские сказки / Best english fairy tales, автор: Елена Лебедева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x