LibKing » Книги » foreign_love » Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви

Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви

Тут можно читать онлайн Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Love, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви
  • Название:
    Виноделы. Терпкий аромат любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-617-12-2283-0, 978-5-9910-3787-7, 978-617-12-2740-8, 978-617-12-2744-6, 978-617-12-2743-9, 978-617-12-2741-5, 978-617-12-2742-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ян Моран - Виноделы. Терпкий аромат любви краткое содержание

Виноделы. Терпкий аромат любви - описание и краткое содержание, автор Ян Моран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.

Виноделы. Терпкий аромат любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Виноделы. Терпкий аромат любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ян Моран
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как насчет того симпатичного молодого человека из Нью-Йорка?

Катерина развернулась к матери.

– Это еще кто?

Ава отмахнулась от вопроса взмахом руки.

– Да так, заходил кто-то в поместье. Какой-то коммивояжер. – Ава коснулась бокала дочери своим и произнесла тост: – Давай отпустим прошлое, ma chérie. Начни все заново с Тедом.

Нина покачала головой и вернулась к работе.

Катерина поцеловала маму в щеку.

– Может быть, я попытаюсь, – ответила она, желая угодить матери.

Ава улыбнулась, и Катерина была рада, что мать в хорошем настроении. Хотя возможность поговорить наедине о Марисе была упущена.

Ава ушла отдыхать в свою комнату, чувствуя облегчение, оттого что дочь прислушалась к ней этим вечером. Единственное, что омрачало картину, это новости о наследстве, предназначенном Катерине, о котором Ава, конечно, промолчала.

Дом в Монтальчино!

Ава раздумывала, тот ли самый это коттедж, в котором изменилось течение их жизни? «Тот дом должен быть продан! Катерина не вернется в Италию, ни сейчас, ни когда-либо!» Ава пыталась игнорировать нарастающее в груди чувство страха.

В дверь тихонько постучали, и женщина встала, чтобы открыть.

В дверях показалась широкоплечая фигура Рафаэля.

– Как твоя Катерина? Я волновался о тебе этим вечером. – В его глазах светилась забота.

Женщина расслабилась. Она чувствовала исходящий от Рафаэля запах зрелой сладости винограда, согретого солнцем. Он был больше чем просто бригадир, он стал доверенным, советником и близким другом, еще более близким в те времена, когда Катерина уехала из дома. Он отвечал за выращивание винограда. Без его опыта винодела у Авы никогда не было бы «палитры», чтобы «рисовать».

– У Катерины все в порядке, и я рада, что ты пришел. – Женщина положила руку на мускулистое предплечье.

На висках в темных волнистых волосах появились новые серебристые пряди, придав мужчине особое очарование. По этому загорелому человеку было сразу заметно, что он ежедневно работает физически. Несмотря на то, что ему было почти пятьдесят, темпа Рафаэль не сбавлял, и двадцатипятилетние мужчины вряд ли могли с ним сравниться. Возраст выдавали лишь поседевшие волосы и морщинки вокруг глаз. Морщинки от частого смеха.

Ава посмотрела в его теплые карие глаза.

– Завтра приезжает Тед и его семья.

Рафаэль выпятил подбородок.

– И как к этому относится Катерина?

– Эти двое, конечно, сложно расстались. Такое бывает. Но они предназначены друг для друга.

– У Катерины есть свое мнение, Ава. Она уже не маленькая девочка.

– В ее жизни больше никого нет. Пришло время принимать решение. – Ава не хотела, чтобы дочь проходила через такие же трудности, как она сама.

Нахмурившись, Рафаэль покачал головой.

– Дай ей время следовать зову сердца.

– У нее было достаточно времени! – отрезала Ава. – Она уже могла с кем-то познакомиться в университете. – «Мужчины ни черта не понимают». Ава одернула себя – она не хотела ссориться. И не хотела рассказывать о новостях от этого детектива. Рафаэль тут же заявит, что предупреждал ее. – Я устала, Рафаэль. Завтра тяжелый день. Спокойной ночи.

Ава поцеловала мужчину в щеку и твердо закрыла за ним дверь. «Дорогой Рафаэль! Какой же он милый! Даже если многого и не понимает…»

4

Долина Напа, Калифорния

Было солнечное утро, и Катерина, одевшись в рабочий комбинезон, предвкушала осмотр виноградников перед тем, как начнет готовиться к сегодняшней вечеринке. Держа в руках чашку кофе, она выглянула из окна кухни. Девушка не могла дождаться того момента, когда увидит созревающий виноград.

Она вдруг вспомнила о своем решении поговорить с мамой о Марисе. Вчера она упустила возможность, а на сегодня мать уже спланировала вечеринку. Завтра будет ужасный день. При мысли об этом чашка в руке задрожала.

Через окно она увидела, как что-то блеснуло на солнце. По подъездной аллее, обсаженной кипарисами, к дому двигался голубой автомобиль. Катерина допила кофе и с любопытством поспешила встретить гостя.

Когда она подошла к входной двери, в нее как раз постучали. Нина была в огороде, мама на виноградниках с Рафаэлем. Кроме нее и Винцо, замершего рядом, в доме никого не было. Девушка открыла дверь.

– Я могу вам помочь?

На крыльце стоял долговязый человек в начищенных оксфордских туфлях с набитым портфелем в руках.

– Меня зовут Энтони Мартони, я детектив по делам о недвижимости. Юридическая фирма «Пакстон и Брюгер» из Нью-Йорка наняла меня, чтобы разыскать Катерину Розетту по вопросу наследства. – Мужчина разговаривал с явным нью-йоркским акцентом.

– Я Катерина Розетта. – Любопытство девушки возросло. Наследство? От кого?

– Тогда у меня для вас важные документы. Это хорошие новости, я думаю, – быстро добавил человек.

– Пожалуйста, заходите. – Девушка распахнула деревянные двери. Винцо вертелся под ногами.

– Не желаете кофе?

Мужчина вошел, оглядывая царившее вокруг великолепие.

– Да, спасибо, не откажусь.

Катерина проводила гостя к огромному столу, где Ава часто устраивала частные дегустации.

Антикварные инкрустированные столики и комоды с мраморными крышками украшали комнату. Повсюду в искрящихся хрустальных вазах были расставлены букеты свежих разноцветных роз. На полу лежал персидский ковер. Несмотря на то, что дом был очень большим, он излучал изящество и уют.

Когда в дверях появилась Нина, Катерина попросила ее подать кофе и присела. В ногах устроился Винцо.

Катерина подумала было пригласить мать, но та могла находиться в любом уголке поместья. Поэтому девушка решила выслушать мужчину самостоятельно.

Детектив уселся и аккуратно поставил портфель на полированный стол. Нина внесла поднос с двумя чашками кофе.

– Спасибо, Нина. – Энтони улыбнулся и поднес чашку к губам.

– Вы знакомы? – Ошеломленная, девушка переводила взгляд с одного на другого.

Мужчина откашлялся.

– Я уже приезжал сюда, разыскивая вас. Ваша мать сказала, что вас нет.

Нина быстро исчезла на кухне.

– Прошу вас начинать, – сказал Катерина, почесывая шею собаки. «Почему мама ничего не сказала?»

Энтони сделал еще один глоток кофе и приступил к делу.

– Вы являетесь законной наследницей по завещанию вашей бабушки Виолетты Романьоли-Розетты. В частности вы наследуете дом в Монтальчино в Италии.

Катерина в замешательстве уставилась на детектива.

– Это невозможно. Моя бабушка умерла до моего рождения.

– Ошибки быть не может. – Энтони открыл портфель и достал несколько документов.

– Дом в Монтальчино? – недоверчиво повторила девушка. – Что за дом?

– Простой коттедж. Я так понимаю, ему необходим ремонт. – Мужчина протянул Катерине письмо и документы от итальянского адвоката. Пока девушка читала, детектив бродил по комнате, рассматривая бутылки вина, выставленные в декоративном шкафу со стеклянной витриной.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Моран читать все книги автора по порядку

Ян Моран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виноделы. Терпкий аромат любви отзывы


Отзывы читателей о книге Виноделы. Терпкий аромат любви, автор: Ян Моран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img