LibKing » Книги » foreign_prose » Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани

Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани

Тут можно читать онлайн Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Prose, издательство Array Литагент «Стрельбицький». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани
  • Название:
    Срібні ковзани
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Стрельбицький»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мері Елізабет Додж - Срібні ковзани краткое содержание

Срібні ковзани - описание и краткое содержание, автор Мері Елізабет Додж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Срібні ковзани» – захоплююча повість знаменитої американської письменниці Мері Елізабет Додж (англ. Mary Elizabeth Dodge, 1838-1905). *** У голландському містечку Брук мають відбутися ковзанярські змагання, переможці яких отримають срібні ковзани. Брат і сестра Бринкер мріють стати володарями заповітного призу… Інші відомі твори автора – «Ервінгтонскіе історії» і «Дональда і Дороті». Мері Елізабет Додж також є видавцем популярного дитячого журналу «Святий Миколай», у якому друкувалися Марк Твен, Брет Гарт, Роберт Льюїс Стівенсон і Редьярд Кіплінг.

Срібні ковзани - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Срібні ковзани - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мері Елізабет Додж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Гей, Катрінка!» – Вигукнули вони в один голос», ти чула про це? Буде змагання і ми хочемо, щоб ти взяла участь разом з нами!»

«Яке змагання?», – сміючись, запитала Катрінка. «Будь ласка, говоріть по одному, а то я вас ніяк не зрозумію».

Хлопці, важко дихаючи, подивилися на Ріхі Корбес, яка зазвичай говорила за всіх.

«Послухай», сказав Ріхі, – «двадцятого числа, в день народження пані ван Глек, у нас буде грандіозне змагання з катання. Це все справа рук Хільди. Кращий ковзаняр отримає розкішний приз».

«Так», підтвердило півдюжини голосів, «прекрасну пару срібних ковзанів – абсолютно дивовижних – з ах! якими чудовими ременями, срібними дзвіночками і пряжками!»

«Хто сказав, що вони з дзвіночки?» почувся слабкий голос хлопчика з довгим ім'ям.

«Я сказала, пан Воост», відповіла Ріхі.

«Так все-таки вони з дзвіночками»; «Ні, я впевнений, що ні»; «Ну як ти можеш таке говорити?»; «Так адже вони зі стрілами»; «І мейнхеєр ван Корбес сказав моїй мамі, що на них є дзвіночки» – почулося з збудженого натовпу, але мейнхеєр Воостенвальберт Схіммельпеннінк. спробував залагодити питання переконливим: «Ну ви абсолютно нічого про них не знаєте; на них немає і натяку на дзвіночки, вони».

«Ой!» Ой! «– Знову вибухнула хор суперечливих думок.

«На парі для дівчаток повинні бути дзвіночки», тихо вставила Хільда», але повинна бути ще пара і для хлопчиків з вигравіруваними по боках стрілами».

«Правильно! Я ж казав!» на одному диханні вигукнули чи не всі хлопці.

Катрінка дивилася на них в подиві.

«А хто змагатиметься?» запитала вона.

«Всі ми», відповіла Ріхі. «Це буде неймовірно весело! Приєднуйся, Катрінка. Але зараз нам усім пора в школу, обговоримо це опівдні. Ну ти, звичайно ж, приєднатися до нас, адже справді?»

Катрінка, нічого не відповівши, зробила витончений пірует і кокетно розсміявшись, «Хіба ви не чуєте останній дзвоник? А ну, наздоганяйте!» понеслась до будівлі школи, що стояла за півмилі на березі каналу.

Всі упереміш кинулися наздоганяти Катрінку, марно намагаючись зловити це яснооке, усміхнене створення із золотистим, струмливим в сонячному світлі, волоссям, яке кидало на них блискучий, повний тріумфу погляд, з легкістю ковзаючи вперед.

Прекрасна Катрінка! Палаюча молодістю і здоров'ям, сповнена життя, радості і руху! Не дивно, що в ту ніч твій образ, вічно ковзаючий попереду, увірвався в сон одного хлопчика! Не дивно, що самим тяжким для нього видався той годину, коли, через роки, ти вислизнула від нього назавжди.

Розділ IV

ГАНС І ГРЕТЕЛЬ ЗНАХОДЯТЬ ТОВАРИША

Опівдні наші юні друзі посипалися зі школи, сповнені рішучості цілу годину потренуватися на каналі.

Але вони встигли покататися лише кілька хвилин, як раптом Карл Схуммель звернувся глузливо до Хільди, «Подивися, яка солодка парочка підходить до льоду! Маленькі голодранці! Їх ковзани, мабуть, подарунок самого короля».

«Які ж вони старанні», м'яко сказала Хільда. «Має бути болісно важко навчитися кататися на настільки дивних штуках. Подивися, вони дуже бідні селяни. Хлопчик, ймовірно, сам зробив ковзани».

Карлу стало трохи ніяково.

«Вони, може і старанні, але не в катанні: починають досить добре, тільки закінчують ривком. Думаю, вони змогли б добре кататися під твою нову уривчасту п'єсу.

Хільда весело розсміялася і від'їхала від нього. Приєднавшись до невеликого загону ковзанярів і плавно проїхавши повз них, вона зупинилася поруч з Гретель, жадібно стежач за подіями.

«Як тебе звуть, дівчинко?»

«Гретель, пані», відповіла вона, почасти благоговіючи перед соціальним становищем Хільди, хоча вони були майже одного віку, «а мого брата звуть Ганс».

«Ганс – міцний хлопець», весело промовила Хільда», і, здається, що всередині у нього палає тепла грубка, а ти, здається, вся промерзла. Тобі слід тепліше одягатися, маленька».

Гретель, якої більше нічого було одягнути, намагалася засміятися і сказала: «Я не така вже й маленька. Мені вже виповнилося дванадцять».

«Ой, прошу вибачення. Бачиш, мені майже чотирнадцять, і я така висока на свій вік, що інші дівчата здаються маленькими для мене. Але нічого. Можливо ти скоро виростеш і станеш набагато вищою за мене, але, звичайно ж, якщо ти будеш одягатися тепліше. Тремтячі від холоду дівчатка не ростуть».

Ганс спалахнув, побачивши, як сльози навертаються на очі Гретель.

«Моя сестра не скаржилася на холод, але погода дійсно нестерпна». І він сумно подивився на Гретель.

«Дарма», підтвердила вона. «Мені часто тепло – а коли катаюся, то й зовсім жарко. Ви занадто добрі, юфроу [11] Панночка, пані; у ввічливому зверненні було б jongvrowe – прим. автора. , Якщо думаєте про мене».

«Ні-ні», заперечила Хільда, незадоволена своєю відповіддю. «Я безтурботна, жорстока, але я і не думала тебе чимось образити. Я хотіла просто запитати – маю на увазі, якщо – «І тут Хільда, підходячи до суті справи, запнулася перед погано одягненими, але благородними дітьми, яким вона так хотіла надати допомогу.

«У чому справа, пані?» нетерпляче вигукнув Ганс. «Якщо я можу що-небудь для вас зробити, —»

«Ні-ні», розсміялася Хільда, проганяючи збентеження. «Я лише хотіла поговорити з вами про велике змагання. Чому б вам не взяти у ньому участь? Ви обоє добре катаєтеся, і місця безкоштовні. Кожен може записатися і боротися за головний приз».

Гретель сумно подивилась на Ганса, який обсмикнувши шапку, шанобливо відповів:

«Ах, юфроу, навіть якщо б ми і могли взяти участь, то зробили б лише кілька кроків. Ви ж бачите, що наші ковзани – тверді шматки дерева». – Він продемонстрував свій черевик – «незабаром вони стануть зовсім сирими, прилипнуть до льоду, і ми будемо спотикатися».

Очі Гретель весело заблищали, коли вона згадала про ранкову оказію Ганса, і дівчинка, червоніючи, боязко пробурмотіла, «О, ні, ми не зможемо взяти участь у змаганні, але чи можна нам, пані, хоч поспостерігати за ним?»

«Звичайно», відповіла Хільда, доброзичливо дивлячись на два серйозних дитячих обличчях і від усієї душі шкодуючи про те, що витратила так багато своїх кишенькових грошей, отриманих у цьому місяці, на мережива і вбрання. У неї залишилося всього лише вісім кварт’є [12] Дрібна срібна монета в чверть гульдена, чи десять американських центів – прим. автора. , яких ледве вистачило б на одну пару ковзанів.

Окинувши поглядом дві пари таких різних ніг і сумно зітхнувши, вона запитала:

«Хто з вас краще катається?»

«Гретель», швидко відповів Ганс.

«Ганс», одночасно з ним сказала Гретель.

Хільда посміхнулася.

«Я не можу купити вам обом по парі ковзанів, навіть одну хорошу пару, але от, тримайте вісім кварт’є. І між собою вирішите: у кого з вас більше шансів на перемогу, тому й купите ковзани. Шкода, що я не можу дати більше. Ну все. До зустрічі! «Хільда вручила гроші враженому Гансу і, похитавши головою і посміхнувшись, швидко понеслась до своїх товаришів.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мері Елізабет Додж читать все книги автора по порядку

Мері Елізабет Додж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Срібні ковзани отзывы


Отзывы читателей о книге Срібні ковзани, автор: Мері Елізабет Додж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img