Эрнест Хемингуэй - Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник)
- Название:Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-098827-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Хемингуэй - Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник) краткое содержание
Иметь и не иметь. Пятая колонна (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неплохой был моряк, пока не спился; сейчас от него толку мало. Вот стоит он передо мной, долговязый, как жердь, щеки впавшие, челюсть безвольно отвисла, в уголках глаз какая-то белесая дрянь, волосы – и те выцвели под солнцем. Понятное дело, чего он проснулся: трубы горят.
– Ладно, возьми себе пива, – говорю ему.
Он взял бутылку из ящика и сразу ее осушил.
– Что ж, пойду-ка, пожалуй, сон досматривать. А за пиво очень вам обязан.
Ох уж этот Эдди. Плевать он хотел на рыбу.
Словом, ближе к полудню мы подцепили еще одного марлина, но он тоже соскочил.
– А с ним-то что я не так сделал? – спрашивает Джонсон.
– Ничего, – отвечаю я. – Он его сам взял да выдернул.
– Мистер Джонсон, – промолвил Эдди, проснувшийся за очередной бутылкой пива. – Мистер Джонсон, вам просто не повезло. Может, вы удачливее с женщинами? Как насчет устроить вылазку нынешним вечерком?
С этими словами он вернулся на бак и опять там улегся.
Около четырех пополудни, на обратном пути, когда мы шли у берега против течения, где вода неслась, как в мельничном желобе, а солнце жарило нам в спину, у Джонсона клюнул до того громадный черный марлин, каких я в жизни не видел. В качестве приманки мы закинули сплетенного из перьев кальмара, а также поймали четверку мелких тунцов, одного из которых негр и насадил Джонсону на крючок. Неплохая наживка, только тяжеловата и порядком плещет на волне.
Джонсон распустил ремень-разгрузку, чтобы положить удилище на колени: у него устали предплечья от постоянного напряжения. А поскольку крупная наживка сильно оттягивает лесу, у него устала и ладонь, которой он придерживал катушку; вот он и затянул на ней тормоз, когда я отвлекся. Я понятия не имел, что он его завинтил. Ох, не нравилось мне, как он держит удилище, однако все время на него ворчать тоже не хотелось. А потом, когда тормоз снят, леса стравливается, так что опасности никакой не было. Но по-настоящему рыбу так не ловят.
Я стоял за штурвалом, ведя лодку вдоль края главной струи напротив старого цементного завода, где совсем рядом с берегом приличная глубина со своего рода водоворотом, и там всегда полно мелюзги для наживки. Вдруг смотрю, впереди фонтан, как от разрыва глубинной бомбы, и меч, и глаз, и раззявистая пасть, и громадная темно-багровая голова черного марлина. Спинной плавник целиком торчал над водой, высоченный и широченный, как парусник, и серповидный хвост тоже весь высунулся из воды, когда этот марлин набросился на нашего тунца. Его копьевидное рыло не уступало в обхвате бейсбольной бите и загибалось кверху, а когда он схватил наживку, то океан словно раздался перед ним. Весь такой черно-багровый, даже без отметин, и глаза размером с супницу. Здоровенная рыбина. Держу пари, не меньше тысячи фунтов весом.
Только я было заорал на Джонсона, чтобы он стравливал лесу, как его аж вздернуло в воздух будто подъемным краном. Он там повисел секунду, цепляясь за удилище, оно согнулось дугой, а потом как даст ему в живот комельком – и все наши снасти полетели за борт.
До отказа затянутый тормоз привел к тому, что когда рыба цапнула наживку, то сдернула Джонсона со стула, и тот не сумел ничего удержать: ведь комелек-то он подсунул под бедро одной ноги, а удилище было у него перекинуто через колено другой. Не распусти он свой ремень, то сам очутился бы в воде со всем хозяйством.
Я вырубил двигатель и отправился на корму. Джонсон сидел, держась за брюхо, куда ему врезало удилищем.
– Думаю, на сегодня хватит, – сказал я.
– Что это было?
– Черный марлин, – говорю.
– Как это случилось?
– А вы сами рассудите, – ответил я ему. – Кстати, катушка обошлась мне в двести пятьдесят долларов. Теперь такая стоит больше. Удилище я купил за сорок пять. И еще почти шестьсот метров лесы-«тридцатишестерки».
И тут наш Эдди хлопает его по спине.
– Мистер Джонсон, – говорит он, – вам и впрямь не везет. Знаете, я такого в жизни не видал.
– Помолчал бы, пьянчужка, – говорю ему.
– Ей-ей, мистер Джонсон, – продолжает Эдди, – редчайший случай.
– А если б он меня потащил? – спрашивает Джонсон. – Что тогда?
– Вы же сами хотели повоевать? – отвечаю. Очень мне было досадно.
– Он какой-то слишком большой, – говорит Джонсон. – С таким намучаешься.
– Слушайте, – говорю я. – Рыба таких габаритов вас бы попросту убила.
– Но другие же ловят?
– Ловят те, кто умеет и знает. Только не воображайте, что им это запросто дается.
– А я видел снимок девушки, которая сама такого поймала.
– Знаю я тот случай, – говорю. – Но там марлин целиком заглотил наживку; он всплыл да издох. Нет, я говорю о той ловле, когда им крючок в рот впивается.
– Ну знаете, – говорит Джонсон, – все-таки они слишком крупные. И зачем только люди этим занимаются, если нет удовольствия?
– Во-во, мистер Джонсон, – кивнул Эдди. – Прямо, можно сказать, в глаз угодили, а не в бровь. Действительно, когда без удовольствия, то зачем?
Меня до сих пор колотило от зрелища той рыбины, а заодно и подташнивало при мысли о потерянных снастях, и выслушивать все это я не мог. Велел негру вести лодку к Морро, а этим двоим вообще ничего не сказал. Там они и сидели: Эдди с бутылкой пива на одном стуле, на другом – Джонсон.
– Шкипер, – говорит он мне спустя некоторое время, – а сделайте мне виски с содовой.
Я ему сделал стакан – молча, – а потом налил и себе, но уже неразбавленного. В голове вертелось, что этот Джонсон почти месяц выходит на рыбную ловлю, наконец цепляет рыбу, за которой истый рыбак год гоняется, рыбу эту теряет, заодно губит мои самые серьезные снасти, в целом ведет себя как олух, а теперь, видите ли, сидит, весь из себя довольный, освежается пивом на пару с местным забулдыгой.
Когда мы вошли в док и негр выжидающе замер на палубе, я сказал:
– Как насчет завтра?
– Вот уж не думаю, – сказал Джонсон. – Такой рыбалкой я сыт по горло.
– Негру заплатить не желаете?
– И сколько я ему должен?
– Доллар. Если хотите, можете дать на чай.
Вот Джонсон и дал негру доллар плюс пару монет по двадцать кубинских сентаво.
– Это зачем? – спрашивает меня негр, показывая монетки.
– Чаевые, – отвечаю ему по-испански. – Все, уволили тебя. Ты получил расчет.
– Завтра не приходить?
– Нет.
Негр забирает моток бечевки, которой стягивал наживку, цепляет солнечные очки, нахлобучивает свою соломенную шляпу и уходит, не прощаясь. Он вообще был невысокого о нас мнения.
– Когда вы планируете со мной рассчитаться, мистер Джонсон? – спрашиваю я.
– Завтра утром зайду в банк, – отвечает он. – Так что можем рассчитаться после обеда.
– Вы помните, сколько там дней набежало?
– Пятнадцать.
– Нет. С учетом сегодняшнего – шестнадцать, плюс по одному дню до Кубы и обратно. Итого восемнадцать. А еще сегодняшнее удилище вместе с катушкой и лесой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: