Джей Бонансинга - Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить
- Название:Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103632-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Бонансинга - Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить краткое содержание
Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Расстояние между ними и столбом дыма стремительно сокращалось, поезд поддерживал скорость около сорока миль в час, ходовая часть работала со звуком, напоминающим барабанную дробь – будто звучащую перед объявлением неких предстоящих изменений в их судьбе. Лилли уставилась на темное пятно на фоне неба. Оранжевые искорки потрескивали внутри его, мерцая откуда-то снизу в прожилках света. Неужели собирается гроза?
– Могу я задать еще один глупый вопрос?! – прокричала Норма со своего места у передней части пульта управления. Она смотрела на горизонт, плотно сжимая рычаг.
– Конечно, валяй, – ответила Лилли, прижимая бинокль к глазам и пытаясь рассмотреть странные изменения на небосводе, напоминающие грозовое облако.
Норма смотрела на нее.
– Ты знаешь, как остановить эту штуку, ведь правда?
Лилли не ответила.
Поезд двигался по плавной кривой так, что стал виден горящий участок в четверти мили перед локомотивом.
В западных штатах, где редко бывают дожди, даже самого слабого разряда молнии во время засухи достаточно, чтобы вызвать бедствие библейского масштаба. Вначале, по мере приближения к источнику дыма, Лилли казалось, что это некое природное явление. На расстоянии, в лунном свете, пылающие шпалы выглядели как сверкающие желтые перья, такие же красивые, как китайские фонарики. Дым распространялся над несколькими акрами полей вокруг железной дороги, загрязняя атмосферу, и это заставило сердце Лилли биться быстрее.
– Держи ровно, – приказала она Норме, а затем, опустив вниз стекло одного из боковых окон, высунулась навстречу зловонному ветру, чтобы рассмотреть в бинокль место диверсии, скорее всего, совершенной похитителями. Рельсы горели на протяжении в тысячу футов, явно обрызганные каким-то горючим веществом – жидкостью для зажигалок, спиртом, бензином – чем-то, позволившим дереву, пропитанному креозотом, пылать подобным образом. По мере приближения воздух вокруг поезда наполнился хлопьями пепла, жаром и угрозой. Они уже были всего в тысяче футов от пожара, при такой скорости они попадут в огонь через двадцать-тридцать секунд.
Голос Нормы взвился вверх еще на одну октаву:
– Какого хрена мы не останавливаемся?!
Лилли бросила взгляд на толстуху, и в этот миг, на мгновение, мысли о текущей ситуации, обо всех переменных, последствиях ее действий, потенциальных победах и бедствиях врезались друг друга и вызвали у Лилли мгновенный и необъяснимый паралич. Пораженная, она замерла. Часы в ее голове перестали тикать. Секундная стрелка достигла полуночи, и сигналы тревоги замолкли.
Потом на протяжении наносекунды – времени, необходимого синапсу, чтобы испустить импульс, – Лилли Коул вспомнила, как прощалась прошлым утром с десятилетней Бетани Дюпре и ее братом Лукасом, похожим на эльфа. Бетани сидела в своей постели в темной комнате, одетая в толстовку «Хелло Китти», протирая заспанные глаза. Лукас был на противоположной стороне комнаты и выглядывал из-под своего клубка одеял. Быстрый поцелуй в пахнущие сном лобики, поспешное «до свидания», и то, что последовало дальше: неожиданный, хотя и простой жест со стороны Бетани, Лукас, согласно кивающий… Это было для Лилли полной неожиданностью. Бетани вцепилась в нижний край рубашки приемной матери и не хотела ее отпускать.
– Обязательно вернитесь, все вы, хорошо? – проговорила девочка тихим умоляющим голосом. – Только обязательно, ладно?
Лилли вынырнула из своего застывшего времени.
– Держи его ровно, Норма, и оставайся на курсе.
– Что… ЧТО?
– Мы не будем останавливаться.
– КАКОГО ХЕРА?..
– Просто сделай то, что я говорю! Держи курс и не сбавляй скорости!
Норма начала было возражать, но Лилли уже протиснулась в заднюю часть кабины, пинком открыв огнезащитную дверь, и протиснулась через узкое отверстие в пассажирскую часть.
Нырнув вниз, чтобы не приложиться головой о металлическую перекладину, она сразу же почуяла запах нервного напряжения – пот и мускус. В свете единственного фонаря с питанием от батарейки, а также в пятнах лунного света, проникающего через окно, она увидела три фигуры, нахохлившиеся, будто совы, у противоположной стены.
– Что случилось? – спросила Джинкс, а ее рука рефлекторно потянулась к рукоятке мачете.
– Не болтайте, просто слушайте! – Лилли показала на верх вагона. – Джинкс, там есть брезент…
– Это что, огонь впереди? – спросил Томми.
– СЛУШАЙТЕ МЕНЯ! – Она снова показала на верхние полки. – Там брезент и шерстяные одеяла. Возьмите столько, сколько сумеете утащить на платформу, чтобы сбивать огонь с животных.
Не говоря ни слова, Джинкс начала вытаскивать брезент из верхнего багажного отделения.
– Томми и Майлз, видите канистры с водой в конце вагона? Возьмите их и вытащите наружу, чтобы потушить любую часть поезда, если она загорится.
Майлз посмотрел на Томми, а Томми бросил взгляд через плечо на канистры.
Лилли завопила:
– ПРЯМО СЕЙЧАС! ДЕЙСТВУЙТЕ!
Двое парней сорвались с места. Они, шатаясь из-за движения поезда, побежали в заднюю часть вагона, и каждый взял по ржавому металлическому контейнеру. Джинкс тем временем с охапкой одеял открыла люк и начала перебираться на платформу с испуганными лошадьми. Запах навоза и дизельного топлива тут же проник в пассажирский отсек. Сюда же полетел мусор, который до этого ветер носил по платформе. Парни с канистрами последовали наружу за Джинкс. Один за другим они перепрыгнули через массивную сцепку между вагонами.
Лилли повернулась в сторону кабины управления и прокричала:
– Не отпускай этот рычаг, Норма! Чем быстрее, тем лучше! Сохраняй равновесие и не отпускай!
Через узкое отверстие в огнезащитной двери Лилли мельком разгядела пугающее зрелище.
Танцующее желтое сияние, которое раньше она видела сквозь лобовое стекло, теперь маячило прямо по курсу, все больше и больше увеличиваясь по мере того, как локомотив мчался с горки прямо в огонь. Языки пламени взлетали в воздух, колыхались на ветру и лизали небо. Мерцающий свет освещал нижние ветки высоких деревьев по обе стороны дороги. Лилли почувствовала жар на лице.
Поезд несся прямиком в эту преисподнюю. Десять секунд. Пять, четыре… Три…
Но перед тем, как Лилли зажмурилась, чтоб уберечь глаза от яркой вспышки, она успела разглядеть, что ситуация гораздо хуже, чем она сначала подумала.
… два…
Она повернулась и стремглав бросилась в сторону платформы.
…один…
Часть вторая
Выжженная земля
Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его.
Книга Бытия, 9:5–6Глава пятая
Интервал:
Закладка: