М. Мейер - Турция. Книга странствий
- Название:Турция. Книга странствий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Мульти Медиа»1ffafd7c-640d-102b-94c2-fc330996d25d
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-7838-0703-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М. Мейер - Турция. Книга странствий краткое содержание
Турция – это страна путешествий в глубь времен – в историю человечества. «Глубина погружения» практически неограниченна. Вы можете отправиться на 10 тысяч лет назад, всего на 100 или выбрать любой век в промежутке, побывать на земле хеттов или троянцев, римлян или сельджуков, пройти по следам святых апостолов, или по пути крестовых походов.
Турция. Книга странствий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько слов о турецком гостеприимстве
Перед тем как дать несколько советов сугубо практического свойства, хотелось бы напомнить путешественникам малоизвестный сюжет из недавней истории российско-турецких отношений. Речь идет о русской эмиграции после революции 1917 г.
По разным подсчетам, в Турции нашли спасение около 400 тысяч беженцев из революционной России. Большинство из них оказалось в Стамбуле благодаря рейду французской военной эскадры, специально направленной в Севастополь, чтобы вывезти остатки разгромленной Белой армии. Вскоре к спасательным операциям присоединились корабли английского и итальянского флотов. На них были вывезены беженцы из Одессы, Новороссийска, Батума, Ялты.
Многочисленные фильмы о революции, снятые российскими режиссерами с большей или меньшей степенью сочувствия к человеческому горю, позволяют все-таки довольно живо представить себе картину поспешного бегства в неизвестность отчаявшихся людей. Многие из них оказались в чужой стране, не имея с собой ничего – в буквальном смысле слова. Местные жители и власти тех районов, куда прибывали корабли с беженцами, кормили людей, размещали их на ночлег и помогали с одеждой тем, кто в этом нуждался. В Стамбуле центры помощи открылись при дворце Долмабахче и во всех основных районах города. На центральном вокзале работала бесплатная столовая. Это стоит особенно оценить, потому что сами турки переживали в тот период не лучшие времена. Стамбул был оккупирован войсками союзников – победителей в Первой мировой войне. Конечно, и европейские государства оказывали содействие эмигрантам из России, но это ни в коем случае не умаляет той роли, которую сыграл турецкий народ в деле их спасения от гибели. В своей книге «Белые русские в Стамбуле» Жак Делон, потомок русских эмигрантов, пишет: «…без гостеприимства турецкого народа все попытки союзников остались бы лишь неудачным политическим шоу».
Турция стала для наших эмигрантов перевалочным пунктом, в котором они задержались примерно на четыре года перед тем, как найти себе новую родину в Европе, Северной или Южной Америке. Примечательно, что в 1924 г., в стамбульском издательстве «Бабок и сын» была напечатана книга под названием «Спасибо», которая через десять лет снова вышла в свет стараниями русской колонии в Париже. От имени эмигрантов это издание подготовили русские литераторы, «…чтобы выразить благодарность русских представителям множества наций и вероисповеданий, живущим в Стамбуле». Издание книги «на прощанье» – это, по-видимому, не просто жест благодарности, но стремление преодолевших горе людей завещать само чувство благодарности к туркам и Турции потомкам и бывшим соотечественникам:
«Спасибо, Константинополь! Спасибо, Стамбул! Ты принял нас в свои объятия, ты приютил нас, нашел нам работу, спас наши жизни! Прекраснейший город на свете, мы никогда не забудем тебя!»
Каждый приезжающий в Турцию сегодня непременно ощутит на себе турецкое гостеприимство и то особое расположение, которое на Востоке принято оказывать гостям.
Для того чтобы радость от общения оказалась взаимной, попробуйте последовать двум нашим главным советам:
– чаще улыбайтесь, особенно во время общения (к сожалению, за русскими закрепилась устойчивая репутация людей мрачных, которые даже на отдыхе сохраняют озабоченное и неприветливое выражение лица);
– выучите несколько самых необходимых слов и выражений на турецком языке. Хозяевам это будет приятно.
Наш разговорник
Спасибо – тешеккюр эдерим (или – мерси , большое спасибо – чок мерси )
Если Вам говорят «спасибо», следует ответить:
Бир шей деиль (вежливая форма, что-то вроде «не стоит благодарности», «не беспокойтесь»)
Пожалуйста – лютфен
Пожалуйста (в значении разрешения – «заходите, возьмите, посмотрите и т. п.) – буюрунуз
Здравствуйте – мерхаба
Как дела? – насылсыныз ?
Спасибо, хорошо – ийийим, тешеккюр эдерим
Доброе утро (добрый день) – гюнайдын
Добрый вечер – ийи акшамлар
Спокойной ночи – ийи геджелер
Да – эвет
Нет – хайыр
Нет (в значении «отсутствует», например, о товаре в магазине) – йок
Где находится…(о месте) – … Нереде ?
До свидания (говорит тот, кто уходит) – Аллахаысмарладык
До свидания (говорит в ответ тот, кто остается) – гюле гюле
Когда? – Нэ заман?
Вчера – дюн
Сегодня – бугюн
Завтра – ярын
Утро – сабах
Вечер – акшам
Ночь – гедже
Который час? – Саат кач?
В котором часу? – Саат качта?
Понедельник – пазартеси
Вторник – салы
Среда – чаршамба
Четверг – першембе
Пятница – джума
Суббота – джумартеси
Воскресенье – пазар
Хлеб – экмек
Мясо – эт
Рыба – балык
Вода – су
Минеральная вода – маден суйу
Сок – мейва суйу
Вино – шарап
Пиво – бира
Лед – буз
Мороженое – дондурма
Виноград – юзюм
Дыня – кавун
Персики – шефтали
Арбуз – карпуз
Слива – эрик
Яблоки – эльма
Абрикосы – кайысы
Груша – армут
Черешня – кираз
Банан – муз
Инжир – инджир
1 – бир
2 – ики
3 – юч
4 – дерт
5 – беш
6 – алты
7 – йеди
8 – секиз
9 – докуз
10 – он
11 – онбир
12 – оники
20 – йирми
25 – йирмибеш
30 – отуз
40 – кырк
50 – елли
60 – алтмыш
70 – йетмиш
80 – сексен
90 – доксан
100 – юз
101 – юзбир
200 – икиюз
1000 – бин
2000 – икибин
Имейте в виду, что…
Для поездки в Турцию сроком до 3-х месяцев достаточно иметь загранпаспорт, оформлять заранее визу не требуется. Визу можно получить на границе за 10 $ США.
Денежной единицей Турции является турецкая лира. Лиры можно ввозить в страну в неограниченном количестве, но вывозить только в сумме, эквивалентной 100 долларам США.
Иностранную валюту разрешается ввозить без ограничения. Наличные деньги можно обменять в банках и пунктах обмена во многих гостиницах.
Время работы банков:
8.30–12.00 (кроме субботы и воскресенья) и 13.30–17.30.
На курортах банки работают каждый день.
Обменный курс публикуется ежедневно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: