Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант
- Название:Йоханнес Кабал. Некромант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:stjim, linaalina, Eva_tj, Roguemusashi
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант краткое содержание
Чертовски смешная готическая история в духе Фауста о гениальном учёном, который дважды(!) заключил сделку с Дьяволом.
Однажды учёный по имени Йоханнес Кабал в обмен на познание азов некромантии продал свою душу. Теперь ему вздумалось её вернуть. В Аду царит скука смертная, и Сатана с радостью предлагает учёному сделку: или Кабал убеждает сто человек отказаться от собственных душ или подбирает себе сковородку по вкусу. Другого выхода нет, и некромант соглашается поработать на властителя Ада. На всё про всё у Кабала есть один календарный год, и немного-немало, передвижная ярмарка, где каждый найдёт, за что отдать самое сокровенное. Не теряя времени даром, Кабал набирает персонал: воскрешает разношёрстную компанию ходячих мертвецов и заручается поддержкой своего брата-вампира Хорста; и балаган отправляется в богопротивное турне в надежде собрать в срок столь необычный урожай.
Йоханнес Кабал. Некромант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
встреча.
— Без проблем. Но сначала удовлетвори моё любопытство. Ты достал все души? Все сто?
— Не твоё дело.
— Значит, не достал.
Кабал смерил его взглядом, залез в свой неизменный саквояж и достал коробку с контрактами.
— Каждый контракт в этой коробке подписан, — убирая коробку, сказал он, тщательно
придерживаясь принципа говорить правду, не всю правду, и не только правду.
— Вот как, — сказал Бельфохур, гребень его греческого шлема поник. — Я был уверен, что ты
не справишься. Досадно.
— Спасибо за беспокойство. Признаю, трюк с Билли Батлером хорошенько попортил нам кровь
— В любви и на войне все средства хороши. Без обид? — добродушно сказал Бельфохур, хотя
ему явно было плевать, что Кабал думает по этому поводу.
— Не знал, что у нас война, но уверен, что мы друг друга недолюбливаем. И всё же, это очень
благородно с твоей стороны.
— Правда? — смущённо сказал Бельфохур.
— Правда. Без обид.
Несколько секунд они смотрели друг на друга, затем Кабал сказал:
— Пойду я.
Генерал Астрепаг Бельфохур смотрел, как Йоханнес Кабал исчезает за поворотом тоннеля, и
задумчиво почесал когтём кость подбородка. Он не занимал бы сейчас свой пост, если бы не умел
чувствовать двусмысленность, даже если не понимал, что именно подразумевается. Здесь что-то
нечисто. Явно нечисто, даже попахивает. Он повернулся, чтобы найти источник запаха, и задел какой-
то предмет, которой загремел и откатился. Он протянул руку и поднял почти пустую стеклянную
банку с торчащей из-под крышки кисточкой. Банка с клеем. Что она здесь делает?
Из-за угла, со стороны Третьего Круга, выбежала толпа чертей и, увидев его, со скрипом копыт
о землю остановилась. Они отдали честь, хотя во всех них вместе взятых ни капли чести не
наберётся, однако от Бельфохура не утаились сдавленные смешки, и вообще от этой компании веяло
лёгким непослушанием. Он коснулся навершия на шлеме и сдержанно сказал:
— Вольно, черти.
Они промчались мимо него, куда-то безумно торопясь. Когда они исчезли за углом, он
отчётливо услышал фразу "До встречи, Растрепай!" и внезапный взрыв смеха. Астрепаг Бельфохур
мрачно посмотрел им вслед, его костяной лоб нахмурился. Он развернулся и полетел в сторону
Третьего Круга.
Несколько минут спустя Кабал чуть не наступил в какую-то склизкую мерзость — без
сомнения, следы жизнедеятельности какой-нибудь кошмарной безымянной твари, обитателя бездны,
в народе известной как "белиберда" или "дребедень". Однако на мгновение его озарила вспышка
узнавания, и вспышка эта отчётливо пахла анисом. Почувствовал это не он один. Грязевая клякса
вздрогнула, и неожиданно на её поверхности образовался глаз, который впился в него взглядом. Глаз
выглядел заплаканным.
— Так-так-так, — сказал Кабал, опускаясь на корточки, — должно быть это останки
незадачливого беса-подстрекателя, из-за которого я наворотил наверху бед. Похоже, тут плохо
относятся к неудачам. Помнится, — продолжил он, поднимаясь, — мы расстались в спешке. По-
моему, ты слишком легко отделалась.
С этими словами он наступил на глаз, тот хлюпнул.
— Хорошего дня, — добавил Кабал и пошёл дальше.
Мерзавка Мимбл осталась лежать лужей, и мрачных мыслей у неё поприбавилось.
Сатана слушал молитвы своих служителей из земного измерения, и это занятие начало ему
надоедать. Голоса струились из светящейся точки в наполненном серой воздухе, а одна из его
секретарш порхала на кожистых крыльях и исчерпывающим образом стенографировала их. "О,
Сатана, одари меня тем, чего желаю более всего...", "...значит хачу машину и многа тёлак а ещо...",
"...всего лишь философский камень, я не так уж много прошу...", "...позволить мне лучше тебе
служить...", "...сдохли! Чтоб они все сдохли! Будут знать, как смеяться надо мной!"
— Бетти, хоть что-нибудь интересное будет сегодня?
Секретарша подплыла к его плечу и заглянула в свой блокнот.
— Не совсем. О, кто-то молит вас о помощи в трудную минуту бла бла бла как вы могли
оставить его после того как он выполнил вашу волю и тэ дэ и тэ пэ.
Сатана почесал в затылке.
— Спрашивается, действительно ли он выполнял мою волю.
— Нет. Он проиграл какую-то запись задом наперёд и подумал, что это вы с ним
разговариваете.
— Что за запись? Хэви метал?
— Эл Мартино, "Испанские глаза".
Сатана задумчиво кивнул.
— Включил бы "Девушку из Ипанемы", услышал бы на самом деле. Какая помощь ему нужна?
— В вашу честь он принёс в жертву свою тётушку-девственницу. Теперь его казнят.
— И правильно сделают. Не нужны мне тётушки-девственницы. Можно было и додуматься.
— Значит, ничего не делать?
— Ничего. Когда он объявится, хочу, чтобы ему сказали, что он глупец, и засунули к
безбожным священникам. Это собьёт с него спесь.
Бетти сделала пометку и открыла список встреч.
— Вы должны встретиться с мистером Йоханнесом Кабалом.
— Ах да. С нетерпением жду. Когда он будет?
— Сейчас, — сказал знакомый голос у него под ногами.
Сатана приподнял бровь, посмотрел на Бетти, та пожала плечами. Он наклонился вперёд, чтобы
колени не мешали обзору. Йоханнес Кабал стоял у огненного озера и протирал свои тёмные очки.
— Как всегда вовремя, — сказал Сатана и неубедительно улыбнулся.
Кабал не проронил ни звука, пока не убрал все разводы на линзах. Он посмотрел сквозь очки на
свет адского пламени, и надел их.
— Осуществлению моей части сделки постоянно чинились препятствия, — рассудительно
сказал он. — Следовательно, пари расторгнуто.
— Я тоже рад тебя видеть, — ответил Сатана, подавляя показной зевок. — Что касается сделки,
ничего подобного. В правилах не говорилось, что я не могу сделать игру интереснее, если сочту
нужным. Вот я и счёл.
— Не юли, — ответил Кабал. — Правил как таковых не было вовсе.
— Тогда тебе не на что жаловаться.
— Хорошо. Тогда я требую, что период в один год был равен году на Плутоне.
— Прошу прощения?
— Году на Плутоне. То есть двести сорока девяти земным годам. Приблизительно. — Он
скрестил руки. — Никто не давал тебе монополию на остроумные переосмысления.
— Надо понимать, тебе нужно больше времени? — Лицо Сатаны расплылось в упоительно
самодовольной и надменной улыбке. — Тебе не удалось заполучить сотню душ? Должен признать, я
немного удивлён. Мне дали понять, что ты закончил на пятнадцать секунд раньше срока.
— Ошибка при подсчёте. Я собрал только девяносто девять душ.
— Как жаль, — сказал Сатана, хлопая ресницами. — Значит, я и девяносто девять душ получу,
и тебя смогу убить? О храброславленный герой, хвалу тебе пою! — елейным голосом процитировал
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: