Альберто Мелис - В поисках йети
- Название:В поисках йети
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2010
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9985-1058-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберто Мелис - В поисках йети краткое содержание
Осторожно, йети!
Где-то в таинственных горах Тибета обитает загадочное существо — йети, снежный человек. Видели его немногие, но за неуловимым йети ведётся настоящая охота. Спасти удивительное животное может только команда юных и очень отважных исследователей. Изобретательный Вэлиант, непредсказуемая Шейла и бесстрашная Вайолет отправляются в Тибет с заданием сохранить жизнь снежного человека.
Но очень скоро становится понятно, что эта экспедиция не увеселительная прогулка, — слишком много опасностей и слишком много желающих заработать на тайнах планеты Земля.
В поисках йети - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О нет… — выдохнула Шейла, побледнев.
Вэлиант, сам того не замечая, схватил и сильно сжал её руку.
— Осторожно! — закричал он сестре.
Поскользнувшись, Вайолет потеряла опору под ногами, но, к счастью, не отпустила поручней и теперь сидела на канате верхом.
— Я иду к тебе! — решил Вэлиант.
— Нет!
Вайолет крикнула так громко, что брат застыл на месте. Затем она рывком подняла ноги и снова встала на толстый канат.
— Меня за эти дни точно хватит удар… — прошептал Вэлиант.
Через несколько минут Вайолет добралась наконец до противоположного края. Сложив колечком большой и указательный пальцы, она дала знать друзьям, что всё «о’кей», и крикнула Вэлианту, чтобы он бросил ей другую верёвку.
Первый бросок оказался неудачным. Ветер дул слишком сильно, и, несмотря на вес бутылки, верёвка повисла над пропастью. Вэлиант вытащил её и сделал вторую попытку. Но тоже безрезультатно.
— Попробуем для тяжести привязать вторую фляжку, — предложила Шейла.
— Нет, — покачал головой мальчик. — Попробуем использовать один из фонариков. В них достаточно веса…
Но прежде чем он договорил, перед их глазами пронеслась какая-то тёмная тень. Тень выполнила над мостом пируэт и устремилась вниз к фляжке, которая всё ещё висела над пропастью.
— Персиваль! — воскликнула Шейла.
Сокол ухватил клювом конец верёвки, поднялся вверх, изо всех сил хлопая крыльями, и долетел до Вайолет, ожидавшей на другом конце моста.
— Спасибо, друг мой, — проговорил Вэлиант, в то время как сокол стал снова набирать высоту, устремляясь в небо.
Вайолет закрепила обе верёвки на втором столбе.
— Ваша очередь, — крикнула она.
Когда все трое оказались на другой стороне, они несколько минут лежали, растянувшись прямо на земле, у входа в новую галерею.
— Когда я думаю, что на обратном пути нам снова предстоит это… — вздохнул Вэлиант.
— Ладно! Пошли! — поторопила их Вайолет. — Чем раньше мы дойдём, тем раньше сделаем то, ради чего забрались сюда.
Только Шейла ничего не сказала. Она пошла вслед за своими товарищами, размышляя о том, что Вайолет, безусловно, самая смелая из всех знакомых ей девочек. Возможно, она даже смелее своих родителей, легендарных Пиратов Радуги.
Но на протяжении всего их нелёгкого дальнейшего пути у неё не выходила из головы ещё одна мысль.
Там, у обрыва, Вэлиант так сильно сжал её руку, что она до сих пор болела. Однако на какое-то мгновение это показалось так… так странно и так приятно!
Но потом и эта мысль растворилась в усталости и опасениях, что всё новым и новым туннелям Паутины, которые на этот раз постоянно вели вниз, никогда не будет конца.
Но вот Шейла, снова первая, заметила свет.
— Ура! — воскликнула она.
Чуть позже, когда Трое Путешественников добрались до вершины невысокой скалы над Чашей Духа, они наконец увидели его.
Он стоял рядом со входом в пещеру, такой же белый и огромный, каким они его себе и представляли.
— Думаете, оттуда, снизу, он может нас почуять? — прошептала Шейла.
И тут дзу-те, Большой Белый Отец вечных гималайских снегов, поднял на них глаза и издал крик, похожий скорее на мольбу или стенание.
Глава 19
Снежок

Вэлиант сделал ещё два шага по направлению к йети и бросил взгляд на браслет. Голубой камень в нём пульсировал.
Но тогда почему мальчик никак не мог понять, что происходило в голове у животного?
Он повернулся к вершине, откуда Вайолет и Шейла, растянувшись на земле, следили за каждым его движением. Потом он снова посмотрел на дзу-те, который по-прежнему стоял у входа в пещеру.
В Чаше Духа не было ни малейшего дуновения ветра, и воздух был пропитан бьющим в ноздри запахом дикого животного.
Острый, словно тысяча игл, и едкий — вот точное определение этого запаха, подобного тому, что источают громадные дикие животные, заточённые в клетки зоопарка.
— Ты не должен меня бояться… — вполголоса произнёс мальчик. — Знал бы ты, как я тебя боюсь! А сейчас я подойду поближе…
Йети поднял лапу над головой и снова испустил крик, похожий на стон. Неужели он так сильно страдал? Но он вовсе не казался ослабленным, каким они увидели его на гигантском экране лорда Кларенса. И при ближайшем рассмотрении больше всего поражали его глаза — огромные, как грецкие орехи, чёрные и влажные.
«Кроме размеров, они ничем не отличаются от человеческих, — подумал Вэлиант. — Только кажутся грустными и уставшими».
А вот нос йети напоминал нос крупного примата — немного приплюснутый по бокам, с выступающими красными ноздрями. Вся остальная часть морды, включая низкий покатый лоб, была покрыта густой белой шерстью.
— Ну вот, почти…
Вэлиант остановился метрах в пяти от криптоживотного и медленно опустил на землю рюкзак.
«Я прошу тебя. Не делай мне ничего плохого, — напряжённо думал он. — Ты такой большой. А я по сравнению с тобой такой маленький…»
Йети прикрыл глаза своей огромной, как лопата пекаря, лапой. Ему понадобилось всего два шага, чтобы оказаться рядом с мальчиком и протянуть ему повёрнутую ладонью кверху лапу.
Вэлиант осторожно погладил её.
— Я здесь, чтобы помочь тебе. Понимаешь? — сказал он. — Сейчас я кое-что достану из рюкзака.
Но едва мальчик присел на корточки, животное прыжком отскочило назад и начало лихорадочно размахивать своими огромными, как стволы деревьев, лапами, после чего перевело взгляд на вход в пещеру.
Вэлиант замер и затаил дыхание.
Йети снова подошёл и снова протянул гигантскую лапу.
— Ты хочешь мне что-то сказать? Но что?
Мальчик набрался мужества, закрыл глаза и сильно сжал протянутую ему лапу.
— Я понял! — воскликнул он. — Пойдём!
И Вэлиант последовал за йети в пещеру.
— Я не понимаю, что происходит, — сказала Шейла. — Может, нам стоит пойти посмотреть…
— Подождём немного, — ответила Вайолет.
Спустя пару минут Вэлиант выглянул из пещеры, сложил у рта руки на манер рупора и прокричал:
— Можете идти! Всё под контролем!
Когда девочки вошли в убежище Большого Белого Отца, они увидели то, что обнаружил Вэлиант.
На лежанке из мха и травы лежал маленький йети.
Размером он напоминал медвежонка, а шерсть у него была мягкая и белоснежная.
— Должно быть, ему всего несколько месяцев… — прошептала Вайолет.
Шейла бросила взгляд на взрослого йети, который присел на корточки и внимательно следил за каждым их движением.
— Но тогда ты не просто йети… Ты йети-мама!
— Да! Это самка! Вот почему она покинула высокие вершины Гималаев, — размышлял вслух Вэлиант. — Её сын заболел, и, возможно, там, на большой высоте, он не выжил бы. Если только…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: