Yu Asrak - Мутфак

Тут можно читать онлайн Yu Asrak - Мутфак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Кулинария, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мутфак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-06270-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Yu Asrak - Мутфак краткое содержание

Мутфак - описание и краткое содержание, автор Yu Asrak, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Mutfak – кухня. Материал направлен на адаптацию русской хозяйки на турецкой кухне. Здесь не будет пошаговых рецептов и секретов приготовления кебаба, в книге будет раскрыто путешествие по турецкому быту и надежному выбору продуктов. Кулинарные традиции, переводы на русский язык, практические советы по организации турецкой кухни – вот эти ценные знания вы найдете здесь. Если вы только что прибыли на новенький мутфак – тогда эта книга для вас! Книга поможет вам расставить все чашки по тарелкам.

Мутфак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мутфак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Yu Asrak
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vinterize. Масла, полученные путем удаления веществ, которые затвердевают при низких температурах и, следовательно, вызывают помутнение масла. Этот сорт оливкового масла считается подготовленным к зиме. Особенно подходит для холодного использования, а при нагревании мутнеет.

Используется оливковое масло в Турции повсеместно. Для простоты выбора на емкостях уже пишут:

Для жарки.

Для салатов.

Для всех видов приготовления пищи.

Если вы, как и я, не хотите заморачиваться в разборе какое масло и для чего, просто читайте надписи типа: «Soğuk yemekleri», «Sıcak yamekleri», «Kızartma için» и «Butün yemekler için». Для холодного, для горячего, для жарки и для всех видов готовки.

Ayçiçek yağı – подсолнечное масло. Самое употребляемое масло и в Турции, и в мире. Используется во всех блюдах: горячих и холодных.

Mısır yağı – кукурузное масло. Также популярный продукт, стоит на порядок дешевле. Экономные турецкие хозяйки используют его в качестве замены подсолнечному.

Fındık yagı – фундуковое масло. Отжимается из орехов, прекрасно для салатов, но лично я его использую для приготовления риса.

Ceviz yagı – масло из грецкого ореха. Еще один вариант орехового жидкого масла, применяется для холодных блюд, иногда и для горячих.

Avokado yağı – авокадовое масло. Прекрасная, только более дорогая замена оливковому маслу для холодных блюд.

Soya yağı – соевое масло.

Kanola yağı – рапсовое масло. Может использоваться для приготовления любых блюд наравне с подсолнечным. Имеет несильный специфический запах.

С течением времени и турецкие прилавки обновляются, здесь появляется более широкий ассортимент, ходите в гипермаркеты и лазайте по полочкам с верха до низа. Поверьте, вы найдете здесь многое.

У меня в арсенале, как правило, три вида масла: оливковое, подсолнечное и фундуковое. Остальные я покупаю под настроение или для определенного блюда.

С фирмами масел также не подскажу ничего конкретного, здесь все зависит от вкусовых предпочтений и доверия к марке производителя. Подсолнечное я беру Yudum, фундуковое покупаю Çotanak, а оливковое последнее время заказываю из Айвалыка (Köklü), уж очень мне понравилась малоизвестная марка.

Литраж также дело ваше. Большие емкости покупать несомненно выгоднее, но для меня важнее комфорт на кухне и доступность продуктов в шкафчиках, чтоб легко доставалось и не приходилось сдвигать шесть других провизий, дабы добраться до седьмой.

Tereyağ – сливочное масло. Продается от разных марок, бывает очень соленое.

Часть III. О продуктах

Не стоит думать, что здесь продукты какие-то невероятные. Страна особой экологичностью не отличается, в Турции есть свои «чистые и грязные зоны». Также используется ГМО, консерванты и прочая «нечисть» в виде Е-добавок.

Где покупать продукты питания, спросите вы? Не знаю! Пробовала я и ЭКО-маркеты, и базары, и обычные магазины, и мясные лавки, и громадные супермаркеты. Где-то что-то лучше, где-то хуже. Уловить разницу сложно. Один раз попадется классный продукт, а в другой в том же месте – полное «…!». Поэтому полагайтесь исключительно на свои пять чувств, а лучше на шесть!

Давайте пройдемся по самым важным продуктовым главам Турции.

Глава Первая. Сыр. Как много в этом слове…

Сыров в Турции море. Столько красивых упаковочек, цветных завлекающих этикеток, причудливых форм крышечек на прилавках супермаркетов. Потеряться в этом разнообразии ничего не стоит. Но ура! В ваших руках правильная книга, которая поможет купить то, что нужно и не выбросить после распаковки.

Первое правило покупки сыра в Турции: пробуем!

Да, на базаре, в крупных супермаркетах, сырных лавках – везде дают сырок на пробу и отрезают столько, сколько нужно. Если продукт упакован в заводскую фирменную коробку – вам его никто не распакует, но отойдите в сторону и осмотритесь, есть открытый прилавок с сыром на развес. Типы сыра совпадают, только не упакованы. Так что зовем «коменданта» того прилавка и просим попробовать приглянувшийся кисломолочный продукт. Даже если сыр в магазинной вакуумной упаковке, вам могут отрезать меньше и продать, а потом заново запаковать остатки. Не нужно стесняться.

Перед пробой можете озвучить критерии. Соленый ли, из коровьего ли молока, из козьего и овечьего ли. Есть смешанные варианты. Расторопный продавец обязательно поможет вам и с выбором и с пробой.

Правило номер два – не берите много сыра…

Если у вас маленькая семья, не переусердствуйте с покупками. Он не хранится долго в домашних условиях. Как я уже писала – вам отрежут столько, сколько нужно.

Правило номер три – всегда смотрите срок годности продукта…

Не только у сыров разглядывайте, что пишут на упаковке, делайте это со всеми продуктами.

Типы сыров

Продают в стране как местные сыры, так и иностранные. Если с пармезаном, гравьером и чеддером вы знакомы, то тулум, кашар или эзине вас могут застопорить. Давайте же поймем что брать и как понимать. Названия сыров здесь часто соответствуют местам, где их производят. Например, Ван Отлу, Конья Кюфлю или Ардахан Кюфлю, Кайсери Чомлек, Эрзурум Чивиль и так далее.

На самом деле в Турции сыры едят в основном на завтрак. В остальных случаях кладут в сэндвич для перекуса, пекут пироги, посыпают пиццу и используют для приготовления других иностранных блюд. В турецких блюдах на обед или на ужин можно встретить сыр ну очень редко.

Классические сыры

Белый сыр (Beyaz peyniri). Очень похож на Фету, из коровьего молока, прекрасен для салатов, для завтраков, для выпечки. Соленый из-за рассола в котором хранится.

Сыры Эзине (Ezine peyniri). Классические турецкие белые сыры, которые на пике популярности в стране вот уже пару сотен лет. Соленые, со специфическим запахом из-за овечьего и козьего молока в составе. Подают к завтраку. Очень много вариантов, поэтому пробуйте и берите, что по вкусу.

Лор и Чокерек (Lor ve Çökerek peyniri). Сыры творожного типа, производят их из разных видов молока, с разной степенью солености, жирности и плотности. Едят на завтрак, добавляют в пироги, гозлеме и прочую мучную тему. Всем, кто хочет творога, стоит присмотреться именно к этим сырным версиям.

Тулум (Tulum peyniri). Тоже творожный сыр, но более плотный и крошащийся. Творожный тип тулума не у всех видов. Изготавливается или из коровьего, или из овечьего молока, также смешанного. Вызревает продукт в овечьей шкуре в прохладном подвале. От этой процедуры отличается очень специфическим запахом. На вкус не знаю каков, попробовать не решилась пока.

Кашар (Kaşar peyniri). Мягкий сыр, который можно нарезать на бутерброд, использовать для турецкого тоста, засыпать блюдо для приготовления в духовке. Не соленый, универсальный для плавления, его предпочитают дети. Из коровьего молока. Также в ассортименте есть зрелый кашар (eski kasarı). Он уже не сливочный, более терпкий, вызревший.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Yu Asrak читать все книги автора по порядку

Yu Asrak - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мутфак отзывы


Отзывы читателей о книге Мутфак, автор: Yu Asrak. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x