Эрика Фатланд - Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres]
- Название:Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10507-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Фатланд - Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres] краткое содержание
С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день. Когда-то эти территории пролегали вдоль Великого шелкового пути. В XX веке они пошли по пути следования коммунистическим идеалам. Здесь, в самом сердце Азии, сохранились древние традиции, такие как похищения невест и орлиная охота. На руинах советского общества выросли суперсовременные города и предприятия нефтегазовой промышленности; в то время как в одних странах получила развитие демократия, в других пышным цветом цветет возглавляемая грозными тиранами диктатура. Знакомясь с «Советистаном», читатель становится свидетелем незабываемых человеческих судеб, великолепных пейзажей, драматических страниц мировой истории, отчаяния и надежды.
Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И среди всего этого Центральная Азия, тем не менее, умудрилась каким-то образом сохранить черты своего характера.
Старая клановая культура сумела пережить коллективизацию и центральные комитеты. Авторитарность никуда не исчезла, просто приобрела новые формы. Гостеприимство, страстная любовь к одеялам, культура старых рынков, любовь к лошадям и верблюдам – все это сохранилось по сегодняшний день, и именно это делает путешествие по региону совершенно незабываемым.
Сегодня «станы» находятся на развилке. Будут ли они сближаться с Россией или Китаем или, возможно, направят взгляд в сторону Запада? Каким интерпретациям своей истории они будут доверять? После почти 25 лет независимости, находясь в самом сердце Азии, разрываясь между Востоком и Западом, между старым и новым, эти пять государств борются за обретение собственной идентичности, пребывая в окружении таких великих держав, как Россия и Китай, не говоря уже о сварливых и вздорных соседях, таких как Иран и Афганистан. 90 % русских, когда-то имевших жительство в Таджикистане, две трети из тех, кто жил в Туркменистане, и половина из проживавших в Узбекистане уехали. За последние 25 лет Центральная Азия стала больше похожа «на саму себя», по крайней мере этнически. Однако до сих пор над «станами» тяготеет наследие Советского Союза – и финансовое, и политическое. Пока у руля власти находится большинство политиков советской эпохи, надежды на перемены мало. Вот что сказал мне Мурат, один из моих гидов по Туркменистану, пока мы пересекали пустыню с севера на юг:
– Советское поколение – оно такое, какое есть. Делают все по старинке. Я уповаю только на подрастающее поколение. Многие из них успели попутешествовать и повидать мир – именно они могут привнести сюда изменения.
Благодарность
Эта книга не могла бы быть написана без помощи, оказанной мне близкими и дальними во время планирования и во время самой поездки, а также в период написания. Поэтому многих из них мне хотелось бы поблагодарить.
Страны Центральной Азии повсюду известны своим гостеприимством, и во время обоих своих продолжительных путешествий по регионам я ежедневно сталкивалась с ним. Я от души благодарю всех людей, которые повстречались мне на моем пути, предлагали чай и кушанья, делились своими мнениями и историями и оказывали мне всяческую помощь. Где бы я ни появлялась, меня везде встречали с щедростью, открытостью и отзывчивостью. Итогом всех этих встреч и стала эта книга. Однако некоторых людей следует отметить особо.
В Казахстане большую помощь мне оказал Кирилл Осин из «Эко Мангистау», а также активист по правам человека Галым Агелеуов. Я очень признательна Алике Тулатаевой за ее согласие поделиться со мной историей своей матери Розы, которая до сих пор находится в тюрьме в связи с предъявленным ей обвинением в руководстве забастовкой работников нефтяной отрасли в Шьянаосене.
Моя бывшая однокурсница Инга Ланде оказала большую любезность, предоставив мне контакты некоторых своих коллег в Таджикистане. Сайора Назарова помогла скрасить мои первые дни в Душанбе, чтобы я не чувствовала себя в одиночестве. Сайдамир Азуров и Умед Мавлонов даже и не подозревают о том, сколько они для меня сделали, предоставив мне такое количество контактов интересных людей для интервью. Я также хотела бы выразить благодарность Мукиму Эргашбоеву, который всю неделю нашего пребывания в Ягнобской долине, помимо обязанностей гида, возложил на себя дополнительную задачу выступить в роли исследователя и переводчика.
В Киргизстане хорошие советы и полезную информацию я получала от Гасбубы Бабаяровой из института Кыз Коргон, от Банур Абдиевой из организации «Лидер» в Караколе, от Бубусары Рыскуловой из кризисного центра в Бишкеке и Валентины Гриценко из правозащитной организации «Справедливость в Джелалабаде». Нураида Абдыкапар из Академии OSSE, Жылдыз Молдалиева из отделения ООН в Бишкеке и Руслан Рагимов из Американского университета в Бишкеке (AUCA) также помогали мне с контактами и информацией.
Помимо прочих, я также получила большую помощь с контактами в университетской среде в Бишкеке от Хельге Блэккисруд из UPI. Стейнар Дюрнес, корреспондент Aftenposten в Москве, консультировал меня по многим вопросам и предоставлял контакты в целом по региону. Энтомолог Ларс Ове Хансен оказал любезность в прочтении главы о производстве шелка, предоставив при этом необходимые уточнения.
К сожалению, у меня нет возможности назвать имена ни одного из моих узбекских и туркменских друзей ради их же безопасности. По той же самой причине я в большинстве случаев опускаю настоящие имена многих туркмен и узбеков, о которых также идет речь в книге.
Выражаю свою благодарность Fritt Ord [37] Основанный в 1974 г. частный норвежский фонд, цель которого – поддерживать свободу слова и свободную прессу. – Примеч. пер.
и Норвежскому фонду экономической поддержки для писателей и переводчиков. Без их поддержки написание книги не было бы возможным.
Ивар Дале, представитель норвежской организации Helsingsforskomités в Центральной Азии, дал мне такое количество дельных советов, что я поинтересовалась у него, а не захочет ли он стать консультантом по книге, и очень обрадовалась, когда он ответил согласием. Его проницательный взгляд и обоснованная критика стали мне большим подспорьем. Огромное спасибо!
И напоследок не в меньшей степени хочу выразить свою благодарность Эрику, который сумел выдержать все мои путешествия и оказывал мне поддержку в период, когда я наконец оказалась дома и приступила к написанию книги. Он обеспечивал меня поддержкой и вкусными обедами, которые, как обычно, сопровождались дельными советами в области языка и литературы.
Осло, 30 августа 2014 г.Примечания
1 Цитата из статьи Катрин Фитцпатрик из Wikileaks News Flash «Туркменский лидер как микроменеджер», опубликованной на страничке www.eurasinet.org 5 декабря 2010 г. (http://www.eurasianet.org/node/62507).
2 Цитата из биографии Джека Ведерфордса «Чингиз Хан и сотворение современного мира». Нью-Йорк: Broadway Books 2004, стр. 106.
3 Цитата из книги Дилип Хиро: «Внутри Центральной Азии. Политическая и Культурная История Узбекистана, Туркменистана, Казахстана, Киргизстана, Таджикистана, Турции и Ирана». Нью-Йорк: Overlook Duckworth, 2009).
4 Все цитаты взяты из «Воспоминаний» Андрея Сахарова. Перевод Астрид Бьйоннес и Пера Эгила Хегге. Осло: Aschehoug, 1990.
5 В данной главе все цитаты Достоевского взяты из биографии Гейра Кьетааса «Федор Достоевский – жизнь писателя». Осло: Gyldendal Norsk Forlag, 1985.
6 Цитата взята из книги Кристофера Роббинса «В поисках Казахстана. Исчезнувшая страна». Лондон: Profi le Books Ltd, 2008, стр. 13.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: