Эрика Фатланд - Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres]
- Название:Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10507-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Фатланд - Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres] краткое содержание
С сочувствием и страстью к повествованию она рассказывает об истории, культуре и состоянии общества в этих странах на сегодняшний день. Когда-то эти территории пролегали вдоль Великого шелкового пути. В XX веке они пошли по пути следования коммунистическим идеалам. Здесь, в самом сердце Азии, сохранились древние традиции, такие как похищения невест и орлиная охота. На руинах советского общества выросли суперсовременные города и предприятия нефтегазовой промышленности; в то время как в одних странах получила развитие демократия, в других пышным цветом цветет возглавляемая грозными тиранами диктатура. Знакомясь с «Советистаном», читатель становится свидетелем незабываемых человеческих судеб, великолепных пейзажей, драматических страниц мировой истории, отчаяния и надежды.
Советистан [Одиссея по Центральной Азии: Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан глазами норвежского антрополога] [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

На границе с Киргизстаном. Основной момент поездки


Талгарбек, «Человек-орел» вместе с награжденным призом беркутом Тумарой

Рот-фронт: после развала Советского Союза все немцы отсюда разъехались, но табличка висит до сих пор

Согласно легенде, именно благодаря Александру Великому и его солдатам грецкие орехи из Арсланбоба попали в Европу

Брат и сестра мелят муку в Арсланбобе


Древний город Хива – один большой музей на открытом воздухе

Рыболовные суда в Мойнаке пришвартованы к земле навеки

Маргилан: в каждом коконе содержится по километру шелковой нити

Минарет Калян в Бухаре, также известный под названием Башня Смерти. Вплоть до 1920-х годов с верхушки минарета высотой 45 метров сбрасывали грешников, преимущественно в рыночные дни

Цель поездки: Самарканд
Сноски
1
Простите, простите ( англ .).
2
Чечня и республики к северу от Кавказских гор по настоящий день входят в состав России. При Советском Союзе эти территории не имели полного статуса республик. Будучи автономными Советскими Социалистическими республиками, они существовали под управлением Российской Социалистической Федеративной Советской Республики. В общей сложности существовало 44 подобные автономные советские республики, и в 1991 г. ни одна из них не получила независимость.
3
Существует множество определений Центральной Азии: часто к ней причисляют Афганистан, а также часть России и Китая. В Большом словаре норвежского языка определение Центральной Азии звучит так: «Высокогорье во Внутренней Азии, ограниченное Алтайскими, Саянскими горами на севере, Трансгималаями на юге и Каракорумом, Памиром и Тянь-Шанем на востоке». Страны, описываемые в этой книге – Туркменистан, Казахстан, Таджикистан, Киргизстан и Узбекистан, – полностью подпадают под современное определение Центральной Азии. Таким образом, при отсутствии отдельных ссылок всякий раз, когда я употребляю в тексте слова «Центральная Азия» или «центральноазиатский», имеются в виду только данные страны.
4
Ошибка подключения ( англ .).
5
Здесь: Быстрее, быстрее ( англ .).
6
Различные источники расходятся во мнениях о количестве посланников, направленных Чингисханом Мухаммеду II. В некоторых упоминается всего лишь один, в других – трое. Отдельные историки считают, что он отправил более трех, но не приводят точных данных.
7
Одна норвежская крона составляет приблизительно 8 российских рублей. – Примеч. пер.
8
Тихая Степь. Воспоминания казахского кочевника о сталинских временах ( англ .). – Примеч. пер.
9
Приблизительно 1500 рублей. – Примеч. пер.
10
Одна из провинций (фюльке) Норвегии. – Примеч. пер.
11
Убеждение в том, что приобретенные признаки могут быть унаследованы последующими поколениями, стало также важным принципом коммунистического учения о «врагах народа» и их детях: считалось, что грехи отцов буквально передаются по наследству.
12
Здесь не учитывается 160-метровый флагшток с флагом, расположенный на очень высокой радиобашне в Северной Корее, стратегически установленный на границе с Южной Кореей. Причина этого в том, что он не свободно стоящий , каким должен быть классический флаг. Самый высокий флагшток в Норвегии был сооружен в канун празднования юбилея конституции в 2014 г. Его высота составляет 31 метр, он расположен в Биркеланде в Эуст-Агдере.
13
Десять норвежских крон составляет приблизительно 70 рублей.
14
Теперь я пойду, я отправлюсь далеко-далеко на север, играя в Большую Игру (Редьярд Киплинг, «Ким», англ .).
15
Замечательная книга Питера Хопкирка «Большая игра. На секретной службе в Высокогорной Азии (2006 г. [1990]) – единственный и наиболее существенный источник информации при составлении данной главы.
16
Джеймс Аббот стал основателем города Абботабад в современном Пакистане. Абботабад прогремел на весь мир в 2011 г., когда в течение длительного времени скрывшийся в этом городе Усама бен Ладен, был убит там американским спецназом.
17
Виртуозное недеяние ( англ .).
18
Русское название города – Кушка. – Примеч. пер.
19
Мелкая норвежская монета.
20
Вы понимаете? ( нем .)
21
Добрый день ( нем .).
22
Вы, наверное, журналистка? ( нем .)
23
Очень хорошо! ( нем .)
24
Иммигранты ( нем .).
25
Милостивая сударыня ( нем .).
26
NRK – государственный канал норвежского телевидения. – Примеч. пер.
27
Выдачу наличных ( англ .).
28
Рестораны быстрой еды ( англ .).
29
Медленной еды ( англ .).
30
Объединенный Центр анализа терроризма (JTAC) – это крупная разведывательная организация, которая отвечает за обмен разведданными о террористах со спецслужбами других стран. – Примеч. пер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: