Л. Панова - Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника
- Название:Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Панова - Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника краткое содержание
Праздники бывают разные: семейные, календарные, церковные, корпоративные, традиционные и новомодные, веселые и грустные, общественные и интимные… Поэтому и главы этой книги такие пестрые и разные, и шутки – от самых консервативных до уместных только в компании «своих». Впрочем, разве имеет значение, к какой категории относится праздник, если он пахнет «вкуснятиной» и хорошим настроением, если на лицах расцветают улыбки и никто не остается в стороне?
Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вегетарианство– объедание животных.
Вежливость– не только послать, но и проводить.
Все– когда под портретом появилась вторая дата.Деление урана– фигня по сравнению с делением денег.
Деньги– то начинают кончаться, то кончают начинаться.
Дипломат– два раза подумает перед тем как ничего не сказать.Едьба– едешь и ешь.
Женщина– слабое беззащитное существо, от которого невозможно спастись.
Животное– не такая скотина, как человек.
Жрать– кушать в грубой, извращенной форме.Изопропил– пропил, сделанный на равную глубину по всей длине доски. Интеллигент– человек, думающий о людях лучше, чем они о нем.
Минет– секс с человеческим лицом.
Мозг– орган, с помощью которого мы думаем, что мы думаем.
Молитва– наглость думать, что Бог делает что-то не так.
Мужское недомогание– когда он не домогается женщин.Наемный работник– тот, которого все время наемывают.
Обрез– гладкоствольное еврейское ружье.
Пареная репа– голова после сауны. Профессионал– тот же дилетант, но уже знающий, где ошибется.
Русский язык– без мата превращается в доклад. Религия– когда толстые учат худых соблюдать посты.
Сахар– придает неприятный вкус кофе, если его туда не положить. Страховой агент– человек, который желает нам добра после зла.
Трезвость– первая стадия алкоголизма.
Ферросплав– сплав по рекам на тяжелых железных плотах.
Холостяк– мужчина, которому удалось не найти жену. Хотдог– Жарпсина.
Шекспирмекспир(англ.) – гогольмоголь.
Новая медицинская энциклопедия
Аллахол– мусульманские таблетки.
Анальгин– таблетки, принимаемые через задний проход.
Аскорбин– вахтер в поликлинике.
Атипичная пневмония– кашель через задний проход, лечится анальгином.
Близорукость– болезнь, при которой укорачиваются руки; развивается при даче взятки.
Ветрянка– болезнь гулящих женщин. Вши– бегающая перхоть.
Гинеколог(гиннеколог) – врач, занесенный в книгу рекордов Гиннесса.
Гиппократ– известный врач; самое знаменитое изречение: «Мамой клянусь!».
Глаукома– то же, что и аденома, только другого уровня.
Гомосексуалист(лат. homo – человек; sex – пол) – врач, определяющий пол человека; гомосексуализм – умение определять пол ребенка с первого раза.
Грипп– таккое эстооннское растенние под береззой, зараззное.Дерматолог– врач, работающий в бактериологическом отделе СЭС. Диарея– попрыгун.
Зубной камень– камень стоматологов, используется при удалении зубов.
Кастрация(кострация) – ожог пламенем. Клаустрофобия– боязнь Санта-Клаусов.
Мазь– взятка (подмазка) врачу.
Маммолог(кавк.) – спэцыалыст па мамам.
Массаж(женск.) – параметр, показывающий, насколько килограммов человек поправился (идеал – 90).
Медсестра– сестра врача.
Метеоризм(ветры) – профессиональная болезнь метеорологов.
Мозжечок– мозг олигофрена.Новопассит– лекарство для больных с затруднениями в мочеиспускании.
Операция– захват госпиталя операми. Отпевание(устар.) – песнопение в честь чудесного избавления болящего от мук.
Парез(кавк.) – рана, дастойная мужчыны.
Педиатр– врач, осужденный за растление малолетних (педикулез).
Пирамидон– таблетки фараонов.
Прострел– ранение навылет.
Пурген– наркотик, от которого «гонят пургу».Рак– страшная болезнь альпинистов, их начинает тянуть в горы посвистеть. Реанимация(RE-анимация) – повторные съемки мультфильма о больнице.
Свинка– первая стадия алкогольного опьянения, в речи прослушиваются шумы в виде похрюкивания.
Сестра-сиделка– медицинская сестра, уличенная в эвтаназии.
Скальпель– основной инструмент индейских врачей.
Склероз– я забыл, что это такое.
Солнечный удар– плохое самочувствие, развивается после приема 2-х доз «Солнцедара».
Стереотаксис– болезнь, развивающаяся после укуса двумя таксами.Таксидермия– страшная болезнь, проявляющаяся в виде диареи при езде в желтых машинах; также может проявиться при игре в шашечки, лечится дерматологом. Трахома– бешенство матки.
Уголь активированный– бегающий и прыгающий по больнице уголь. УЗИ– израильский автомат, с помощью которого у мамы узнают пол будущего ребенка.
Фурацилин– профессиональное лекарство дальнобойщиков.
Херния– в переводе с латинского – «грыжа» (честное слово!). Хондроксид– таблетки, вызывающие хандру или хондроз (как повезет).
Чума– такая ваще крутая и улетная болезнь.
Только в нашей стране…
Идя на свидание с девушкой выпивают стакан водки.
Забегают в автобус и потом спрашивают, какой у него номер маршрута.
Автобусы ездят с тремя различными номерами маршрутов, и всегда битком.
Бабушки по физподготовке уделают любую сборную по тяжелой атлетике.
Мент, подбирая на улице алкаша, выпьет с ним на посошок.
Прокладывая 100 метров медного провода, 95 сдадут на цветмет.
Все слова, имеющие слоги гом, муд, гонд и аху , считаются смешными и матерными по определению.
Пьют по пятницам так, что просыпаются только в воскресенье вечером.
Жена встанет на защиту мужа, даже если он дерется с ее любовником.
Третий вопрос в разговоре между людьми из разных городов – о погоде.
В магазине на одной полке ставят набор шоколадных конфет, одеколон и туалетную бумагу.
Когда не могут объяснить нормально, объясняют матом (и ведь получается!)
Соревнуются с соседями по количеству украденного на работе.
Обожают спаивать негров больше, чем европейцев.
Ко всем китайцам обращаются по имени Вася.
Никто никогда не видел в глаза живого чукчу, но все над ними смеются.
Не ездят в Эстонию потому, что считают это слишком смешным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: