Л. Панова - Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника
- Название:Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Панова - Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника краткое содержание
Праздники бывают разные: семейные, календарные, церковные, корпоративные, традиционные и новомодные, веселые и грустные, общественные и интимные… Поэтому и главы этой книги такие пестрые и разные, и шутки – от самых консервативных до уместных только в компании «своих». Впрочем, разве имеет значение, к какой категории относится праздник, если он пахнет «вкуснятиной» и хорошим настроением, если на лицах расцветают улыбки и никто не остается в стороне?
Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Искусал комар слона.
И слону пришла хана.
Мораль:
Побеждает не большой и бивнями украшенный,
А маленький, злой и безбашенный!
В страшной и темной чащобе лесной
Грязный, оборванный и утомленный
Бродит, обросший густой бородой,
Мальчик, забытый экскурсией школьной.
Своих привычек вредных не стыдись.
Курение, вино, порывы страсти,
Конечно, укорачивают жизнь, —
Но могут продлевать мгновенья счастья.
Указ Петра I
Мы, Император и Оператор Всея Руси, Малыя и Удобныя, Мобильныя и Карманныя, Сименсовыя и Нокиа, повелеваем:
• Насадить повсюду машинку разговорную прозванием «телехвон». Чудо сие компактно, стомелодно, полифонично, озорно и звоняй.
• Пейджеры боярам рубить, а вместо их на голландский, чухонский и немецкий манер телехвоны на шее носить. Или на австралийский манер телехвоны в сумке носить на поясе аки кенгуру.
• Женам боярским телехвонов не давать, дабы многоречием своим царский эхвир не засоряли.
• У кого трубки сотовой нет, того чмом звать и дел с такими не иметь.
• Отходя на полверсты, голосом не орать, а по телехвону звонить и орать в трубку.
• Волосы в ушах брить на немецкий манер, дабы слышать разговор и понимать.
• Заряжать разговорную машинку еженощно тем, у кого батарея никель-металлгидридная.
• Держать телехвон наравне с прочей амуницией под камзолом на ремне подле мужского али иного достоинства.
• На звонки отвечать молодцевато и говорить только то, что есть, а не врать. ОК?
• Для простого люда даровать время разговора до 6 секунд. Да чтобы все успевали хозяину разобъяснить, да попусту денег его не транжирили.
• Посылать друг другу SMS-депеши, для чего грамоте учиться и пальцы толстые гнуть.
• Писарям на местах все телехвонные разговоры записывать, и ежели что непристойное о государстве скажут – местному голове докладывать.
• Свой пин-код помнить как «Отче наш», и ежели государь спросит, говорить оный не запинаясь. А коли сего нет, то поставить тому пин-код клеймом на лоб. А телехвон отобрать однако ж.
• А кто вовремя подати на свой счет не внесет – отключать нещадно. Кроме меня!
• А у кого трубка во время царской беседы запищит, бить того ногами царскими 50 ударов и жаловать синяком щедрою рукой с царского плеча.
• Тех иродов, которыя утопят свой мобильный телехвон в месте отхожем, бородою туда ж макать и бороды не рубить. Телехвоны же три дня сушить и каждый день дезодорантом брызгать – лично мой совет. Я тако сделал – зело нормально.
• Дабы стать оператором лейб-сотовой связи, прежде надобно побывать в Голландии, где прилежно и с полным усердием постигать искусство тарификации.
• По отбытии на заграничное обучение надобно иметь роуминг непременно, дабы можно было учинить проверку.
• Российским штандартом утвердить циферный. А все аналоговые считать погаными и искоренять нещадно.
• И последнее. Полифония есьм хорошо, окромя звонка из фильма «Бумер», тошнит уж от него изрядно.
Что и когда мы узнаем о сексе…
С того самого момента, как нас с вами нашли в капусте, мы набираемся знаний и опыта в области половой жизни:
– к трем мы точно знали, что у девочек, пока маленькие, было такое же, но отсохло;
– к пяти добрые люди просвещают нас, что грудь у женщины вырастает, когда она выходит замуж;
– в семь нам рассказывают, что дети рождаются, если вот эту штуку засунуть девочке в попу;
– в двенадцать мы, чудом выжившие, выясняем, куда же именно это штуку надо засунуть, а в четырнадцать
– что и в попу тоже можно, но от этого точно не забеременеешь;
– к десяти становится ясно, что до двенадцати мы не доживем, потому что от онанизма умирают;
– в пятнадцать мальчикам становится ясно, что детей у них не будет, потому что член слишком короткий;
– в то же время девочки узнают , что без оргазма забеременеть нельзя;
– в шестнадцать выясняется, что надежда не оправдалась, но можно избежать беременности, если мальчик кончает «вбок»;
– восемнадцатилетние уже четко знают, что все не так, и, решив проблемы контрацепции, больше интересуются проблемами привлекательности и сексуальной состоятельности: им открыто, что нормальный мужчина «хочет» каждую ночь и что нормальная женщина всегда кончает;
– в двадцать два оба заблуждения развеиваются, зато становится ясно, что хотеть кого-то кроме мужа может только проститутка, и мужчины вообще нуждаются в сексе больше, чем женщины.
– к тридцати метаний становится меньше, тем более что уже известно, что лысые мужчины – самые лучшие любовники, а семьдесят процентов женщин все равно фригидны.
– в течение последующих десяти лет уточняется, что мужчины не могут симулировать оргазм, что в наши дни подростки знают про секс все и что гении рождаются только от сверхстрастной любви, которая, увы, не состоялась.
– к пятидесяти начинаешь радоваться, что у мужчин нет климакса, и мучиться, что у женщины во время климакса пропадает оргазм.
– слава богу, к шестидесяти половая активность заканчивается, а импотенция лечению не поддается. Можно, наконец, расслабиться и посмотреть телевизор.
Англо-русский разговорник
How do you do? – Как ты это делаешь?
All right! – Все правой!
Copyright – Скопировано правильно.
All Rights Reserved – Все правые заняты.
What’s up? – Кто сверху?
Give me abuzz when you’re done. – Подайте мне автобус, когда надоест ждать.
То Be Continued – Две пчелы продолжали.
Let it be! – Оставь это пчелкам!
Let it be! – Давайте есть пчел!
Sleep well – Сонный источник.
By the way – Купи рельсы.
I’ll be back – Я стану задницей пчелы.
Undressed custom model – Голая таможенная модель. Manicure – Деньги лечат.
I’m just asking – Я всего лишь король задниц.
God only knows – Единственный нос бога.
Oh, dear! – Ах, олень!
I saw my honey today – Я пилил мой мед сегодня.
I’m going to make you mine – Я иду копать тебе шахту. Finnish people – Конченые люди.
Phone seller – Позвони продавцу.
Let’s have a party! – Давайте организуем партию! Watch out! – Посмотри снаружи!
I know his story well – Я знаю его исторический колодец.
I’ve just seen your balance sheet – Видел я ваш баланс… так себе баланс.
Загадки из журнала «Мурзилка» двадцатилетней давности
1. Чтобы спереди погладить, нужно сзади полизать. (Почтовая марка)
2. Кругом волоса, посредине колбаса. (Кукуруза)
3. Сверху черно, внутри красно, как засунешь, так прекрасно. (Галоши)
4. Волос на волос, тело на тело, и начинается темное дело. (Веки)
5. То холодный, то горячий, то висячий, то стоячий. (Душ)
6. Туда – сюда – обратно, тебе и мне приятно. (Качели)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: